Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Дополнительное положение разъяснение некоторых терминов

Читайте также:
  1. Cловарь основных понятий и терминов.
  2. I. ОПРЕДЕЛЕНИЕ НЕКОТОРЫХ ОСНОВНЫХ ТЕРМИНОВ И ПОНЯТИЙ
  3. I. Правила терминов
  4. MP-семиотика некоторых изменений ВНЧС.
  5. Quot;О некоторых затруднениях
  6. Авторская интерпретация доводов в связи с доказываемым положением
  7. В некоторых обществах родители совокупляются на глазах у своих детей,

Ст.93. Указанные ниже термины и выражения в настоящем Кодексе употребляются в следующем смысле:

1. «Должностное лицо» — это такое лицо, на которое за плату или бесплатно, временно или постоянно возложено исполнение:

а) служебных обязанностей в государственном учреждении, за исключением деятельности, связанной лишь с выполнением технических функций;

б) руководящей работы или работы, связанной с обеспечением сохранности или управлением чужим имуществом в государственном предприятии, в кооперации, общественной организации, другом юридическом лице или в индивидуальном предприятии, а также работы частного нотариуса или помощника нотариуса.

2. «Орган власти» — это органы государственной власти и органы государственного управления, суды и прокуратура, а также работающие в нихлица, облеченные правом осуществлять функции власти.

3. «Представитель общественности» — это лицо, выделенное общественной организацией для выполнения основанных на законе или другом нормативном акте определенных функций.

4. «Общественное имущество» — это имущество государственных, кооперативных, общественных организаций и других юридических лиц, в которых они участвуют.

5. «Официальный документ» — это документ, выданный в установленном порядке и надлежащей форме должностным лицом в пределах его служебных полномочий или представителем общественности в пределах возложенных на него функідий.

6. «Недействительный документ» — это такой документ, которому придан вид конкретного письменного волеизъявления другого лица, а не того лица, которое действительно его составило.

7. «Тяжкое преступление» — это такое преступление, за которое законом предусмотрено лишение свободы свыше пяти лет, пожизненное заключение или пожизненное заключение без замены.

8. «Особо тяжкий случай» — это такой случай, когда совершенное преступление с учетом наступивших вредных последствий и других отягчающих обстоятельств свидетельствует об исключительно высокой степени общественной опасности деяния и виновного лица.

9. «Маловажный случай» — это такой случай, когда совершенное преступление с учетом отсутствия или малозначительности вредных последствий или с учетом других смягчающих обстоятельств представляет небольшую степень общественной опасности по сравнению с обычным случаем преступления соответствующего вида.

10. «Родственники» — это супруги, родственники но восходящей и нисходящей линии (включая усыновленных, сводных, пасынков и падчериц), братья, сестры и их супруги, родные по кровной линии до IV степени.

11. «Военное время» — это время с момента объявления войны или фактического начала военных действий до объявления об их прекращении.

12. Преступление совершено «двумя и более лицами», когда в непосредственном исполнении преступления участвовало не менее двух лиц.

13. Международной защитой пользуются лица, для которых такая защита предусмотрена в международном договоре, одной из сторон которого является Республика Болгария.

14. «Налоги в крупных размерах» — это налоги, которые превышают три тысячи левов, а «налоги в особо крупных размерах» — это налоги, которые превышают двенадцать тысяч левов.

15. «Иностранное должностное лицо» — это лицо, которое исполняет:а) служебные обязанности в учреждении иностранного государства;

б) функции, возложенные на него иностранным государством, либо его государственным предприятием или организацией;

в) служебные обязанности или поручения, возложенные на него международной организацией.

16. «Наркотические вещества» — это любые одурманивающие и психотропные вещества, представляющие особую опасность и представляющие опасность в смысле Закона о контроле над наркотическими веществами и прекурсорами.

17. «Прекурсор» — это любое вещество в смысле Закона о контроле над наркотическими веществами и прекурсорами.

Закон Республики Болгария о контроле над наркотическими веществами и прекурсорами вступил в силу 3 ноября 1999 г В приложениях 1—4 к этому закону содержатся перечни наркотических веществ и прекурсоров, соответствующие Типовому закону, касающемуся классификации и регламентации законного культивирования, производства и изготовления наркотических средств, психотропных веществ и прекурсоров и торговли ими 1992 г. (программа ООН по международному контролю над наркотиками), опубликованному, в частности, в кн.: Сборник постатейных материалов к Уголовному кодексу Республики Беларусь. — Мн., 1996. С. 856-860 (примеч. науч. ред.).

18. «Незаконный оборот» — это любая незаконная деятельность или действия, связанные с растениями, содержащими наркотические вещества, наркотическими веществами и прекурсорами.

19. «Аналог» — это любое вещество, которое не включено в Закон о контроле над наркотическими веществами и прекурсорами, но имеющее сходный химический состав с каким-либо наркотическим веществом и вызывающее аналогичное действие в человеческом организме.


Дата добавления: 2015-07-24; просмотров: 97 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: ГЛАВА ПЕРВАЯ | ГЛАВА ВТОРАЯ | ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ | ГЛАВА ПЯТАЯ | ГЛАВА ШЕСТАЯ | ГЛАВА СЕДЬМАЯ | Освобождение от уголовной ответственности с наложением административного взыскания | ГЛАВА ДЕСЯТАЯ | Убийство | Похищение и противозаконное лишение свободы |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ| ГЛАВА ПЕРВАЯ

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.006 сек.)