Читайте также:
|
|
В результате изучения обязательной дисциплины «Иностранный язык» по итогам двух лет обучения студенты должны:
Знать:
· основы грамматической системы изучаемого языка;
· структуру и основы построения письменных и устных текстов социально-бытовой, учебно-социальной и профессионально-ориентированной тематики;
· правила речевого этикета в соответствии с ситуациями межкультурного общения в зависимости от стиля и характера общения в социально-бытовой, академической и профессионально-ориентированной сферах;
· основные лексические единицы социально-бытовой, академической тематики;
· основные лексические единицы деловой и профессиональной лексики, дефиниции основных терминов по направлению подготовки;
· основную страноведческую информацию о стране изучаемого языка.
Уметь:
· вести диалог этикетного характера в социально-бытовой, академической и профессионально-ориентированной сферах общения;
· высказываться в пределах изученных тем;
· передавать содержание прочитанного и услышанного текста;
· выражать свое мнение и аргументированную оценку;
· понимать иноязычные звучащие тексты монологического или диалогического характера с различной степенью и глубиной понимания в зависимости от коммуникативной задачи;
· использовать различные виды чтения на основе текстов прагматического, публицистического, художественного, научно-популярного и общепрофессионального характера по направлению подготовки;
· писать тексты разных жанров по тематике цикла с учетом норм оформления, принятых в стране изучаемого языка;
· использовать необходимые компенсаторные умения в процессе общения на ИЯ;
· ориентироваться в социокультурных маркерах своей и иноязычной среды;
· применять методы и средства познания для интеллектуального развития, повышения культурного уровня, профессиональной компетентности.
Иметь опыт:
· планирования и организации совместной деятельности на ИЯ, выходящей за рамки собственно учебной;
· общения друг с другом с целью наибольшей эффективности достижения поставленной цели в рамках по выполнения заданий;
· подготовки проектных заданий на иностранном языке;
· использования основных стратегий автономной учебно-познавательной деятельности (АУПД).
·
Контроль результатов изучения дисциплины «Иностранный язык»
Формы контроля воспроизводят ситуации чтения, устной речи и письма, наиболее типичные для разных видов делового и профессионального общения в сфере экономики, проверяя качество сформированных навыков и умений и их соответствие уровню подготовки студента. Все виды контроля предполагают зачеты самостоятельной работы студента в течение двух семестров.
1. Текущий контроль (осуществляется преподавателем, ведущим практические занятия):
· устный опрос;
· микроконтрольные работы;
· контрольные работы;
· письменные домашние задания;
· ролевые игры;
· анализ деловых ситуаций;
· устные и письменные творческие задания;
· подготовка презентаций;
· подготовка групповых и индивидуальных проектов;
· промежуточное тестирование по отдельным разделам дисциплины.
2. Промежуточный контроль знаний по дисциплине:
· модульный тест, зачет:
· в комбинированной форме:
o в форме собеседования;
o в форме тестирования (в том числе компьютерного);
o в форме защиты проекта
3. Итоговый контроль – экзамен
Целью итогового контроля является определение:
• уровня сформированности речевых навыков и умений студентов 1-2 курсов неязыковых специальностей ТПУ;
• степени соответствия уровня подготовки студентов целям обучения.
Содержание экзамена
1 Прочитать текст по специальности. Объем текста – 1200 печ.зн. за 1 акад. час. Контроль точности и полноты содержания: письменный перевод (со словарем).
2 Прочитать текст для общего ознакомления с его содержанием, связанным с широким профилем вуза. Объем текста – 2000 печ.зн. за 4-5 мин. Контроль посредством передачи основных мыслей на родном или иностранном языке.
3 Подготовить сообщение по одной из изученных тем.
II. Содержание курса
ГОСТ: Специфика артикуляции звуков, интонации, акцентуации и ритма нейтральной речи в изучаемом языке; основные особенности полного стиля произношения, характерные для сферы профессиональной коммуникации; чтение транскрипции. Лексический минимум в объеме 4000 учебных лексических единиц общего и терминологического характера. Понятие дифференциации лексики по сферам применения (бытовая, терминологическая, общенаучная, официальная и другая). Понятие о свободных и устойчивых словосочетаниях, фразеологических единицах. Понятие об основных способах словообразования. Грамматические навыки, обеспечивающие коммуникацию без искажения смысла при письменном и устном общении общего характера. Основные грамматические явления, характерные для профессиональной речи. Понятие об обиходно-литературном, официально-деловом, научном стилях, стиле художественной литературы. Основные особенности научного стиля. Культура и традиции стран изучаемого языка, правила речевого этикета. Говорение. Диалогическая и монологическая речь с использованием наиболее употребительных и относительно простых лексико-грамматических средств в основных коммуникативных ситуациях неофициального и официального общения. Основы публичной речи (устное сообщение, доклад). Аудирование. Понимание диалогической и монологической речи в сфере бытовой и профессиональной коммуникации. Чтение. Виды текстов: несложные прагматические тексты и тексты по широкому и узкому профилю специальности. Письмо. Виды речевых произведений: аннотация, реферат, тезисы, сообщения, частное письмо, деловое письмо, биография.
Дата добавления: 2015-07-20; просмотров: 138 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Задачи курса. | | | Немецкий язык |