Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава 30. He Mele No Lilo. 7 страница

Читайте также:
  1. Castle of Indolence. 1 страница
  2. Castle of Indolence. 2 страница
  3. Castle of Indolence. 3 страница
  4. Castle of Indolence. 4 страница
  5. Castle of Indolence. 5 страница
  6. Castle of Indolence. 6 страница
  7. Castle of Indolence. 7 страница

Лицо Рона залилось краской, и девушка поняла, что сказала что-то лишнее.

- Драко? С каких это пор ты зовешь его Драко? - голос Рона внезапно стал тише и жестче.

- Я... Ну, это же намного проще, чем все время называть его Малфоем... - пробормотала она.

- Гермиона, что происходит? - спокойно спросил Гарри.

- Что происходит? Гарри, разве не очевидно? Этот тупой мерзавец что-то с ней сделал!

- Заткнись, Рон! - воскликнула Гермиона, потеряв самообладание.

Парень изумленно взглянул на нее.

- Знаешь, он совсем не злой, - сердито сказала она. - Вы даже ни разу не дали ему шанса! Конечно, я допускаю, что он его просто не заслужил... Но вы злитесь только из-за того, что я нашла что-то хорошее в этой ситуации. А потом просто поняла, что и сама ситуация вовсе не была такой уж плохой!

- Не может быть! - Рон с негодованием смотрел на Гермиону.

- Рон, - Гарри попытался перебить его, но Рон проигнорировал его.

- Это - Малфой! Он - слизеринец, и он - зло. Как ты могла забыть об этом? Он уже внесен в список будущих Пожирателей Смерти. Как ты можешь его защищать?

Произнося свою тираду, Рон поднялся на ноги. И Гермиона тоже сразу вскочила, чтобы не смотреть на него снизу вверх. Гарри и Джинни решили держаться подальше от ссорящейся парочки.

- Он не Пожиратель Смерти! - закричала Гермиона. - И не собирается им становиться!

- Ой, как здорово! Он сказал тебе это, когда ты увидела его помогающим старой ведьме перейти через дорогу в Хогсмиде? - лицо Рона стало ярко красного цвета и все, кто наблюдал за этой сценой, тут же отвернулись.

- Рон… - Гарри попытался остановить своего друга, пока он не зашел слишком далеко.

- Я верю ему! - отрезала девушка, тоже покраснев.

- Ты не можешь верить ему! Он - гнусный слизеринец! - Рон стряхнул руку Гарри. - Ты такая глупая и наивная, Гермиона!

- Рон! - ахнули Гарри с Джинни.

Тот замолчал, с безумным выражением лица хватая ртом воздух. Он осознал смысл сказанного. В гостиной воцарилась полная тишина, он оглянулся: все взгляды были прикованы к ним.

Рон снова повернулся к Гермионе, она была неестественно бледной.

- Гермиона, - начал юноша.

Гриффиндорка шагнула назад, подальше от стола. Ее руки дрожали, и девушка едва ли что-то видела за серебристой пеленой выступивших слез. Она закинула свой портфель обратно на плечо и сделала еще один шаг назад.

- Гермиона, я вовсе не это имел в виду… - прошептал Рон.

Она покачала головой и почувствовала, как слезинка скользнула по щеке. Гермиона неожиданно развернулась и побежала к выходу из гостиной. Девушка метнулась через проход, открываемый портретом, и даже не закрыла его за собой. Рон отчаянно выкрикнул ее имя, но та не остановилась.

Гермиона бежала по лестнице, не глядя под ноги. Она пересекала один коридор за другим, чтобы оказаться подальше от Рона, Гарри и... себя. Она игнорировала удивленные взгляды, встречающихся ей на пути одноклассников, и она даже не заметила, как врезалась в Невилла около кабинета трансфигурации.

Стремление к уединению вело гриффиндорку в библиотеку. В девушке все еще была глубокая и прочна вера в то, что с какой бы проблемой она не столкнулась, книга как-то ее сгладит. Наконец, она обнаружила себя стоящей в конце галереи, которая вела в заветное хранилище книг.

Дверь справа нее распахнулась и оттуда вышла знакомая светловолосая фигура в слизеринской мантии. Гермиона посмотрела на Драко с удивлением и облегчением. Его присутствие успокаивало, и неважно, что она не могла понять почему. Его глаза свирепо сверкнули, когда слизеринец увидел на ее лице дорожки от слез. Драко, казалось, хотел что-то сказать, но дверь снова отворилась и из нее вышли Крэбб и Гойл, везде следовавшие за Малфоем.

Гермиона вытерла слезы рукавом, но ничто не могло скрыть румяные щеки и покрасневшие глаза. На лицах Крэбба и Гойла появились одинаковые жестокие ухмылки.

- О, посмотрите, грязнокровка плакала, - Гойл ухмыльнулся еще шире.

- Что случилось, Грейнджер? Поттер и Уизли больше тебя не любят? – громкий смех Крэбба разнесся по коридору.

Гермиона проглотила комок в горле и взглянула на Драко. Он отвернулся в другую сторону, сосредоточенно рассматривая что-то на стене. Она поняла, что слизеринец не собирается ничего говорить, что он так и будет стоять и изображать, будто между ними ничего нет, что они все еще враги... Они все еще враги?

Во второй раз за вечер гриффиндорка осознала, что неспособна смотреть на человека, который что-то для нее значит. Она отвела взгляд от его лица и взглянула себе под ноги. Крэбб и Гойл угрожающе шагнули к ней, вынудив отступить назад. Девушка поняла, что сегодня спасительные ответы библиотека ей не подскажет. Она чувствовала, что стены словно надвигаются на нее, и слезы, почти остановившиеся от встречи с Драко, уже готовы были вновь побежать по щекам. Девушка отвернулась от трио и поспешила в холл.

Едва ли она знала, куда направляется. Единственное, что ей было сейчас нужно - выйти на улицу, на свежий воздух, туда, где она сможет дышать. Гермиона бежала, не останавливаясь, пока не достигла кромки озера. Там она села на большое поваленное дерево, пытаясь восстановить дыхание.

Вокруг были снежные сугробы, а озеро покрылось тонким слоем льда. Небо, яркое рано утром, сейчас потемнело в преддверии надвигающейся зимней бури. Подул ветер, и Гермиона задрожала от холода. Во всей этой путанице она умудрилась забыть свою теплую мантию, оставшуюся лежать в общей гостиной. Гриффиндорка подтянула колени к подбородку и обхватила их руками, пытаясь согреться. Это практически не помогло.

- Гермиона? - от раскатистого голоса, девушка чуть не свалилась с дерева.

- Хагрид… - тихо ответила она, все еще дрожащим голосом.

- Э-э-э, знаешь, тебя тут Рон с Гарри искали. Ну, спрашивали, не видел ли тебя. Волнуются, наверное.

Гермиона отвернулась от Хагрида, сдерживая слезы. Как она может смотреть им в глаза? После того, что Рон сказал ей в присутствии всех. Как она может вернуться, зная, что он все же прав.

Внезапно что-то тяжелое упало ей на плечи, и девушка оказалась укутанной в кротовую шубу лесничего. Она удивленно повернулась к нему.

- Это... Пойдем, я сделаю чая немного. Тебе бы не помешало… - Хагрид с легкостью поставил ее на ноги. Он развернулся и направился к своей хижине. Гермионе ничего не оставалось, как пойти за ним.

После двух дымящихся кружек чая, девушка начала приходить в себя. Хагрид, казалось, и так прекрасно все знал, не стал спрашивать, в чем дело. Вместо этого он принялся рассказывать о планах следующих уроков. Занятия должны были начаться через несколько дней, и он был так же рад, как и Гермиона. Лесничий с увлечением поведал ей о том, что собирается приобрести парочку Баллетов. Гриффиндорка не стала спрашивать, где он их возьмет и зачем они вообще ему нужны, она и так знала. Ей было известно, что эти опасные животные в Великобритании не обитают. Они были знамениты своей склонностью к мясу и свирепостью в драках, но девушка поняла, что улыбается неуклюжему лесничему.

- Хагрид, - внезапно ей в голову пришла одна мысль. - Вы с профессором Дамблдором поймали мантикору?

- Ага, с неделю назад, а то и раньше. Пришлось применить силу... - лицо Хагрида осунулось при воспоминании об этом. - Интересно, с чего эта штука преследовала Малфоя?.. Он ведь всего лишь сын Люциуса, копия папаши.

- Но Драко не такой как Люциус! - возмущенно выпалила Гермиона прежде, чем остановить себя.

- Э-э-э... Драко?

Девушка вспыхнула, но глаза Хагрида весело заблестели.

- Рон упоминал, что ты проводишь много времени с этим слизеринцем... да. Но я сказал им с Гарри, что у тебя есть голова на плечах и ты это... сможешь о себе позаботиться, - он налил еще по чашечке чая.

Гермиона улыбнулась лесничему и еле заметно покачала головой.

- Не знаю, Хагрид. Может быть, они и правы. Драко иногда так невозможен. Я все еще его ненавижу, но…

- Я не думаю, что этот гаденыш умеет правильно вести себя с тем, кто ему нравится. И, да, Гермиона, ты это... красивая девушка.

Гриффиндорка очень надеялась, что не расплачется снова, но проиграла эту битву, и Хагрид уже протягивал ей свой громадный носовой платок, который она запросто могла бы обернуть вокруг себя и расхаживать в нем как в юбке.

- Я не берусь судить. Мальчишки делают странные вещи, когда затронуты их эмоции. И если ты спросишь, я не смогу тебе ответить, почему. Наверное, мы никогда из этого не вырастаем… - он искренне рассмеялся, и вскоре Гермиона к нему присоединилась.

- Спасибо, Хагрид, - тихо прошептала девушка, чуть улыбнувшись.
Глава 16, часть 1. Это все игра.

Перевод, совместный с Wasser Риччи (wasser_richi@mail.ru).

Драко зашел в библиотеку, словно сумрак, опускавшйся на школу Хогвартс. Приближалась сильная метель, и директор во время обеда запретил студентам покидать замок, пока она не закончится. Малфой надеялся найти Гермиону за столом Гриффиндора. Он не хотел видеть ее с ненавистными гриффиндорцами, но тогда девушка хотя бы была у него перед глазами. Драко нигде не мог найти ее после инцидента тем утром.

Она исчезла почти сразу, и если бы он не прочитал Историю Хогвартса на первом году обучения, то поспросил бы на все благосостояние Малфоев, что она просто аппарировала из школы. Но так как это было невозможно, Драко полагал, что гриффиндорка должна была быть где-то неподалеку. Он пробовал следовать за нею, когда Кребб и Гойл отправились завтракать, но потерял ее след где-то около кабинета Трансфигурации. Следующие несколько часов он бродил по школе, ища ее всюду. Но, учитывая мышление Гермионы, и то, что она была Гриффиндоре, Малфой вполне логично сообразил, что бесполезно искать ее в подземельях. Однажды он услышал, как она рассказывала о своей неприязни к профессору Трелони и ее урокам Предсказаний, поэтому вряд ли Грейнджер направилась бы в башню астрономии. И Гермиона слишком сильно уважала своих профессоров, чтобы зайти в гостиную какого-либо чужого факультета. Таким образом, Драко искал везде, кроме отметенных по его соображениям мест, но все было тщетно.

Он видел, как взволнованы Поттер и Уизли, проходя мимо класса Арифмантики. Драко скрылся в тени, и они не заметили его, проходя мимо и полностью углубившись в разговор.

- Куда она могла пойти? – встревожено спросил Уизли.

- Джинни проверила все спальни и ванные девочек. Мы точно знаем, что там ее нет, - ответил Поттер. - Фред и Джордж сказали, что они будут выслеживать ее около Большого зала.

- Не факт, что Джинни сообщила бы нам, даже если б действительно нашла Гермиону. Фред и Джордж только пообещали, а сами наверняка уже завтракают вместо того, чтобы следить, - проворчал Уизли.

- Думаешь, мы должны снова проверить библиотеку? Ты же знаешь Гермиону…

- Поправка: мы действительно знали, какой была Гермиона. Теперь, когда она связалась с тем мерзавцем... Она ведь защищала его! О, действительно, Малфой не такой плохой, каким был раньше, мы все должны принять его сторону! А еще дать ему медаль за то, что он не кажется теперь таким злобным! - гриффиндорец исковеркал слова подруги, умело копируя ее голос.

- Рон...

- Да знаю я, знаю. Я не должен был говорить ей этого. Но она всегда выбирает неправильные пути! - хмуро глядя в пол, ответил Уизли.

- Я думаю, иногда, мы все сбиваемся с правильного пути, - Поттер говорил абсолютно спокойно.

Драко еле сдерживался, чтобы не наброситься на этих идиотов. Ему очень хотелось выскочить сзади и проклясть двух гриффиндорцев, как только он был способен, но слизеринец не был настолько глуп. Поттер множество раз противостоял Темному Лорду, и даже Уизли мог нанести неплохой удар. Слизеринец позволил им уйти, до боли сжимая в руке волшебную палочку, но не покидая укрытия. Это произошло еще до обеда, на котором он не увидел Гермиону, Малфой лишь потом осознал, что гриффиндорка защищала его перед друзьями…

Маленькая часть Драко радовалась тому, как смотрели Поттер и Уизли во время обеда. Было очевидно, что они так же не знают, где ее искать. И он злорадствовал бы еще больше, если бы не волновался за нее. После обеда слизеринец решил, что вообще не будет ее искать, ведь девушка похоже находилась в очень укромном месте. Поэтому, не придумав ничего лучше, он пошел в библиотеку.

Драко открыл дверь в их комнату и остановился. Он ожидал, что здесь будет темно, холодно и пусто. Вместо этого огонь трещал в камине, и в комнате было тепло. Удивительнее всего было то, что гриффиндорка сидела за столом, зарывшись с головой в башни из книг. Позади него с громким щелчком закрылась дверь. Гермиона подняла глаза. Он не успел заметить мелькнувшего на ее лице странного выражения - девушка тут же скрыла эмоции под натянутой холодной улыбкой.

- Я все думала, когда же ты придешь сюда, просидела здесь несколько часов.

Она глубоко вздохнула перед тем, как продолжить.

- Думаю, что могу перевести это. Я придумала несколько различных ключей, - Гермиона показала на стопку пергаментов и сделала паузу, - Конечно, я не могу быть уверенной, что они сработают, пока не увижу перевод для сравнения. Так что, если хочешь, можем приступить к переводу сейчас, - она перетасовала стопку пергаментов, пока не нашла тот, который был ей нужен. Грейнджер протянула лист ему, все с той же улыбкой, которую он не мог понять. В его голове вертелось множество вопросов, и он задал первый, который пришел на ум:

- Где ты была?

- Я зашла к Хагриду на чай, - надменно ответила она.

- Ты ушла в эту отвратительную погоду, никому не сказав ни слова, пить чай с этим полукровкой? - ее холодная маска с его помощью тут же превратилась в гнев.

- Погода была нормальной, когда я пошла туда. И Хагрид проводил меня потом до замка, - девушка пыталась говорить спокойно, но ее щеки покрылись легким румянцем.

- Ты даже не соизволила ничего сказать своим друзьям, делаешь только так, как тебе хочется! - резко бросил Драко.

- О, в следующий раз я обязательно получу ваше личное разрешение, надеюсь, это вас осчастливит? - ее голос задрожал.

- Не надо разговаривать со мной так снисходительно, Грейнджер.

- Тогда не веди себя, как ребенок, Малфой.

Драко взглянул на нее сверху вниз. Сидя с прямой спиной и скрещенными руками, она была похожа на сердитую мамочку, отчитывающую своего сына за низкую успеваемость. Она встретила его взгляд с вызовом, подняв кверху подбородок. Прежде, чем Драко смог остановить себя, он взял ее за подбородок, а затем нежно провел по щеке. Ее зрачки расширились, но она уверенно отказалась отвести взгляд. Он так неожиданно ее поцеловал, что казалось, оба были удивлены. Драко даже не понял, когда принял решение сделать это, и принимал ли вообще. Он стал спускаться руками все ниже, не останавливая поцелуй. Девушка подалась к нему, и его руки обхватили ее за талию. Он потерялся в секундном блаженстве, когда почувствовал ее слабое сопротивление. Драко разочарованно отпустил ее.

- Останови это! - выкрикнула она, освобождаясь от его объятий. Ее глаза наполнились слезами, а надменный тон, которым она с ним разговаривала в начале, исчез.

- Ты не должен целовать меня! - ее голос дрожал, - Я не способна ненавидеть тебя, а в следующее мгновение делать это... - слеза скатилась вниз по ее щеке, но девушка сердито ее стерла.

- Мы должны здесь только работать, хорошо? - она снова протянула ему стопку пергаментов, и на этот раз он взял их, а девушка тут же начала собирать свои книги в сумку.

- Ты уходишь? - Драко наконец обрел дар речи. Гермиона лишь кивнула, не поднимая глаз. Ее плечи дрожали, но Малфой стоял спокойно, не зная, что делать.

- Я уже сделала столько, сколько смогла...

Драко посмотрел на бумаги в его руке. Ее заметки были небрежно написаны поперек листов. Он заметил, что его руки немного дрожат. Слизеринец отвернулся от нее и подошел к столу, неожиданно громко закинув на него свою сумку, что наконец заставило Гермиону взглянуть на него. Теплые карие глаза были заполнены неуверенностью в себе и болью, которую она пыталась скрыть. Гриффиндорка отвела взгляд и направилась к двери.

- Они искали тебя. Твои друзья, Поттер и Уизли, - она застыла на месте, - я подумал, что ты должна знать, что они волновались за тебя.

Драко наблюдал за ней.

- Спасибо, - сказала она, перед тем, как уйти.

- Я тоже волновался... - сказал он пустой комнате через несколько минут.

Остальную часть зимних каникул Драко старательно работал в библиотеке. На второй день он смог разобрать шифр, точнее, они сделали это вместе. Но Гермиона больше не появлялась их комнате, хотя он надеялся на заслуженную похвалу. Не то чтобы сильно рассчитывал, но ему было бы приятно. Книги, как оказалось, были дневниками человека, очень длинными и скучными личными дневниками. Но Драко все равно сидел в библиотеке каждый день, чтобы перевести их, все время надеясь, что она все-таки придет. Но Гермиона не приходила. Если бы слизеринец не находил свое фиаско столь раздражающим, он даже удивился бы ее стойкости, но сейчас он считал девушку просто очень упрямой.

Единственной приятной стороной было то, что она, казалось, проводила еще меньше времени с Поттером и Уизли, нежели с ним. Он был уверен, что Гермиона больше не сидела с ними в Большом зале. Она вообще отсела на другой край гриффиндорского стола к младшей Уизли. И иногда она даже сидела за столом Равенкло, с некоторыми друзьями по Арифмантике. Время от времени Драко замечал взгляды гриффиндорцев, которые они бросали на нее, и ему ужасно нравилось то, что Грейнджер их полностью игнорировала. Это даже помогало ему забывать, что его она тоже игнорировала.

В последний день Рождественских каникул Драко наконец снова увидел ее с Поттером и Уизли. Девушка сидела в одном из пустынных внутренних дворов, читая книгу. Он как раз собирался подойти, когда Поттер и Уизли появились через один из каменных сводчатых проходов. Драко находился слишком далеко, чтобы услышать то, о чем они разговаривали, но в какой-то момент Гермиона расплакалась, а парни выглядели очень облегченными. Драко сжал зубы, когда она бросилась к Уизли и обняла его. Еще больше его разозлило, когда Уизли начал успокаивающе гладить гриффиндорку по спине. Но когда она обернулась, чтобы обнять Поттера, Драко не смог больше сдерживать себя. Он уверенно зашагал к ним. Уизли первым заметил его.

- Чего тебе надо, Малфой?

- Просто хотел поздравить вас всех с примирением… Вся школа будет счастлива увидеть знаменитое три в полном составе! – сказал Драко, растягивая слова.

- Заткнись, Малфой! - резко ответил Поттер.

- Не провоцируй меня.

Поттер медленно отошел от Гермионы, и они с Уизли развернулись к Драко. Слизеринец не боялся – он сжимал в кармане свою палочку, готовясь отразить удар. Но прежде, чем кто-то из них успел что-либо сделать, Гермиона рванулась вперед, встав между ними.

- Не надо, Гарри, Рон, пожалуйста, - гриффиндорка умоляла их. Она посмотрела на Драко с немой просьбой. Но Малфой был слишком зол, и ее умоляющий взгляд разгневал его еще больше.

- Почему ты всегда вмешиваешься, Грейнджер? – прошипел он в ответ. Она вздрогнула, но не сдвинулась с места. Уизли отодвинул ее за плечи.

- Не смей с ней так разговаривать, Малфой! – воскликнул он.

- Я буду разговаривать с ней так, как захочу, Уизли.

Поттер сделал шаг вперед, направляя свою палочку на него.

- Поттер, зачем тебе палочка? Разве мы находимся не в кругу друзей? – издевательски усмехаясь, спросил Драко.

- Очень смешно, Малфой, - натянуто произнес Уизли.

- Разве мы не друзья, Гермиона? – внезапно повернувшись к девушке, спросил Драко, насмешливо выделив ее имя.

Она отвела взгляд, ничего не говоря. И Малфой почувствовал себя несколько увереннее.

- Мы должны быть друзьями, я знаю тебя настолько хорошо, что ты даже не можешь себе представить.

Он погладил её щеку кончиками пальцев и усмехнулся, когда она покраснела. Драко чувствовал себя торжествующим, а Поттер и Уизли взирали на него с шоком и недоверием.

- Что это значит, Малфой? - спросил Поттер.

- Вы понимаете, что я имею в виду, - ответил Драко и подмигнул им. Злобно зарычав, гриффиндорцы угрожающе двинулись на него, но внезапно Гермиона сделала то, что заставило всех застыть на месте. Она дала ему пощечину. Его легкие светлые волосы упали на глаза, когда слизеринец изумленно посмотрел на нее. Глаза девушки были заполнены слезами. Поттер и Уизли удивленно перевели взгляд на подругу.

- Я не хотела… - прошептала она. Драко не был уверен, слышат ли это Поттер и Уизли, но в данный момент казалось, что Гермиона не обращает на них никакого внимания. Он был совершенно неспособен отвести от нее взгляд, а она не пыталась кричать на него, слезы катились по ее красивому лицу. Девушка не отрывала от него глаз еще несколько мгновений, после чего резко развернулась и пошла прочь с высоко поднятой головой. Поттер и Уизли лишь наблюдали, как она уходит от них в тишине. Как только гриффиндорка исчезла из виду, оба посмотрели на Драко.

Глава 16, часть 2. Это все игра.

Перевод, совместный с Wasser Риччи (wasser_richi@mail.ru).

- Что тебе еще от нас нужно, Малфой? - спросил Поттер холодно. Драко заметил, его лицо было таким красным от злости, что казалось, он может убить слизеринца голыми руками.

- Пойдем, - пробормотал он другу. Уизли злобно покосился на Драко, но все же пошел вслед за Поттером. Драко остался один посреди заснеженного двора. Грейнджер не понимала его. Это не было очень справедливо! Она простила их. Этих двух чертовых гриффиндорцев! Малфой сердито пинал снег ногой, но совесть подсказывала, что во всем виноват он сам.

Слизеринец все время буравил Гермиону взглядом, но она смотрела только прямо перед собой и полностью игнорировала его присутствие. В первый учебный день Драко с нетерпением ждал Арифмантики. Это был его любимый урок после Зелий, и что еще более важно, там она не могла избегать его. Но к его большому раздражению гриффиндорка именно так и поступала. Профессор Вектор читала лекцию, вероятно очень интересную, но Драко никак не мог заставить себя сосредоточиться. Все было так, как несколько месяцев назад, когда они ненавидели друг друга.

Гермиона сидела от него настолько далеко, насколько это вообще было возможно. Все ее вещи аккуратно лежали на краю стола. Ее перо строчило конспект. Было заметно, что девушка пытается ни на что не отвлекаться и полностью сосредоточиться на профессоре, хотя не было никакой особой причины слушать лекцию так внимательно. Драко понимал, что Гермиона знает Арифмантику возможно даже лучше, чем он, и единственной причиной ее усердия было желание не видеть его. Это было трудно признать, потому что понятие о том, что мир вращается вокруг него, было заложено в генах слизеринца.

Он смотрел на песочные часы, стоящие на сомнительной стопке книг, взгроможденной на столе профессора. Гермиона ни разу даже не взглянула на него. Драко впился взглядом в ее профиль, а затем будто случайно уронил учебник на пол. Внезапный шум заставил всех посмотреть на него, включая и ее. Впервые через несколько дней Драко смотрел в ее темные глаза. Гермиона впивалась в него тем самым взглядом, который был ему так хорошо знаком. Ее глаза были заполнены ненавистью, но где-то в глубине виднелась боль предательства. Отвернувшись от слизеринца, она снова сосредоточилась на профессоре Вектор и больше не обращала на него внимания.

Драко выглядел убитым, поскольку последние фиолетовые песчинки заскользили к основанию песочных часов. Студенты начали собирать вещи. Гермиона стала быстро складывать книги в сумку, и у него вдруг возникла идея. Драко вскочил с места и побежал за ней, перескакивая через ступеньку. Он схватил ее за руку и удержал прежде, чем она могла раствориться в толпе. Девушка развернулась к нему и хотела вспылить, но не смогла сделать это при профессоре.

- Профессор Вектор! - Драко потянул Гермиону к учительскому столу.

- Мистер Малфой, мисс Грейнджер, как ваш проект? Нашли что-нибудь интересное? – спросила она у них.

- О, да профессор, Гермиона и я посвятили большинство наших каникул расшифровке дневников О Леари, которые он написал на латыни, а затем закодировал, - Драко натянуто улыбнулся и усилил хватку на руке девушки.

- Я очень рада вашим успехам! Если честно, я боялась, что это могло бы быть слишком тяжело для вас обоих. Понимаю, я просила слишком многого.

- Ну что вы, профессор! - Драко использовал все очарование Малфоев, которое он имел. - После нашего последнего доклада о достигнутых результатах Вы сказали, что хотите посмотреть на нашу работу. Я подумал, если Вы не слишком заняты, мы могли бы пойти и взглянуть? – слизеринец широко улыбнулся.

- Это превосходная идея, мистер Малфой, - Драко усмехнулся, когда профессор последовала за ним из класса. Затем усмешка превратилась в победную улыбку, когда Гермиона направилась следом, отставая на несколько шагов. Они быстро подошли к библиотеке. Так как с ними был преподаватель, другие студенты уступали им дорогу. Профессор Вектор была очень впечатлена переводом, который написал Драко, и очень хвалила Гермиону за исследование различных ключей к коду. Затем профессор ушла, оставив их наедине.

- Гермиона? – мягко позвал Драко. Девушка задумчиво глядела в окно. Гриффиндорка вздрогнула, услышав его голос и внезапно осознав, что они остались одни. Она направилась к двери, но Драко преградил ей путь.

- Нет, ты не уйдешь, - твердо сказал он.

- Нравится видеть, что можешь меня остановить? – холодно поинтересовалась она.

- Это намек, Грейнджер?

- Ты действительно наслаждаешься этим, не так ли? Для тебя все это лишь игра, - она скрестила руки на груди и посмотрела на него с негодованием.

- О чем ты говоришь? - Драко тоже скрестил руки, подражая ей.

- Ты прекрасно понимаешь, о чем я говорю! – закипела девушка, - Ты так любишь играть с людьми! Знаешь, а ведь Гарри с Роном все еще злятся на меня... Рон вообще как будто не замечает моего присутствия.

Драко подвинулся, полностью закрывая проход, чтобы она не смогла уйти.

- Я расстроил Поттера и Уизли? О нет, как я буду теперь жить, зная об этом?..

- Что действительно грустно, так это то, что я даже не могу злиться на тебя. А я ведь всегда знала, какой ты эгоистичный и бесчувственный, - ее голос снова задрожал, то ли от боли, то ли от злости.

- Они были правы на счет тебя. Для тебя это только игра, - девушка замолчала и отвела взгляд.

Драко тихо подошел к ней, пока она вытирала глаза. Грейнджер заметила его близость лишь в тот момент, когда он убрал с ее лба выбившиеся из прически прядки. Она отшатнулась, удивленная, но Драко ожидал это. Его рука обхватила ее за талию, удерживая на месте. Гермиона понимала, что вырываться бесполезно – он был намного сильнее ее. Девушка пристально смотрела на него своими большими глазами, боясь его дальнейших действий. Слизеринец наклонил ее голову и легонько дотронулся губами до ее лба.

- Я не знаю, что это, но это никогда не было игрой, - прошептал он в ее волосы.

62010-08-24 11:45:33

· Зеленоглазая

· Модератор

·

· Откуда: г. Барнаул

· Зарегистрирован: 2010-05-07

· Приглашений: 0

· Сообщений: 454

· Пол: Женский

· Возраст: 32 [1981-05-24]

· ICQ: 624916934

· Награды: 2

· Последний визит:
Сегодня 19:15:25

Глава 17. Визит директора.

Как и всегда поступки Драко были ей непонятны, поэтому Гермиона начала искать причину, чтобы выбраться из его крепких объятий. Ее голова покоилась на груди слизеринца, и девушка бесцельно прислушивалась к биению его сердца. Его грудь поднималась и опускалась в такт дыханию, но Гермионе казалось, что они вместе лишь одну секунду.

Он нежно гладил ее по голове, путаясь пальцами в ее густых волосах, затем притянул ее еще ближе к себе, будто пытаясь охватить всю целиком, не желая отпускать. Гермиона внезапно испугалась, нелогично и неудержимо.

Она выбралась из его объятий и побежала прочь. Слизеринец хотел догнать ее, но был так растерян, что когда повернулся, девушка уже вылетела из комнаты, и он слышал ее удаляющиеся шаги.

- Гермиона! – позвал Драко, но было бесполезно.

Девушка не остановилась, пока не достигла Большого зала. Там только начинался обед. Гермиона с трудом восстановила дыхание. Ноги болели, она подумала, что вряд ли вообще когда-то в жизни так бегала. Вниз по лестницам, через длинные коридоры, наталкиваясь на спешащих по своим делам студентов…

Гермиона зашла в большой зал и села за гриффиндорский стол. Рон и Гарри уже сидели там. Она с тоской посмотрела на пустующее место рядом с ними, но все равно устроилась в одиночестве в конце стола. Гермиона старалась не замечать, что Симус сел там, где совсем недавно было ее место. Девушке было мучительно это видеть.

Это был ужасный день. Как будто жестоких слов Драко было недостаточно, чтобы испортить его. Она видела осуждающее лицо Рона, и твердый, словно корочка пирога, обвиняющий в предательстве взгляд Гарри. Конечно, было недоверие. Они следовали за ней по пути в общую гостиную. Атмосфера там была отвратительно неприятна. Она не могла лгать им. Не было ничего важнее их во всем мире. Гермиона могла бы опустить некоторые вещи, замять мелкие детали, но она никогда не будет им лгать. Не то, чтобы Гарри и Рон ценили ее честность. По их мнению, она совершила большой грех. И теперь она молилась, лишь бы они простили ее.


Дата добавления: 2015-07-20; просмотров: 87 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Глава 30. He Mele No Lilo. 1 страница | Глава 30. He Mele No Lilo. 2 страница | Глава 30. He Mele No Lilo. 3 страница | Глава 30. He Mele No Lilo. 4 страница | Глава 30. He Mele No Lilo. 5 страница | Глава 30. He Mele No Lilo. 9 страница | Глава 30. He Mele No Lilo. 10 страница | Глава 30. He Mele No Lilo. 11 страница | Глава 30. He Mele No Lilo. 12 страница | Глава 30. He Mele No Lilo. 13 страница |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Глава 30. He Mele No Lilo. 6 страница| Глава 30. He Mele No Lilo. 8 страница

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.029 сек.)