Читайте также:
|
|
Splendid ['сплэндид]- великолепный, роскошный, блестящий, превосходный
Сюжет: СПЛЮНь ДЯДь на этот "роскошный" и "великолепный" ковёр в отеле Метрополь.
2) paragon [’пэрэгон] - образец (совершенства, добродетели)
Сюжет: ПАРА ГОНчих представляла собой "образец совершенства"
fuss [фас] – суета, суетиться, беспокойство из-за пустяков
Сюжет: Человек сказал бульдогу ФАС, чем заставил народ "суетиться" и "беспокоиться из-за пустяков"
Так как я изучаю китайский язык и наш факультет Евразии и Востока, приведу пример заучивания китайских иероглифов.
Есть слово 好 – хороший, хорошо 。
Оно состоит из 2-х графем:
女 - женщина и 子- ребенок. Получается, что женщина + ребенок = хорошо!
А еще мне понравилась статья по запоминанию китайских тонов. Всего 4 тона. Берем 4 разноцветных ручки.
ü Зеленая – первый тон,
ü Красная – второй тон,
ü Синяя – третий тон,
ü Черная – четвертый тон.
Задействуем зрительную память. Когда мы приступаем к письменным упражнениям, будем писать иероглиф тем цветом, который соотносится с его тоном. За счет письменных упражнений, в памяти будет откладываться цвет иероглифа.
Теперь, встречая иероглиф в тексте, вам нужно вспомнить, каким цветом вы его писали. Вспомнив цвет – вы вспоминаете и тон.
Вторая часть техники основана на кодировки цвета в переводе иероглифа. Каждый раз, заучивая новый иероглиф, делайте следующее. При придумывании мемо сцены, цветом, кодируйте тон иероглифа в его переводе. Поясняем на примере:
貓 [mao1] – кошка. Сразу фантазируем и представляем кошку, вымазанную зеленкой.
虫 [chong2] – червь. Здесь все просто, красный дождевой червь извивающийся в луже.
火 [huo3] -огонь. Представляем синий огонь, из газовой конфорки.
木 [mu4]- дерево. Дерево, пусть в него попала молния, и оно все обгорело до черноты.
Конечно, кодировать тон иероглифа сложнее, если он переводится как наречие, предлог, прилагательное или глагол. В этом случае добавляйте к переводу существительное, которое у вас ассоциируется с этим словом. Например:
远 [yuan3] – далекий, дальний. Ага, ассоциации с голубой далью:)
等 [deng3] - ждать. Ждать можно девушку...у фонаря, выкрашенного синей краской.
Надеюсь, что эта статья Вам очень поможет при запоминании. Желаю удачи!
Дата добавления: 2015-07-20; просмотров: 161 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Как мы забываем и как с этим бороться | | | ЗАНЯТИЕ 12 |