Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Мая 3058 года

— Я прилетел через Райерсон, это на окраине Герцогства Андуриен. Подружился с одним парнем на перезарядной станции. У него возникла небольшая проблема с карточным долгом.

Джейс Торгенсон глубоко затянулся сигаретой и деликатно отогнал рукой облачко дыма в направлении вентиляционной решетки. Они сидели в кабинете майора Вуд. Джейс перевел взгляд с майора на Джерико Райан.

— Он позволил мне заглянуть в свой компьютер. Есть «прыгуны», которые не обязаны — по дипломатическим или военным причинам — давать о себе подробную информацию.

Маркус, сидевший у двери, подбодрил Джейса кивком. Он уже давно привык к манере Джейса обходить наиболее щекотливые моменты своей работы и детально излагать важные факты. Если майор Вуд или Джерико сами не догадаются, что Джейс подкупил андуриенского чиновника, чтобы получить конфиденциальную информацию, стараясь найти доказательство контрабандных поставок оружия, то пусть довольствуются тем, что Маркус сообщит в официальном отчете. То, что совещание проводилось в офисе майора Вуд, было любезностью, но не более того.

Сыграло свою роль в выборе места встречи и его близость к медицинскому пункту военной части, где, по настоянию Маркуса и вопреки протестам Торгенсона, Джейса самым тщательным образом обследовали. Путешествия не прошли бесследно и явно не были беззаботной прогулкой — верхняя губа уже заживала после пореза, под правым глазом еще виднелась желтовато-багровая припухлость, левая рука отдыхала в пневмогипсе.

На правом плече обнаружился шрам от ножевой раны. Обычно Джейс Торгенсон, обладавший низким бархатистым голосом с легким скандинавским акцентом, выдававшим его расалхагское происхождение, производил впечатление человека культурного и элегантного. Теперь он говорил устало, а его обычно безукоризненная внешность носила следы долгой дороги и бессонных ночей.

История обещала быть интересной.

— Компьютер выдал подробный список. Ничего особенного, все по расписанию. Только один корабль шел вне графика из Лиги Свободных Миров. Вез груз продовольствия на страдающую от засухи планету. Да еще «Слово Блейка» перебрасывало своих людей и оборудование на Терру. И еще одна деталь. Там было дополнение, касавшееся кораблей, за которыми нужно вести наблюдение.

— «Адонис»? — спросила Шарлен. Джейс удивленно поглядел на нее, подняв бровь над здоровым глазом.

— Догадаться не так уж и трудно, — сказала она. — Мы проходили через систему Андуриен, и кто-то пытался совершить диверсию, повредив наши машины.

Маркус подался вперед.

— Но остается вопрос — кто это сделал? Что ты об этом думаешь, Джейс?

Торгенсон пожал плечами:

— О местонахождении «Адониса» надлежало сразу же сообщить прецентору Андуриена и... — Джейс сделал паузу, чтобы взглянуть на майора Вуд, — прецентору Сяньа. — Чтобы передать информацию герцогине Хамфри и Сунь-Цзы Ляо.

Вуд посмотрела на Джерико.

— Хорошо еще, что все это не дошло до Томаса Марика на Атреусе. Вообще-то... — она прищурилась, — если мы сумеем получить убедительные доказательства того, что за всем этим стоит Ляо, то Лига Свободных Миров будет вынуждена вмешаться.

— Извините, — сказал Джейс, — я подошел близко, но никаких доказательств найти не смог. Может быть, именно потому, что слишком близко подошел.

— Продолжай, Джейс, — сказал Маркус, уже предполагая, что Джейс сделал дальше. — Ты ведь пытался связаться с ними?

Джейс еще раз кивнул и глубоко затянулся сигаретой.

— Да, сразу же после того, как проверил герцогство. На Гранере, это в следующей системе, я подружился с одной девушкой, которая отправила сообщение от своего имени. Вы должны были его получить еще до того, как покинули Андуриен.

Шарлен недоверчиво покачала головой.

— Неужели «Слово Блейка» решило оставить нас без связи? Разве для них не опасно задерживать оплаченное сообщение?

— Не более опасно, чем та игра, которую они ведут сейчас с Ком-Старом, — сказала Джерико, покачав головой. — Всего лишь около двух месяцев тому назад фанатики из «Слова Блейка» застрелили нескольких активных сторонников Ком-Стара на Гарминусе, весьма эффективно покончив, таким образом, с присутствием Межзвездной Связи в этом мире, принадлежащем, напомню вам, Магистрату.

— Магистрисссу это повергло в шок, — вставила майор Вуд. — Но «Слово Блейка» сделало свое дело, а уже затем попыталось загладить вину. — Она помолчала, словно не зная, стоит ли продолжать. — И конечно, они по-прежнему продолжают контролировать все станции гиперимпульсной связи на Гарминусе.

— «Слово Блейка» готово на все, — кивнул Маркус. — Не думаю, что они действительно задержали сообщение, но вполне могли отправить его по другому адресу, если Сунь-Цзы попросил об этом прецентора Сяньа. Полагаю, оно дойдет к нам где-нибудь через неделю с извинениями и полной компенсацией.

Джейс наклонился и затушил сигарету, оставив ее в пепельнице на столе.

— Думаю, командир, ты верно все понял. — Он снова опустился на стул. — Так или иначе, я пересек границу между Лигой и Канопусом в Аспропирсосе и отправился в Ромиту. Между прочим, добрался я туда довольно быстро, к середине апреля. Ромита, как мне показалось, — самое удобное место для путешествия в Марианскую Гегемонию.

В голосе Торгенсона все сильнее ощущалась усталость. Видно было, что события последнего времени дались ему нелегко. Он задумчиво почесал подбородок и продолжил:

— По пути я останавливался на всех станциях, проверял данные о грузах, о прохождении сообщений. Я был уверен, что найду что-нибудь. Такая операция, как переправка оружия, должна оставить какой-то след, если оно перебрасывается в значительных количествах. Труднее всего скрыть подобное перемещение на уровне местного управления, особенно там, где торговые пути пересекают государственную границу. Там требуется проверять декларации. Но если оружие идет из Лиги Свободных Миров, то спрятано все отлично. Я не обнаружил ничего.

Маркус откинулся на спинку стула и крепко потер ладонью лицо.

— Что вы думаете? — Он повернулся к майору Вуд и Джерико Райан. — Полагаете, что Сунь-Цзы действительно пользуется в Лиге таким влиянием. Мог бы он скрыть грузоперевозки?

Майор Вуд энергично качнула головой:

— Я думаю, что такого влияния в Лиге нет даже у Томаса Марика. Да, у Сунь-Цзы имеются сторонники. Это политически близорукие люди, считающие, что его помолвка с Изидой Марик является противовесом угрозе со стороны альянса Штайнер-Дэвион. На самом деле, все обстоит не совсем так. Дело в том, что после разрыва между Виктором Дэвионом и его сестрой, а также явного охлаждения интереса Томаса Марика к браку его дочери с Сунь-Цзы Ляо, эта поддержка незначительна.

— Сунь-Цзы не мог бы отправлять оружие непосредственно с заводов, верно? — задумчиво сказала Джерико. — В перевозках должен участвовать посредник. — Она заметила, как по лицу Торгенсона скользнула тень улыбки. — Так? Но вы сказали...

Джейс поднял руку, не дав ей закончить. Все остальные посмотрели на него

— Наверняка я ничего не знаю, но именно так и должно быть. Только так. По пути на Ромиту я оказался неподалеку от Камполеоне. Тогда у меня и мыслей никаких не было. Просто так это случается. Какой-нибудь дропшип отменяет свой контракт или ему нужно доставить срочный груз в другой обитаемый мир... Причины бывают всякие. Ну, так вот... Я отправился на Ромиту, но не узнал там абсолютно ничего нового.

У меня уже не было времени, чтобы слетать на Альфард и потом успеть на встречу с вами, поэтому я продолжил двигаться тем же маршрутом, только в обратном направлении. И снова оказался возле Камполеоне. Объяснение вполне правдоподобное, но я почему-то задумался. Остановился на Гатчине, это совсем недалеко от Камполеоне, и подумал, что воспользуюсь оттуда регулярным рейсом через Камполеоне. И что вы думаете? Следующий «прыгун» изменил маршрут и отправился именно туда, якобы для того, чтобы подобрать дропшип с грузом медикаментов и персоналом и отправить его на Ромиту Я решил, что это уже чересчур, и познакомился с одним парнем на перезарядной станции в Гатчине.

Майор Вуд подняла руку, скрывая улыбку, и с серьезным видом заметила:

— Мистер Торгенсон, вы, должно быть, самый компанейский человек во всей Внутренней Сфере.

— Я просто делаю все, что в моих силах, чтобы галактика стала лучше, — сохраняя непроницаемое выражение лица, ответил Джейс. — Хотя к Камполеоне это не относится. Как ни старался, но проникнуть туда я не смог. Насколько я могу судить, эта система изолирована от всего мира.

Шарлен, молчавшая уже некоторое время, подалась вперед.

— Ты, кажется, сказал, что границу пересекают в Ромите? — нахмурившись, спросила она.

— Да, если направляться прямиком в Альфард. Добираешься до Ассоциации Ниопс и ждешь две недели на перезарядной станции. А там до Гегемонии всего несколько дней пути.

— Значит, это самый прямой маршрут, — медленно сказал Маркус, явно обдумывая что-то. — Но из того, что ты сообщил, выходит так, что сначала они останавливаются где-то еще.

Джейс и майор Вуд заговорили одновременно:

— Астрокази.

— Что это за Астрокази? — поинтересовалась Шарлен.

Джейс кивнул майору Вуд:

— Вы, вероятно, знаете об этом больше меня. Пожалуйста.

— Астрокази — это планета, находящаяся у самой границы Лиги Свободных Миров, всего один «прыжок» от Камполеоне. Суровый мир, много пустынь, арабская культура. За планетой прочно закрепилась репутация опасного места.

Вуд добродушно улыбнулась:

— Лет тридцать назад наши войска сражались с Марианской Гегемонией на Астрокази. Не ради того, чтобы взять ее под свой контроль. Скорее для того, чтобы не дать утвердиться там Гегемонии. Потом в войну оказались вовлечены войска из Лиги Свободных Миров и двух других государств Периферии. Говорят, с тех пор планета стала еще более варварской, настоящее пристанище для преступников и предателей. Около года назад появились слухи, что на Астрокази обнаружено заброшенное промышленное предприятие Звездной Лиги. Якобы там были замечены новые мехи и системы вооружения.

— А о чем же мы слышим сейчас? — улыбнулся Маркус.

Джейс тут же вступился за майора:

— Скажи-ка, сколько сказок о затерянных сокровищах ты слышал в прошлом году? Десять? Двадцать?

— С десяток по меньшей мере, — согласился Маркус.

— Вот то-то, — удовлетворенно кивнул Джейс. Маркус продолжал:

— Но давайте вернемся к нашему вопросу. Зачем им нужна эта Астрокази?

— Техника двойного прикрытия, — быстро сказал Джейс. — На Астрокази уже давно процветает черный рынок. Туда присылают оружие и материалы, а затем уже перераспределяют. Если маршрут оружия все же отследят, то никакого доказательства связи между Гегемонией и поставщиками все равно не найти.

Он немного помолчал.

— Не удивлюсь, если там установили командный контур. Двумя кораблями не обойдешься, потребуется четыре или пять. Все они дежурят в необитаемых звездных системах.

Джерико первой ухватилась за его мысль:

— Удобно со всех точек зрения. Постоянная угроза для наших границ. И не надо перебрасывать материалы через Альфард. Черт побери, да это же идеальное место!

— Итак, невыясненным остается только один вопрос. Кто же все-таки там торгует? — сказал Маркус.

Джейс покачал головой:

— Этого я наверняка не знаю. Где-то между Ромитой и моим обратным путешествием мимо Камполеоне я задал слишком много вопросов. Или... — он усмехнулся, повернувшись к майору Вуд, — нажил себе врага. Когда я оказался на Гатчине, то понял, что удача от меня отвернулась.

— Итак, ответ на последний вопрос лежит, возможно, на Астрокази. — Маркус поднялся. — И даже если это так, то планета, похоже, является важным звеном в цепи поставок. Что ж, это весьма и весьма интересно. Мы можем отправиться туда и помешать этим операциям. Если повезет, то мы найдем старый склад вооружения Звездной Лиги. Джейс, как быстро все это можно организовать?

— Там нет перезарядных станций. Три «прыжка» через лишенные жизни системы. Да еще время на дропшипы. — Торгенсон помолчал немного, сосредоточенно глядя в потолок. — Если все сложится удачно, то мы будем там через полтора месяца.

Маркус поморщился:

— Путь неблизкий.

Затем повернулся к майору Вуд:

— К вечеру я закончу официальный отчет. Мы можем рассчитывать на дополнительное оборудование — броня, термопоглотители, все, что требуется для длительной кампании?

Майор кивнула:

— Сколько у вас есть времени до отправления?

— Два дня, — сказал Маркус. — Мелкий ремонт можно закончить в пути. Сначала надо изучить таблицы и собрать всю возможную информацию по Астрокази. У кого есть вопросы?

Молчание нарушила Джерико Райан:

— Ну, это не так уж важно, но мне любопытно. Она повернулась к Джейсу:

— Вы сказали, что на вас напали на гатчинской станции. Как же вам удалось выбраться оттуда, если вас кто-то разыскивал?

Джейс криво усмехнулся рассеченной губой.

— Я путешествовал сразу под двумя именами и платил за двоих. Одно имя оставлял про запас, на всякий случай. Тот, кто напал на меня, угодил под замок, а я воспользовался дропшипом компании «Клайн Фрайтер».

— А ваша внешность? — спросила Джерико. — Разве никто не интересовался, что с вами случилось?

Джейс рассмеялся:

— Вы, конечно, мне не поверите, но медик на дропшипе оказался моим старинным приятелем.

 

XXI


Дата добавления: 2015-07-26; просмотров: 45 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Апреля 3058 года | Апреля 3058 года | Мая 3058 года | Мая 3058 года | Мая 3058 года | Мая 3058 года | Мая 3058 | Мая 3058 года | Мая 3058 года | Мая 3058 года |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Мая 3058 года| Мая 3058 года

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.011 сек.)