|
Настроение Шенара было превосходным, а аппетит волчьим. Его завтрак, «услада желудка», состоял из ячменной каши, двух зажаренных перепелок, сыра из козьего молока и круглых медовых печений. В это прекрасное утро, ознаменовавшееся отправлением Рамзеса и его армии на север, Шенар позволил себе полакомиться гусиной ножкой, приправленной розмарином и тмином.
С арестом Серраманна наступательная сила египетских войск значительно ослабла.
Когда Рамзес вошел в его личные покои, Шенар наслаждался чашей свежего молока.
– Пусть боги покровительствуют тебе, – сказал Шенар, поднимаясь и произнося древнюю формулу вежливости, предназначенную для утренних приветствий.
На Фараоне была набедренная повязка и рубашка с коротким рукавом. На запястьях поблескивали серебряные браслеты.
– Не похоже, чтобы мой возлюбленный брат был готов отправиться в путь, – сказал он.
– Но… ты рассчитывал взять меня с собой, Рамзес?
– Можно было бы подумать, что ты не обладаешь душой воина.
– У меня нет ни твоей силы, ни храбрости.
– Вот каковы мои распоряжения: во время нашего отсутствия ты должен собирать всю информацию, поступающую из-за пределов Египта и представлять ее на рассмотрение Нефертари, Туйе и Амени. Они составят мой совет регентства с правом принятия решений. Я же буду на передовой вместе с Аша.
– Он отправляется с тобой?
– Его знание местности необходимо.
– Все дипломатические ходы не удались…
– Я сожалею, Шенар, но у нас нет больше времени, чтобы прибегать к различного рода уловкам.
– Каковы будут твои действия?
– Восстановить порядок в провинциях, бывших когда-то под нашим влиянием. Затем выждать, двинуть войска на Кадеш и вступить в бой с самими хеттами. Когда начнется вторая часть экспедиции, я, может быть, вызову и тебя.
– Для меня будет большой честью присутствовать при окончательной победе.
– Египет выстоит и на этот раз.
– Будь осторожен, Рамзес. Наша страна нуждается в тебе.
Рамзес на лодке пересек канал, разделявший квартал мастерских и самую старинную часть Пи-Рамзеса – Аварис, бывшую некогда столицей завоевателей гиксосов – азиатов, которые оставили о себе зловещие воспоминания. Там возвышался храм Сета, устрашающего бога бурь и небесных волнений. Сет обладал огромной властью во Вселенной и был покровителем отца Рамзеса, Сети, единственного из правителей Египта, отважившегося носить такое имя.
Тайно готовя сына к восхождению на трон Египта, Сети приказал ему предстать перед алтарем могучего Сета. Позже Рамзес приказал его расширить и украсить.
В сердце юноши тогда столкнулись страх и сила, способная его одолеть. Исходом этой битвы был огонь, порожденный Сетом и переданный Сети в наставлении: «Верить в доброту людей – значит совершать ошибку, недопустимую для Фараона».
Во дворе перед храмом находилось сооружение из розового гранита[5] со странным животным, воплощавшим Сета на вершине. Это был пес с красными глазами, двумя ушами, стоящими торчком, и длинной мордой, опущенной вниз. Ни один человек никогда не видел подобное создание, и никто никогда не хотел бы увидеть. В центре монумента Сет был представлен в человеческом облике. На его голове была коническая тиара с солнечным диском и двумя рогами. В правой руке он держал ключ жизни, в левой – скипетр «могущество».
Документ был датирован четвертым днем, четвертого месяца, лета 400[6] года. Таким образом акцент делался на силе цифры четыре, созидательницы космоса. Иероглифический текст, выгравированный на стеле, начинался следующим воззванием:
Приветствую тебя, Сет, сын богини небес,
Ты, чья мощь велика в течение миллионов лет.
Ты, стоящий на носу корабля света и сокрушающий врагов,
Ты, чей голос громоподобен!
Позволь Фараону следовать твоей Ка.
Рамзес проник в закрытую часть храма и склонился перед статуей Сета. Божественная энергия будет необходима ему в сражениях.
Сет, способный превратить четыре года правления в четыреста лет, предписанных на камне, не является ли он лучшим союзником?
Кабинет Амени был загроможден папирусами, свернутыми, помещенными в кожаные футляры, засунутыми в кувшины или сваленными в деревянные сундуки. На каждом из них были наклеены ярлыки, уточняющие содержание и дату регистрации документов. Строгий порядок царил в этой области делопроизводства, где никому не было дозволено хозяйничать. Сам Амени выполнял эту работу с величайшей аккуратностью.
– Я бы хотел уехать с тобой, – признался он Рамзесу.
– Твое место здесь, мой друг. Каждый день ты будешь видеться с Нефертари и моей матерью. Какие бы желания ни высказывал Шенар, не допускай, чтобы он принимал решения.
– Не уезжай надолго.
– Я хочу нанести быстрый и сильный удар.
– Тебе придется обойтись без Серраманна.
– Почему?
Амени пересказал все, что случилось. Рамзес казался грустным.
– Четко составь обвинительный акт, – потребовал царь, – по возвращении я допрошу его. Он объяснит мне мотивы своего поведения.
– Пират всегда остается пиратом.
– Судебный процесс и наказание его будут назидательными.
– Такой воин, как он, был бы тебе полезен, – сожалел Амени.
– Он вонзил бы свой меч мне в спину.
– Наши войска действительно готовы сражаться?
– У них нет иного выхода.
– Ваше Величество считает, что у нас есть реальный шанс победить?
– Мы подчиним себе бунтовщиков, сеющих беспорядки в наших провинциях, а потом…
– Прежде чем атаковать Кадеш, вызови меня к себе.
– Нет, мой друг. Ты будешь более полезен здесь, в Пи-Рамзесе. Если я погибну, Нефертари будет нужна твоя помощь.
– Оружейные мастерские будут продолжать изготавливать оружие, – пообещал Амени, – Я… Я попросил Сетау и Аша следить за твоей безопасностью. Так как с тобой не будет Серраманна, ты будешь способен совершать необдуманные поступки.
– Если я не выступлю во главе армии, то разве она не обречена на поражение?
Ее волосы чернее воронова крыла, нежнее плода смоковницы. Ее зубы белее гипса, а упругие груди, как наливные яблоки любви. Нефертари, его супруга. Нефертари, царица Египта, чей светлый взор был радостью Двух Земель.
– После визита в храм Сета, – сообщил ей Рамзес, – я беседовал с матерью.
– Что она тебе сказала?
– Она рассказала мне о Сети, о долгих часах раздумий, в которые он погружался, прежде чем вступить в какую бы ни было битву. Он обладал чудесной способностью оставаться энергичным во время нескончаемых дней пути.
– В тебе живет душа отца. Он будет сражаться на твоей стороне.
– Я отдаю управление государством в твои руки, Нефертари. Туйя и Амени будут твоими верными помощниками. Серраманна только что арестован. Шенар, несомненно, попытается заставить признать себя. Твердо держи в руках кормило власти.
– Надейся только на себя, Рамзес.
Фараон сжал жену в объятиях, как если бы он не должен был больше ее увидеть.
Голову Рамзеса венчала синяя корона с двумя широкими лентами из плиссированного льна, ниспадающими до пояса. Он был облачен в кожаную одежду, состоящую из рубашки и набедренной повязки, которые образовывали нечто вроде кирасы, покрытой маленькими металлическими пластинами. Поверх костюма было надето просторное прозрачное платье, что придавало Рамзесу несравнимую величественность.
Когда Гомер увидел приближающегося Фараона, облаченного в костюм воина, он перестал курить и поднялся ему навстречу. Гектор, черно-белый кот, спрятался под стулом.
– Таким образом, Ваше Величество, час пробил.
– Я хотел повидать вас, прежде чем отправиться на север.
– Вот стихи, которые я только что написал:
«Так произнес он – и впряг в колесницу коней медноногих,
Бурно летающих, гривы волнующих вкруг золотые;
Золотом сам он оделся; в руку художеством дивный
Бич захватил золотой и на блещущей стал колеснице;
Коней погнал, – и послушные быстро они полетели,
Между землёю паря и звездами усеянным небом.» [7]
– Мои лошади и правда заслуживают твою похвалу. Вот уже много дней я готовлю их к испытанию, которое мы должны будем выдержать вместе.
– Этот отъезд, как жаль… Я недавно узнал один чудесный рецепт. Смешиваю ячменный хлеб с соком фиников, косточки сам вынимаю, и после брожения получаю пиво, возбуждающее аппетит. Я так бы хотел дать вам его попробовать.
– Это старый египетский рецепт, Гомер.
– Приготовленное греческим поэтом, пиво должно обладать изысканным вкусом.
– После моего возвращения выпьем это пиво вместе.
– Несмотря на то, что, старея, я становлюсь сварливым, ненавижу пить в одиночестве. Особенно, когда я пригласил очень дорогого друга разделить это удовольствие. Вежливость обязывает вас возвратиться как можно быстрее, Ваше Величество.
– Таково и мое намерение. К тому же я очень бы хотел прочесть вашу «Илиаду».
– Мне понадобится еще много лет, прежде чем я смогу смутно разглядеть ее окончание. Вот почему я старею медленно, обманывая время. Вы, Ваше Величество, задержите его в кулаке.
– До свидания, Гомер.
Рамзес взошел на колесницу с впряженными в нее двумя лучшими лошадьми, «Победа в Фивах» и «Довольная богиня Мут». Молодые, сильные, умные, они весело отправлялись навстречу приключению, им не терпелось преодолеть большие расстояния.
Правитель поручил Нефертари заботу о Дозоре, своем псе. Огромный нубийский лев держался справа от колесницы. Необыкновенно сильный и изумительно красивый царь зверей тоже жаждал показать свои способности воина.
Фараон поднял правую руку.
Колесница тронулась, колеса начали вращаться, лев затрусил рядом, приноравливаясь к бегу лошадей. Тысячи пехотинцев, выстроенные в колонны, окруженные конницей, последовали за Рамзесом.
Дата добавления: 2015-07-26; просмотров: 64 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Глава 11 | | | Глава 13 |