Читайте также:
|
|
Предмет контракта
Продавец продал, а Покупатель купил на условиях (ФОБ) <порт> товаров на сумму 10000 долларов США в количестве, ассортименте, по ценам и в соответствии с техническими условиями, указанными в настоящем контракте.
Цена и общая сумма контракта
Цены на товары устанавливаются в долларах США и понимаются условия поставки ФОБ, включая стоимость тары, упаковки и маркировки.
Общая сумма настоящего контракта составляет 11000 долларов США
Сроки поставки
Датой поставки считается дата коносамента и/или дата штемпеля на железнодорожной накладной.
Качество товара
Качество поставляемых изделий должно соответствовать техническим условиям.
Упаковка и маркировка
Тара и внутренняя упаковка должны обеспечивать полную сохранность и предохранять товар от повреждений при транспортировке всеми видами транспорта с учетом перевалок.
На каждом месте должна быть нанесена несмывающейся краской маркировка, содержащая следующие данные:
Место N 213
Контракт N 12
Грузоотправитель «Ля мода»
CONTRACT N 12
On "April 12".
"Lya fashion", the Seller called further, and "Shlyapkin" called further the Buyer, signed the present contract as follows:
Contract subject
The seller sold, and the Buyer bought on the terms of (FOB) <port> of goods for the sum of 10000 US dollars in quantity, the range, at the prices and according to the specifications specified in the present contract.
Price and total amount of the contract
Goods prices are established in US dollars and FOB terms of delivery, including the cost of container, packing and marking are understood.
Total amount of the present contract makes 11000 US dollars
Delivery time
Delivery date date of the consignment and/or stamp date on the waybill is considered.
Quality of goods
Quality of delivered products has to correspond to specifications.
Packing and marking
The container and internal packing have to provide full safety and protect goods from damages when transporting by all means of transport taking into account transfers.
On each place the marking containing the following data has to be put with indelible paint:
Place N 213
Contract N 12
Consignor "Lya fashion"
Грузополучатель «Шляпкин»
Вес брутто 360 кг
Вес нетто 320 кг
Сдача и приемка товаров
Товар считается сданным Продавцом и принятым Покупателем по качеству - согласно качеству, указанному в сертификате о качестве, выданном Продавцом.
По количеству - согласно количеству мест и весу, указанным в железнодорожной накладной или коносаменте.
Платеж
Расчеты за поставленный товар производятся в долларах США по безотзывному, подтвержденному, делимому аккредитиву, открытому Покупателем в банк.
В аккредитиве должны быть обусловлены перегрузки и частичные отгрузки, а также должно быть обусловлено, что все расходы, связанные с открытием и продлением аккредитива, и все другие банковские расходы должны быть за счет Покупателя. Аккредитив действителен в течение 10 дней.
Условия аккредитива должны соответствовать условиям контракта; условия, которые не были включены в контракт, не должны быть включены в аккредитив.
Платеж с аккредитива производится против документов:
1. Полного комплекта чистых бортовых коносаментов, выписанных на имя Шляпина И.В. на отгрузку товара в пору города Новороссийск.
2. Счета в 3-х экземплярах.
3. Спецификации в 3-х экземплярах с указанием номера контракта, номеров отгруженных ящиков;
4. Сертификата о качестве товара, выданного Продавцом в 2-х экземплярах, подтверждающего, что качество товара соответствует условиям настоящего контракта;
5. Расписки капитана в получении для сдачи с грузом в порту назначения 4-х копий коносамента и 4-х копий спецификаций.
Продавец обязан вышеперечисленные документы предъявить в банк для оплаты в течение 10 дней после погрузки товара.
В случае нарушения данного условия Продавец несет расходы по пролонгации аккредитива.
Дата добавления: 2015-07-26; просмотров: 52 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
ХV. Learn the following patterns and use them in your writing English business letters | | | Рекламации |