Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава 5. – Я сейчас немного занят, Ридстром, – сказал Кейд, когда позвонил брат.

 

– Я сейчас немного занят, Ридстром, – сказал Кейд, когда позвонил брат.

– Что с твоим телефоном?

– Намок.

– Ты уже дома?

– Еду, – ответил Кейд. – Буду через пятнадцать минут. Ты где?

– В часе езды от города. – Он помолчал. – Голос у тебя взволнованный.

– Заткнись, Ридстром.

– Что-то с тобой происходит? Что бы то ни было, брось это. Нам нужно дело делать.

Кейд посмотрел на Холли, которая все еще цеплялась за него, потом назад, на дорогу. Перейдя на демонский язык, он сказал:

– Не думаю, что тебе хотелось бы, чтобы я бросил это. Я нашел валькирию.

– Как это может быть? Мы не знаем, кто она…

– Это моя женщина. Ты знал, что она была и моей женщиной, и объектом наших поисков?

– Это невозможно. Холли Эшвин – человек.

– Уже нет.

– Ты уверен? И ты уверен, что она – Сосуд?

– Холл, который ты описал, – это то место, где она преподает математику. И ее уже похитил Орден демонов. Мы только что оторвались от погони. В игре участвовали еще и вампиры. Они пытаются убить ее.

Ридстром выдохнул:

– Я не знал, что Сосуд окажется твоей женщиной. Но это ничего не меняет. Выбора у нас нет.

И поскольку Кейд промолчал, Ридстром добавил:

– На прошлой неделе Никс спросила, откажешься ли ты от своей женщины, чтобы вернуть королевство. Ты сказал – да. Ты лгал?

– Я выполню свой долг.

– Если мы не сумеем убить Оморта, мы потеряем Роткалину навсегда.

– Это даже я помню! – взорвался Кейд. – У меня было девять веков, чтобы понять это.

– Прекрасно. Теперь вот что. Аэропорты опасны. Нам придется вывезти ее из города.

– Куда?

– В крепость Грута.

– Где это, черт побери?

– Мы не знаем, – сказал Ридстром. – В разных частях страны есть три пропускных пункта. В каждом нам будут сообщать сведения о следующем, пока мы не получим последнего указания, где находится эта крепость. Я знаю только первый пункт.

– В чем трудности?

– Грут хочет заполучить Сосуд, но он не хочет, чтобы его крепость была обнаружена. Он принимает особые меры предосторожности, чтобы исключить всякую возможность слежки за нами.

– Ты имеешь хоть какое-то представление, где это может быть?

– Очень смутное, туда трудно добраться, там много незаселенных земель. Я слышал рассказы о Юконе. Может быть, это даже Аляска.

– Интересно, доверит ли он нам это вообще.

– Хотя твоя манера действовать сомнительна, ты завершишь работу. Работу трудную. И он знает, как сильно нам нужен этот меч.

– Почему он нас не встречает?

– Он никогда не выходит из своего укрытия. Оморт убьет его. Только Грут может убить Оморта. По крайней мере, той возможностью, о которой мы знаем.

– Что бы это значило? – спросил Кейд, но он знал, что имеет в виду брат.

У них есть зацепка – вампир, который знал, как убить чародея. Но чтобы спасти этого кровопийцу от верной смерти, Кейд случайно отнял жизнь у невесты вампира – молодой смертной женщины по имени Неоми. Возникло непрошеное воспоминание – его меч, рассекающий тело Неоми… Он выключил его. Кейд был мастером выключать непрошеные реалии.

Даже если бы они поймали этого вампира и попытались вытянуть из него нужные им сведения, худшее, чем они могли бы ему пригрозить, – это потеря его невесты. Но теперь эта зацепка перестала существовать.

И в этом тоже был виноват Кейд.

– Оморт наверняка знает о наших намерениях, – сказал Ридстром. – Он не оставит этого просто так – он вышлет все свои силы, чтобы помешать нам передать Сосуд Груту.

– Забавно, едва я узнал, что моя женщина больше не является человеком, связь с которым для меня запретна, как должен отдать ее.

– Откуда такая уверенность, что она твоя?! И даже если и так, ты должен думать о лежащей на тебе ответственности. Королевство зависит от тебя… – Ридстром замолчал. – Теперь ты должен поступить так, как должно.

Снова возникло чувство вины при воспоминании о своих промахах, и Кейд оттолкнул от себя Холли. Она резко выпрямилась, словно смутившись оттого, что все еще прижимается к нему.

– Значит, – сказал Ридстром, – мне не нужно опять возвращаться в этот дом. Встретимся на заправке к северу от озера в одиннадцать – мы начнем оттуда.

– Буду там в одиннадцать.

Затем Кейд позвонил Року – своему заместителю, с которым они вместе снимали квартиру. Он сказал ему на демонском языке:

– Пытался позвонить тебе раньше, чтобы заручиться твоей поддержкой. Как раз перед тем как начать штурмовать логово Демонариев собственными силами.

– Вот как? – заметил Рок без всякого интереса. – Я тогда только-только…

– Ты всегда только-только… Мне нужно, чтобы ты вернулся домой.

– Что происходит? – спросил Рок, а потом шикнул на женский голос, пробормотавший:

– Ну куда ты ушел?

Кейд быстро все объяснил.

– Будь там через десять минут.

Отключившись, Кейд посмотрел на Холли, которая с ошеломленным видом смотрела в окно. Ее волосы, просохнув, превратились в непокорные рыжеватые кудри. Он ждал больше года, чтобы увидеть ее волосы, не завязанные в неизменный тугой пучок, и тысячу раз представлял себе их распущенными.

Он не думал, что они вьются.

Вид у нее был такой растерянный, что он сжал кулаки, чтобы удержаться и не прикоснуться к ней. Нужно сдерживать себя. Нельзя позволить себе еще больше привязаться к ней.

За все эти месяцы наблюдений он все больше увлекался ею. Сидя на крыше соседнего здания, он наблюдал за ней. Час плавания в бассейне на крыше, три часа в день – занятия докторской диссертацией, час по утрам и еще час вечером – чистка и наведение порядка в ее и без того безукоризненно чистой и прибранной чердачной квартире.

Кейд видел ее с бойфрендом, испытывая дикое потрясение всякий раз, когда она вместо губ подставляла этому мерзкому типу щеку. Этот мужчина никогда не проводил у нее ночь, и она никогда не оставалась у него.

Только поэтому этот человек был еще жив.

Кейд думал, что знает о ней очень много, но он не знал, что она такая храбрая. Немногие женщины могут сунуть ногу в лужу, когда там змеи – еще меньше женщин могут уложить собственноручно дюжину демонов.

Но это ее молчание смущало его. Несмотря на все свои причуды, она была не из робких и выкладывала без колебаний, что у нее на уме.

– У тебя есть еще вопросы?

Она ответила, не задумываясь:

– Можно ли раскрутить обратно перемены, происшедшие во мне?

Он нахмурился.

– Для чего тебе это нужно? Ты торопишься отказаться от бессмертия.

– Я не хочу быть такой. Я хочу стать прежней.

Холли только что дала ему ключ к себе. Теперь он должен сказать ей нечто такое, что обеспечит ее сотрудничество, нечто, не являющееся правдой: «Чтобы получить оружие, я должен отдать тебя злому чародею, который скорее всего колдовством вынудит тебя спать с ним. Когда ты зачнешь от него ребенка – носителя абсолютного зла – он, возможно, отпустит тебя».

– Должен существовать способ обратить все вспять. – Конечно, никаких таких способов не существует.

Она посмотрела на него с надеждой.

– Как? Как это возможно?

– Послушай, я не хочу говорить и обещать лишнее, – сказал он. – Сейчас я возвращаюсь домой за вещами, потом мы поедем на встречу с моим братом. Он знает обо всем этом больше, чем я. Ты только вынеси мое присутствие некоторое время, а там мы придумаем, как всех осчастливить.

Наконец она кивнула.

– Мне нужно съездить на мой чердак взять кое-что из одежды и все такое.

– Ни в коем случае. Они будут следить за твоим домом.

– Но мне нужны мои… мои лекарства. Они лежали в моей сумке.

– Что за лекарства? – спросил он, хотя и знал о ее проблемах.

Просто хотел проверить, скажет ли она ему. Она вздернула подбородок.

– Это от ННБ. Навязчивого…

– …невроза беспорядка. Я слыхал о таком. – Ей понравится в его доме.

– Значит, ты понимаешь, почему я должна взять их.

– А что, ты умрешь без этих таблеток? Потому что если ты попытаешься взять их, то умрешь наверняка. Здание, где ты живешь, кишит убийцами.

Она свела брови.

– Ты сказал – здание. Откуда ты знаешь, что я живу не в отдельном доме? И откуда ты узнал, где найти меня сегодня вечером?

– Мы собирали сведения о тебе. Я следил за тобой и видел, как тебя схватили.

– Скажи, а кто нанял тебя охранять меня?

Если она будет и дальше так настойчиво задавать вопросы, это станет опасным.

– Не знаю в точности. Мне просто выдали указания, как охранять тебя, и расценки за работу. Все остальное для меня не важно.

Она немного помолчала.

– Собирали сведения обо мне? – спросила она, наконец. – То есть шпионили.

– Я не прошу прощения за это. В конце концов, я спас тебе жизнь.

– И что же ты узнал обо мне?

Что он может на это ответить? Каждый раз, когда ему казалось, что он постиг Холли, она удивляла его. За несколько последних месяцев он определил ее как противную математичку, феминистку из кампуса, соблазнительную недотрогу и скрытую секс-бомбу.

В конце концов, он понял, почему никак не может разобраться в ней. Она и сама не знала, что она такое.

– Тебе двадцать шесть лет, ты единственный ребенок, приемыш, – сказал он, наконец. – Твои приемные родители оба умерли естественной смертью за два последних года. Они оставили тебе состояние… – Он искоса посмотрел на нее.

Лицо ее ничего не выражало.

– Дальше.

– У тебя две научные степени на счету, и ты вот-вот получишь докторскую степень по математике.

«Ты знаешь, что умна, и это возбуждает со страшной силой».

– Ты любишь плавать в бассейне.

«Твое тело даже в самом скромном купальнике способно поставить на колени меня, демона».

– У тебя есть бойфренд, он тоже работает над докторской.

«Тим – неудачник и ипохондрик».

– Ты учишь футболистов забавляться числами и все такое.

«С каждым двусмысленным замечанием, которое эти жеребцы отпускают в твой адрес, они навлекают на себя гибель от укуса демона».

– Ты любишь, чтобы вокруг была… чистота.

«Ты любишь рок-блюз и пищу в герметической упаковке».

– Все верно, – подтвердила Холли. – А я ничего не знаю о тебе, кроме того, что ты демон-наемник и у тебя есть, по меньшей мере, один брат.

Он подавил хриплый смех.

«Обо мне больше и знать нечего», – подумал Кейд с горечью, но сказал:

– Это, наверное, хорошо. Чем меньше ты знаешь, тем лучше.

 


Дата добавления: 2015-07-18; просмотров: 54 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Глава 1 | Глава 2 | Глава 3 | Глава 7 | Глава 8 | Глава 9 | Глава 10 | Глава 11 | Глава 12 | Глава 13 |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Глава 4| Глава 6

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.011 сек.)