Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава 8. Сниться мне начало нечто весьма странное

Сниться мне начало нечто весьма странное. Я вдруг обнаружила себя в спальне принца Эрика - да-да, той самой. На необъятной кровати, поверх роскошного, вышитого золотом покрывала развалился Джек. Синяки под глазами и осунувшееся лицо выдавало крайнюю степень усталости. Я вздохнула, и сердце болезненно защемило - как он там на самом деле... Тихо подошла к кровати и ткнула Сорби. Ух-ты, какой правдоподобный сон...

- Глюк...

- Сама ты глюк, - пальцы мужчины на удивление сильно и реалистично поймали мое запястье. - А я уже три часа в трансе сижу, дожидаясь, пока ты спать ляжешь.

- Так ты настоящий! - я радостно бросилась на шею Джеку, а затем запоздало сообразила, что тон голоса у моего собеседника не слишком радостный, и меня, похоже, ожидает взбучка. Я попыталась отодвинуться, но попытка сбежать успехом не увенчалась - мужчина крепко держал меня за талию. Я выгнулась, попытавшись отстраниться хоть немного и взглянула ему в лицо. В стальных глазах мелькали молнии, рот оказался плотно сжат, и вообще от герцога веяло еле сдерживаемой яростью. Я тут же ощутила себя более чем неудобно.

- Скажи мне, Корни, - медленно и подчеркнуто вежливо протянул Сорби. - Зачем ты поперлась в лабиринт, если что-то почувствовала? По-моему, мы с тобой договаривались об обратном.

Обманчиво спокойный тон голоса мог заморозить даже Южное море. Я снова поежилась, отворачивая голову, и, упершись в грудь Джека руками, максимально отклонилась.

- Неужели так трудно было остаться?.. Или предупредить, чтобы я с вами пошел? - снова вкрадчиво прошелестел мужчина, заставив меня поежиться. В сощуренных глазах металась плохо скрываемая злость. - Не говоря уже о том, что кроме себя, ты снова подвергла опасности других. Твои друзья в курсе, что перед выходом ты знала о предстоящих проблемах? Их ты предупредила? Спросила, хотят ли они рисковать жизнью?

Я потупила глаза. Сорби таки нашел больное место... То, что я его не послушалась - меня лично до сих пор волновало постольку поскольку. А вот если что-то случится с Люськой или Версом... в жизни себе не прощу. Я обиженно поджала губы. Сказать было нечего...

- А Берта? Она ведь молчит, но тоже себе места не находит. Только умерла одна дочь, как вторая пропала. И Кир... винит себя. Корни, я ведь тоже серьезно отношусь к предчувствиям, я бы отпустил тебя. Но почему ты не позволила пойти с вами? Неужели ты мне не доверяешь?

Джек сделал паузу, возможно, ожидая ответа...

- А я? Корни, ты хоть на минуту обо мне подумала? - мужчина отбросил мои руки и снова развернул к себе, заставляя смотреть в глаза. - Ты понимаешь, что я должен почувствовать? И особенно, если бы случилось что-то действительно серьезное. А я недосмотрел, не сберег...

Я на секунду представила, что бы я ощутила, если бы что-нибудь случилось с Джеком... и не выдержала - вместо ответа вдруг поддалась порыву и уткнулась ему в плечо, затем тяжело вздохнула и, прижавшись, крепко обняла.

- Прости... Прости, пожалуйста. Меньше всего я хочу причинить боль тебе. Ты же знаешь... Я люблю тебя. И больше не буду... - невнятно пробормотала прямо в его рубашку, не поднимая головы. Сильные пальцы вначале крепко сжали мое плечо, прижав еще больше к себе, а затем расслабились и медленно погладили меня по голове. Я услышала недоверчивое хмыкание. - Ну, по крайней мере, я очень постараюсь.

Джек еще раз хмыкнул.

- Не могу я долго на тебя сердиться, - мужчина слегка отстранил меня, заставив посмотреть в глаза, и уже достаточно спокойно добавил. - Продержитесь день-полтора. Я за тобой приду.

- Мы в Отане, - сообщила я, отведя взгляд.

- Да знаю я, - устало отмахнулся Сорби. - Если бы вы догадались сразу оставить включенным передатчик, мы бы вас уже на следующий день нашли. А так... опоздали.

Джек перекатился на спину, увлекая меня за собой. Я с удовольствием пристроилась рядом с ним.

- Зато мы лабораторию нашли. Кстати, вы ее видели? Что там?

- Видели. Похоже, там размещался центр всей исследовательской сети. Много интересных документов осталось, Кировы помощники разгребают. Потом сама у него спросишь.

Я неловко прокашлялась.

- Надеюсь, ты Кира не сильно покалечил за то, что он отпустил меня?..

- Не сильно, - послышался ответ без намека на шутку. - Как обычно... Дали друг другу пару раз по морде и успокоились. Хорошо, что он тебе хоть рюкзак собрать догадался.

Я приподнялась на локте, заглядывая в лицо мужчине и ожидая продолжения - интересно же, что они там без меня творили, однако Джек моментально сменил тему.

- У нас мало времени. Давай кратко, что у вас произошло.

Я рассказала о нашем пребывании в мешке, о лаборатории, о догадках относительно Отана, о том, как мы вышли наружу и завалили выход. И, наконец, обо всем, что узнала сегодня.

- Ты знаешь, - неожиданная догадка прострелила меня и я резко подняла голову, чуть не дав Сорби в челюсь, - кажется, я нашла парочку Арадеров...

- Ты думаешь, эти ребята...

Я энергично закивала. Все их мелкие обмолвки стали на свои места, едва меня посетила эта мысль. И возраст - с Королевским Даром живут достаточно долго, и то, что Стас женился, а детей не было - не освященный в храме Нери брак не считался законным, а бастардов принцы не плодят. И внешность... теперь я поняла - нет, на Сорби они не были похожи, но вот на Ленси... или некоторых относительно недавно умерших членов семьи...

- Очень похоже!

- Отлично, - расплылся в улыбке Джек, - будет кому Фелицию сплавить... - пошутил он, но тут же сменил тон на серьезный. - А теперь слушай внимательно. Держитесь поближе к вашим новым знакомым. Езжайте с ними в деревню. Ты говорила Вешенки? В Отане сейчас неспокойно - до кого-то из верхушки дошла информация о наших проделках, и нарваться на патруль теперь можно даже в глуши. Предупреди об этом своих провожатых. Пусть найдут вам нормальную одежду. Вы с Люськой скажетесь женами братьев. Можете сидеть тихо, изредка глуповато хихикать и краснеть, лузгать семечки - главное лишний раз не заговаривайте с людьми, чтобы не засветиться. Для Отана прокатит. Жена - имущество мужа. Муж не велит - жена рта не раскроет. Верс пусть прикидывается немым и тоже молчит. Кстати, забинтуй ему туго руки - по привычке может неосознанно начать колдовать. Придумаете что-то - обжег или или поранил или еще что. Неплохо бы и Люське что-то в руки дать - вязание, например, чтобы пальцы занять. Перетерпите денек, я сам вас найду. Ну вот и все, мне пора.

Я недовольно потянула мужчину к себе за воротник. Джек усмехнулся, легонько поцеловал меня в висок, ласково провел по волосам рукой, затем прижал к себе.

- Прости милая. Скоро увидимся, - смотрящие на меня глаза неожиданно потемнели, а рот снова сжался в тонкую линию, как в начале разговора. - И попробуй только за это время еще куда-то вляпаться - на цепь посажу, клянусь!

Я честно пообещала сидеть тихо, ждать и не высовываться, но уже спустя пять минут после пробуждения поняла, что не все так просто...


Дата добавления: 2015-07-15; просмотров: 52 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Глава 7 | Глава 8 | Глава 9 | Глава 10 | Глава 1 | Глава 2 | Глава 3 | Глава 4 | Глава 5 | Глава 6 |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Глава 7| Глава 9

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.006 сек.)