Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава 5. Утро у меня началось почти в полдень

Утро у меня началось почти в полдень. Накануне долго не могла уснуть, думая о Джокере и о том, где его сейчас носит. Но в конце концов измученный организм взял свое, и вот... Проснувшись, обнаружила, что солнце уже во всю светит в окна спальни.

Я сладко потянулась, перекатываясь на другой бок, и заметила, что простыни с другой стороны кровати смяты, а на соседней подушке осталась впадинка - след от чьей-то головы. Он был здесь? Картинка спящего вместе со мной Джокера моментально заполнила мысли. Внутри защемило от нежности. Я медленно погладила то место, где ночевал мужчина. Улыбнулась...

- Доброе утро, - голос прозвучавший из-за спины оказался столь неожиданным, что я, не удержавшись, тонко по-девчачьи завизжала. Кровать возле меня прогнулась, и я скатилась вниз, притормозив о возникшего ниоткуда мужчину. Рядом сидел довольно улыбающийся Джек, одетый в одно полотенце поверх бедер. Я с трудом сглотнула, не в силах оторвать взгляда от тонкой влажной прядки, упавшей на лицо... и лишь потом сообразила...

- Сорби? - удивленно переспросила я. - А вчера ты был...

- Да-да, - отмахнулся Джек. - Был. А потом полез в дом барона, кое-что увидел, кое-что услышал и решил не выпендриваться. Не знаю, что ты задумала и помню, что обещал не вмешиваться, но...

Мужчина внимательно посмотрел на меня.

- Поскольку речь идет о тебе, предпочитаю не рисковать. Если что-нибудь пойдет не так, я все же вмешаюсь. А как представитель власти сделаю это более успешно.

- Что ты узнал? - мысли о набедренных полотенцах тут же вылетели из головы, уступив место деловому азарту.

- Погоди, не все сразу, - засмеялся Джек, - одевайся. Для начала позавтракаем.

Оказалось, пока я спала, Сорби развил здесь бурную деятельность. Чтобы не привлекать к себе внимания, магией подправил внешность, познакомился с Сираной, навестил своего бывшего студента Винса. Затем снял соседний номер, куда переселил Летту с сиделкой, пообщался с Целителем, в том числе и на тему ментального вмешательства в память девушки. И, наконец, заказал нам завтрак. Нет-нет, не в отеле.

- Поэтому, хоть твой халат мне и безумно нравится, - закончил мужчина, осмотрев меня цепким взглядом, - и еще больше нравится, что под ним ничего нет... - я невольно покраснела, сердито зыркнув в сторону говорившего, - но тебе придется одеть что-нибудь другое. И поторопись. У нас есть всего час, чтобы пообщаться наедине. Потом нас навестит твоя соседка и Столли.

Я в рекордно короткое время переоделась, послушно проследовала в открытый портал и очутилась в знакомом мне месте. Здесь мы с Джеком сидели перед тем, как я помчалась в Отан. Кажется, по его словам, здесь подают самый вкусный кофе. В этот раз Сорби миновал общую веранду. За плетенным декоративным заборчиком, увитым плетущимися растениями, обнаружился скрытый от посторонних глаз уголок. Что меня особо порадовало, вместо стульев тут стояла пара низеньких диванчиков, как раз в стиле Лаора.

Я подождала, пока удалится официант, накрывавший на стол, сбросила туфли и с удовольствием залезла на мягкое сиденье прямо с ногами. Напротив полулежа расположился Джек. Как странно... наши отношения развились так быстро, к тому же я долго его не видела... но все равно чувствую себя рядом с Сорби уютно и комфортно, без малейшей неловкости, будто знаю его всю жизнь.

Множество вопросов роилось в голове, но совесть не позволила задавать их голодному мужчине. Поэтому я милостиво позволила ему позавтракать. И лишь когда чернявый мальчик унес тарелки, поставив вместо них кофейник и блюдо со сладостями, я решила перейти к делу. Но сначала...

- Джек, а где ты был последние три недели? - тихо спросила я, не уверенная стоило ли задавать этот вопрос. По лицу Сорби скользнула легкая тень. Мужчина глубоко вдохнул, помолчал несколько секунд...

- Я обещал тебе рассказать, когда все закончится, - проговорил он, бездумно глядя куда-то мимо меня. Я собралась, приготовившись слушать. - И расскажу. Когда все закончится.

Я разочарованно выдохнула.

- Значит...

- Не волнуйся, в ближайшее время я никуда не исчезну, - усмехнулся Джек.

- А Кир и Берта? Они были с тобой?

- Да, - коротко подтвердил мой собеседник. А я по тону поняла, что лучше ни о чем больше не спрашивать. Конечно, у меня были и свои догадки, относительно их отсутствия. Раз уж Сорби не мог даже на часок порталом забежать, а у принца и моей приемной матери не отвечали почмаги... Либо они зашли далеко вглубь лабиринта, либо были в Отане... Боже Ари, пусть лучше лабиринт... Обеспокоенно нахмурившись, я посмотрела на мужчину и тяжело вздохнула. Но сказать свое предположение вслух так и не рискнула. Пусть лучше остается призрачная надежда, что я ошиблась.

Глядя на мою насупившуюся физиономию, Джек решил перевести разговор в более безопасное русло.

- А про барона ты уже ничего спросить не хочешь? - с улыбкой поинтересовался он. Я энергично закивала, и Сорби, откинувшись на лежащие сзади цветные подушки, принялся рассказывать.

- Начну издалека. Алеара с окрестностями всегда считалась одной из богатейших провинций. Во-первых, курорты, куда стекается куча народу исключительно с целью отдыхать и тратить деньги. Во-вторых, лучшая почва в Исталии и хороший климат позволяют собирать по два урожая за год. Старый барон умер около десяти лет назад. Наследником стал его единственный сын - Люцин. Трудно даже представить, что можно растратить такую кучу денег просто ни на что за столь короткое время. Впрочем, налоги, надо отдать должное барону, платились исправно, поэтому я даже не подозревал, как здесь все запущено.

Джек потянулся к столу, налил себе еще кофе и снова облокотился на подушку.

- Дальше буду краток. Первое - барон таки умудрился промотать свое состояние. Именно поэтому и сделал предложение дочери банкира. Второе - некоторое время назад Люцин начал баловаться наркотиками, а именно запрещенным кроском. Третье - тут начинается самое интересное. Чтобы восстановить пошатнувшееся благосостояние, его милость решил самостоятельно приторговывать белым порошком. Он напрямую связался с поставщиками из Лаора, пару раз купил на пробу небольшое количество товара и успешно их распространил среди ищущих развлечений туристов. С приходом весны, поток отдыхающих будет усиливаться, и наш ищущий легкой наживы клиент взял огромную партию кроска в долг. А потом случилось неприятность - склад сгорел. Поставщики наркотиков об этом пронюхали, и сейчас активно требуют вернуть деньги в кратчайшие сроки.

- Сколько?

- Примерно миллион лейров.

- Ни... себе... - подавилась я ругательством. - И что барон?

- Барону хватило ума понять, что ребята не шутят, и его милость здорово перепугался. Пустые комнаты в доме тебе не померещились. Люцин уже продал все, что мог, и занял, у кого мог. Кроме того, повысил налоги едва не втрое и внепланово их собрал.

- А как же ежедневные балы и вся эта показушная роскошь? - удивилась я. - Зачем приглашать столько гостей? Кормить их, поить, развлекать?

- Вот именно - показушная, - нацелил на меня Сорби указательный палец. - Попытка спрятать свои проблемы за красивым фасадом.

- Ну так это же... - широко улыбаясь протянула я, подняв глаза на Джека. - Это же просто отлично!

В порыве чувств я поднялась и запрыгала от радости. Поверхность дивана мягко спружинила под ногами, а мой собеседник засмеялся. Затем задумался и помрачнел.

- Как бы там ни было, у меня достаточно поводов, чтобы арестовать барона, - Сорби едва заметно поморщился, отвернувшись и глядя куда-то в сторону. - Обидно... У нас и без того аристократия вымирает. У меня, к примеру, больше двадцати титулов - одних только герцогских четыре штуки. А такие как Люциан сами... - Джек не закончил мысль, но я его поняла. У барона не осталось наследников, титул перейдет короне. Почему-то не к стати вспомнился граф Танский...

- Об этом можешь не беспокоиться, - отозвалась я с улыбкой, хитро глядя на собеседника. - Такой пункт тоже есть в моем плане. Составим брачный договор. Я подделаю подпись Люцина, Летта его подпишет, когда придет в себя. А тебя укажем свидетелем, чтобы ни у кого не возникло сомнений и ненужных вопросов. И все. Через полгода у нас родится законный наследник. А пока он маленький, пусть Винс побудет опекуном.

Джек засмеялся.

- Знаешь, мне уже нравится твой план, в чем бы он не заключался. Кстати, нам пора. Сейчас к тебе нагрянут гости. А мне уже не терпится узнать, что ты собираешься предпринять.

Мы успели вовремя. Через несколько минут постучалась Сирана, а затем Сорби телепортом привел Винса, чтобы тот лишний раз по коридорам не светился. Молодой человек будто невзначай прогулялся туда-сюда по комнате, а затем сел возле Сираны. Девушка покосилась в его сторону, поджала губы, даже сделала попытку отодвинуться, но... не пересела. Я заметила, как на секунду отвернувшись, Винс скрыл мимолетную усмешку.

Оказывается, свое настоящее имя Джек скрыл только от служащих отеля. Наши заговорщики были в курсе его инкогнито. Винс и вовсе светился как новогодняя статуя, увидев профессора.

Все заняли свои места, я изложила идеи относительно дальнейших действий, и началось бурное обсуждение. Спустя час детали были откорректированы, роли расписаны и все разбежались заниматься приготовлениями.

Для начала Джек перенес меня обратно в Лаор. В этот раз на рынок. Во мне мгновенно проснулась женщина. И только напоминание Сорби, что время не ждет, вывело меня из блаженного созерцания окружающих сокровищ и заставило отправиться на поиски того, ради чего мы прибыли. Вскоре нашлось то, что мы искали - старый сундук небольшого размера, покрытый царапинами и пятнами непонятного происхождения вперемешку со следами узоров. Затем зашли к местному ремесленнику. После разговора с Джеком, он со всех сторон нанес тонкой кисточкой надписи. Я с минуту полюбовалась изящной вязью и, одобрив работу, отдала сундук Сорби, внесшему последний штрих - помагичив, он придал деревянному изделию еще более обшарпанный вид, заодно состарив и надписи.

Вернувшись, мы отправились в комнату Сираны. Еще утром моя соседка получила приглашение на ужин. Не трудно догадаться от кого. Девушку барон уже не интересовал ни коим образом, замуж она, понятное дело, за него не собиралась. Поэтому Сирана была совершенно не против, чтобы невесту изображала я.

В комнате Винс успел перетащить невысокое бюро к стене, смежной с моим номером - на него мы и водрузили сундук. Затем со стороны моих апартаментов Сорби со Столли магией вынули часть стены, сделав ее максимально тонкой. Вокруг ниши Винс разложил кучу самого разного барахла, точнее "материала для творчества", как он сам выразился. Мы с соседкой добавили к ней золотых украшений с камнями - наверняка пригодится. Наконец, молодой человек подошел ближе и потянулся руками к стене.

- Ну как? Чувствуешь? Через стену? - озабоченно спросила я.

- Вроде, да.

- Проверяем?

Мы с Сираной вернулись в ее комнату, мужчины остались в моей. Я волновалась. Девушка, похоже, тоже. Обменялись взглядами, я молча указала на розу в вазочке, вопросительно приподняв бровь. Моя соседка кивнула, достала цветок и положила его в сундук. Около минуты мы подождали, затем заглянули внутрь. Аккуратно достала оттуда две розочки и самым тщательным образом их осмотрела - вот здесь на безупречно алом лепесточке одинаковое темное пятнышко, а тут одинаково заломан листочек... Абсолютно идентичны!

- Получилось! - крикнула дочь банкира. - Получилось. Давайте еще!

Следующие полчаса развлекались тем, что засовывали в деревянную коробочку все, попадавшееся под руку, и неизменно извлекали две совершенно одинаковые вещи. Прервал нас снова Сорби, напомнивший, что вечером у меня рандеву с бароном и пора к нему готовиться.

Пригласили меня, точнее Сирану, в лучший ресторан Алеары. Мы долго выбирали платье - Джеку наряды казались слишком открытыми, Винсу слишком закрытыми, мол, здесь на юге такое не надевают, а Сирана просто заявила, что подобное не носит, а изображать я должна именно ее. В итоге мы просто выставили мужчин за дверь, и занялись подготовкой сами. Перед уходом Сорби подошел ко мне, подцепил камушек, лежащий в ложбинке между ключицами, и медленно провел пальцем вдоль кожаного шнурка. Вокруг шеи пробежала слабый прохладный импульс. А мне вдруг стало трудно дышать.

- Вот так лучше. Не снимай его, хорошо? - попросил Джек, наклонившись практически к моему уху. - Мне так будет спокойнее.

Затем, не ожидая ответа, развернулся, махнул приглашающе Винсу, открыл портал и мгновенно в нем скрылся. Я коснулась шеи - вместо шнурочка под пальцами перекатывалась металлическая цепочка.

Сирана, молча наблюдавшая за этой сценой, подозрительно на меня посмотрела. Я лишь пожала плечами.

- Не надо ничего спрашивать, хорошо?

Девушка понятливо кивнула, и демонстративно быстро переключилась на платья. Ресторанные вечерние платья сильно отличались от бальных. Им не требовались огромные широкие юбки и слишком жесткие корсеты. Наряд запросто мог быть облегающим, из легкой тянущейся ткани. Да и длину допускалось сделать покороче. Мы остановились на темно-синем, мягко охватывавшем фигуру. Декольте практически не было, длинные рукава и полупрозрачные перчатки полностью прятали руки, а юбка скрывала даже носки туфлей... зато вырез на спине превосходил самые смелые ожидания, спускаясь едва не до талии. Естественно, без намека на корсет или какую-либо нижнюю рубашку. Наглухо закрытое спереди, сзади платье открывало все, что можно.

- Джек меня убьет... - тихо простонала я. Моя помощница снова изящно выгнула бровь. Я закатила глаза к потолку.

- Зато барон будет в восторге, - мрачновато предсказала Сирана. Ну и ладно.

По предположению девушки, вряд ли барон видел ее фантомные фото. Ее отец в ответ на письмо, послал тому небольшой написанный маслом портрет. Но... с картинами такое случается - далеко не всегда изображенные на них лица так уж похожи на свои прототипы. Поэтому наложив макияж, причесавшись на манер дочери банкира, и добившись этим отдаленного сходства, я решила ничего больше с собой не делать.

Наконец, достала из своих вещей крошечный хрустальный пузырек с черной жидкостью и, поморщившись, сделала маленький глоточек. Гадость... шумно выдохнула. Зато пьянеть не буду.

Ровно в семь в номер постучали. Горничная открыла дверь, пропуская высокого худощавого элегантного мужчину. Барон собственной персоной! Я изящно приподнялась, подошла к посетителю.

- Леди Сирана? - склонился Люцин к протянутой руке, не сводя при этом с меня томного взгляда. Надо же - "леди". Попытка польстить самолюбию. Я расплылась в довольной улыбке. Кокетливо стрельнули глазки, затрепетали ресницы.

- Я и не предполагал, что вы столь прекрасны, - вполголоса хрипловато прошептал мужчина. Да, дорогой, ты меня еще сзади не видел.

В целом, если бы я ничего не знала о своем спутнике - во-первых, и если бы мое сердце не было занято - во-вторых, то барон Алеарский имел бы немало шансов понравиться. Нездоровый образ жизни не оставил ни малейшего следа на красивом породистом лице. Умение обращаться с женщинами тоже ненавязчиво скользило в поведении, не скатываясь при этом до вульгарного. Он оказался приятным, начитанным и много знающим собеседником. На мгновение я даже поддалась его обаянию, засомневавшись, мог ли такой человек совершить что-либо плохое. Может, Винс перепутал? И тут же мысленно себя отругала. Если Столли и мог что-то перепутать, то Сорби никак. Я смахнула с себя это легкое оцепенение, заставив более трезво смотреть на вещи, и в крови моментально проснулся знакомый азарт. Прищурив глаза, я пристально посмотрела на спутника - внутри просыпалось что-то хищное. Я мысленно усмехнулась, сравнив себя с кошкой, собирающейся играть с мышью. Точнее с крысой - эти твари более опасны.

- Я готова, - тихо промолвила, позволяя Люцину посторониться и пропустить меня вперед. Жаль, не видела его глаза в момент, когда он увидел сзади мое "целомудренное" платье. Зато услышала, как сбилось с ритма его дыхание. Уголок губ иронично приподнялся. Подождала, пока мужчина тоже выйдет и поравняется со мной, положила пальцы ему на локоть, чуть заметно сжав их, и последовала за бароном к ожидавшей нас карете.


Дата добавления: 2015-07-15; просмотров: 63 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Глава 2 | Глава 3 | Глава 4 | Глава 5 | Глава 6 | Глава 7 | Глава 8 | Глава 1 | Глава 2 | Глава 3 |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Глава 4| Глава 6

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.014 сек.)