|
Стэн с опаской смотрел на аппарат с напитками. Если бы не эта ситуация, он бы никогда не показал тайного прохода племянникам, это слишком тяжкое и опасное бремя для них. Но выбора не было.
- Дядя Стэн? Что ты делаешь? Я думала, ты покажешь мне что-то. И объяснишь все-таки, что за дела с этими зубами, - произнесла Мэйбл, глазея на автомат в недоумении. Мужчина вздохнул.
- Дорогуша, слушай, это то, что я никогда не хотел показывать тебе и твоему брату, - начал он, проводя пальцами по клавиатуре, - Никто кроме меня не был здесь на протяжении тридцати лет.
Дядя подобрал комбинацию кода, и тайная дверь со скрипом открылась.
- Ого! - удивленно вздохнула девочка, последовав за родственником вниз по деревянным ступеням. Впереди лишь свет фонаря освещал дорогу. Дядя подтолкнул её к лифту, быстро набирая код для спуска на второй этаж.
– Под хижиной еще три уровня? – спросила она. Как такое огромное место можно было спрятать под полом? Как же это ускользнуло из внимания? Чем больше вопросов появлялось, тем больше она хотела, чтобы Диппер был рядом. – А для чего это вообще?
- Это длинная история, дитя, - произнес Стэнфорд, выходя из лифта на нужном этаже.
- А что на третьем? – спросила Мэйбл, останавливаясь.
- Ничего, лишь старая лаборатория, - солгал он. Еще не пришло время рассказывать про это. По крайней мере, не сейчас.
- Лаборатория? Почему там? - девочка выдохнула набранный в лёгкие воздух, когда открывшиеся двери привели в библиотеку.
Она была даже больше, чем городская. Шкафы высились до потолка, забитые документами и книгами. Последние были везде – на полу, на полочках, на стульях. Некоторые из них покрыты приличным слоем пыли, будто их давно не использовали.
- Что это за место? Дядя Стэн, кто… Кто ты на самом деле? – спросила Мэйбл, смотря на родственника с долей растерянности, испуга и замешательства.
- Это все началось лет сорок назад, если быть точным, - вздохнул он, захватывая рукой несколько книг, пока племянница устроилась в кресле, - Я и твой дедушка, Стэнли, были парочкой панков, которые думали, что охотиться за демонами и призраками весело. Я не буду вникать в детали: кое-что произошло, нечто не из этого мира. И тогда мы начали собирать всё это, - он окинул взглядом библиотеку. - Мы путешествовали, коллекционировали книги и тексты, исследовали, изобретали. Боже, я даже выучил насколько способов пользоваться магией, - мужчина улыбнулся, - Но позже, всё пошло наперекосяк. Мы купили этот дом в Гравити Фолз и однажды…
- Однажды? – Мэйбл подалась вперед, захваченная историей. Она никогда не слышала ничего подобного от родителей, касающегося родного дедушки. А еще, узнать то, что они с Диппером похожи на своего дядю – было круто!
- Одна симпатичная девушка, из местных жителей, стала получать зубы, - продолжил Стэн, рассматривая страницы книги, прежде, чем положить её обратно. – Когда она исчезла, мой брат решил выяснить, что произошло.
- История повторяется! То же самое было и с Диппером! Демон посылает зубы, но что это значит? – хмыкнула она.
- Это зависит от контекста. При создании контракта – попытка напугать. Но в случае Диппера и той девушки - знаки внимания, подарочки.
- Билл... О боже, флиртовал с Диппером! Но куда он мог забрать его? - спросила девочка, рассматривая книгу. Заглавие было на латыни, и написано странным шрифтом.
- Сайфер не самое терпеливое существо на Земле, - ответил мужчина, пытаясь дотянуться до другой полки, подставив маленькую лестницу, - Он, наверное, устал ждать, когда понял, что вы не замечаете намёков. И поймал Диппера.
Стэн бросил книжку на стол, обложкой повернув к Мэйбл.
- "Демоны и пути в их реальность"? - вслух прочитала она.
- Ага. А еще нам нужен дневник твоего брата. Это могло бы помочь, - произнес мужчина, спускаясь с лестницы и держа в руках стопку фолиантов, - А нам, как ты знаешь, нужна любая помощь.
- Так, что мы собираемся делать? – спросила девочка, забирая несколько книг.
- Ну, так как мы не сможем добраться до измерения снов традиционным способом. Ну, ты знаешь, как тогда Билл вошел в мою голову. Будем искать другой способ сделать это, - пробурчал он, возвращаясь к шкафу за еще одной порцией книг. – Даже, если это займёт бессонную ночь.
- Так точно, капитан! – радостно воскликнула Мэйбл, зарываясь носом в одну из книг. Но её все равно охватило беспокойство, - Эй, дядя Стэн, а что случилось с той девушкой?
- После того, как демон забрал ее, было довольно легко выследить его. Тот был низкого ранга, лёгок в поимке и довольно неосторожен, - мужчина закатил глаза, кладя руку на плечо девочки, - Мы спасли её и все жили долго и счастливо!
- Правда?
- Ну, да, я могу подтвердить это, так как она стала твоей бабушкой, - захихикал Стэн, гладя племянницу по волосам. Последняя удивленно подняла глаза.
- Что? Бабушку в своё время похищал демон?! Это же так круто! В смысле, нет, но ты понял, что я имела ввиду, - пробормотала Мэйбл.
- Однажды расскажу вам с братом про все мои приключения, и во что мы со Стэнли вляпывались. Я даже дам вам двоим код от библиотеки.
Мэйбл расплылась в довольной улыбке.
- Дипперу понравится это!
- Я знаю, малышка, - произнес дядя и обратил внимание на книги. Но после нахмурился.
Конечно, мальчику приглянется это место так же, как и дневник. Он был очень похож на своего деда.
Дата добавления: 2015-07-15; просмотров: 442 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Выпустите собак! Э, свинью. | | | Вниз, к тёмному проходу. |