Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава 9. Доктор проверил последнюю застежку на ремне безопасности и улыбнулся Марте: – Все

 

Доктор проверил последнюю застежку на ремне безопасности и улыбнулся Марте: – Все готово?

– Нет, – ответила Марта.

Анжела и Сэди занимались присоединением новой веревки к лебедке. У Анжелы еще осталось снаряжение мужа, и она сбегала за ним домой. Теперь на Докторе был надет альпинистский пояс с петлями вокруг ног и карабинами по всему телу.

– Разве мы не можем сделать что-то другое? – спросила Марта.

Выражение лица Доктора стало серьезнее:

– Ничего. Разве что просто уйти. Вернуться в ТАРДИС и продолжить отдых. Но мы же не станем этого делать?

– Нет.

– Нет смысла оставаться здесь и гадать, что внизу, – он закрепил последний карабин, – если можно легко спуститься и посмотреть.

– Но ты видел, что случилось с ведром, – возразила Марта, – лебедка почти развалилась.

Он пожал плечами: – Сэди может оказаться права, и это только случайность.

– Но ведь ты так не считаешь?

Доктор не ответил. Просто обернулся к Анжеле и спросил: – Все готово?

Она утвердительно подняла вверх большие пальцы рук и показала на установленный под лебедкой шкив с веревкой: – Это современный блочный механизм, – сказала она. – Работает очень просто, равномерно высвобождает веревку. Пока я нажимаю на рычаг, веревка свободна, но стоит мне отпустить руку, и веревка стопориться. Очень надежно.

– Эта веревка из нейлона, используемая альпинистами, – объяснила Сэди, придерживая конец синей веревки, накрученной на барабан. – Прекрасно подходит для такой работы.

– Вы хорошо подготовились, – Марта была впечатлена.

– В этом секрет нашего успеха, – ответила Анжела, прикрепляя конец веревки к ремням Доктора. – Опускайтесь осторожно, мы не знаем, что там. Шахта может быть частично обрушена, там могут быть корни деревьев, что угодно. Это вам тоже понадобится.

И она вручила Доктору большой фонарь. Он включил его и посветил на другую руку: даже при свете дня луч выглядел ярко.

– И это возьмите, – Сэди протянула рацию. – Это портативная радиостанция. Вы сможете общаться с нами и сообщать, где находитесь. При малейшей проблеме кричите, и мы вытащим вас обратно.

– Там будет холодно, – предостерегла Анжела. – Не хотите надеть что-то потеплее?

Но Доктор заверил, что все прекрасно и зашагал по парапету колодца. Марта взглянула в черную глубину и вздрогнула: – Ты же будешь осторожен, правда?

– Конечно, буду, – жизнерадостно ответил он. – Не волнуйся, я только быстро взгляну. Обернусь за пять минут.

Он рывком проверил веревку и снова посмотрел на девушку. В его темных глазах вновь появилась серьезность, и Марта почувствовала боль от нахлынувшего беспокойства.

– Послушай, – спокойно произнес Доктор. – Если что-то пойдет не так, навести Генри Гаскина.

Марта нахмурилась. – Кого? Почему его?

Но Доктор уже оттолкнулся от парапета и повис над шахтой колодца. Он мягко покачивался из стороны в сторону, и Анжела нажала на рычаг лебедки. Веревка начала медленно раскручиваться, и Доктор стал опускаться вниз.

– Удачи! – крикнула Сэди вслед. Он уже исчезал в тени. – Будьте осторожнее!

Через несколько секунд Марта увидела, что Доктор включил фонарь, и яркий белый луч ударил в стену шахты. Она успела заметить часть полуразрушенной кладки, а потом свет беспорядочно замелькал, потому что Доктор начал вращаться. Последнее, что уловила Марта, это освещенное лицо Доктора, смотрящего на нее, а потом он полностью погрузился в темноту, и стал виден только отдаленный свет фонаря. Доктор исчез из вида за очень короткое время.

Марта принудила себя посмотреть на лебедку. На барабане оставалось еще много веревки. Доктор мог спускаться еще очень долго.

 

На пути Бена и Дункана оказался большой кусок скалы. Им понадобилось хорошо потрудиться киркой, чтобы его расколоть, но, в конце концов, они справились и вынесли обломки. Теперь они меньше заботились об ослабевших стенах туннеля, потому что знали: они почти в конце.

– Не попади в нашего друга, – сказал Бен, когда Дункан бросил камень через туннель и чуть не попал в скелет.

– Извини, приятель, – усмехнулся черепу Дункан. – Интересно, кто это был?

– Я же сказал, что это разбойник, – произнес Найджел.

Он скорчился у противоположной стены туннеля, чувствуя себя совсем плохо. Другие отнесли это на счет его клаустрофобии, но Найджел понимал, что дело намного хуже.

– Я имею в виду, как его звали.

– Назовем его Джон Доу, – ответил Бен.

– Нет, слишком по-американски. Он же англичанин. Пусть будет Джо Блоггс (прим.: имя для неопознанного тела в Великобритании).

– Может Джо Боунс (прим.: Bones – кости)?

– Ха! Точно. Джо Боунс, привет, рад встрече! – Дункан наклонился над скелетом. – Эй, Джо, ты немного похудел.

Они дружно рассмеялись, чувствуя опьянение от перспективы окончания работы. Есть там сокровище или нет, они оба хотели определенности.

– Эй, посмотри на это, – произнес Дункан, когда они немного успокоились.

Он показывал на впадину под расколотой скалой. Почва там была пронизана бледными растительными волокнами.

– Что это?

– Корни, или что-то подобное, – ответил Бен.

– Думаю, мы слишком глубоко для корней, – заметил Дункан. – Здесь нет деревьев с корневой системой, погружающейся так глубоко.

Бен пожал плечами: – Не знаю. Может, это старые корни. – Он наклонился, чтобы рассмотреть их вблизи.

Усики были такими бледными, почти белыми, и пронизывали почву, словно тонкие провода.

– Они выглядят очень бледными, изголодавшимися по солнечному свету. Здесь невозможен фотосинтез. Вероятно, они мертвы.

Дункан пододвинул фонарь ближе, и корни засияли:

– Это сверхъестественно. Никогда не видел ничего подобного.

– Подойди и взгляни на это, Найджел, – Бен показал на тянущиеся по почве корни. – Что ты на это скажешь?

– Ничего, – Найджел едва взглянул. Его голос звучал рассеянно. – Ведь это не сокровище? А это все, что нас должно интересовать.

Дункан пригляделся к Найджелу: – Эй, Найджел. Ты плохо выглядишь.

– Все в порядке.

– Дун прав, – подтвердил Бен. – Ты белый, словно призрак. Почему бы тебе не уйти и присесть, а мы продолжим.

– Я только устал. Мы так близки…

Рука Дункана легла на его плечо: – Делай, что говорит Бен. Пойди отдохни. Как только мы что-то обнаружим, мы тебя позовем.

– Я… я не знаю, – эта мысль не радовала Найджела.

– У нас еще несколько метров работы, – уверил его Бен. – Это не так много, но здесь куча камней, и работа замедлилась. Ты не можешь стоять тут все время. Похоже, ты в любой момент свалишься.

– Хорошо, – кивнул Найджел. – Но позовите меня сразу, как что-то найдете.

– Конечно, – Дункан похлопал его по руке, и Карсон медленно пошел вдоль туннеля, придерживаясь за стену.

 

Найджел остановился у входа и несколько раз глубоко вдохнул воздух. Крутой подъем взбодрил его, но оставалось покалывание по всему телу и знакомое побуждение в голове.

Он засунул руку в карман и вытащил камень.

Тот вибрировал, совсем немного, но достаточно, чтобы почувствовать сквозь перчатки. Это был довольный гул, словно мурлыканье кота. Найджел поднял камень ближе к глазам и рассмотрел. Поверхность его начала изменяться, словно перемещался миллион крошечных фрагментов. От этого камень казался нечетким. Найджел видел когда-то потревоженный муравейник. Насекомые сформировали двигающуюся живую массу, и именно так выглядела сейчас поверхность камня.

Найджел задавался вопросом, был ли камень так же взволнован, как и он.

– В чем дело? – спросил Найджл. – Ты не делал так прежде.

я должен расти… я должен есть

– Мы почти там, – успокаивающе пробормотал он. – Почти там.

поспеши

Крошечные щупальца поднялись с поверхности камня, исследуя воздух, как черви. Они некоторое время раскачивались вслепую, а потом скользнули по его пальцам и рукам, стали лихорадочно биться из стороны в сторону.

я должен расти

Найджел улыбнулся: – Да! Я знаю… Я знаю… мы очень близко.

этого не достаточно

– Извини, я не понимаю…

ты никогда не поймешь

Вдруг острые иглы щупалец вонзились в его руки, и Найджел закричал от боли. Кровь потекла по пальцам, он попробовал выпустить камень, но не смог.

– Что ты делаешь? Ты меня ранишь.

я должен есть и расти, уже почти время подниматься

Найджел задыхался от боли: – Я не понимаю, что ты имеешь в виду.

я готов

– Для чего?

подниматься

Найджел не понимал, что происходит. Боль в руках была ужасной, но не могла сравниться с болью, возникшей в голове. Иглы словно разрывали его мозг.

Найджел забыл о Дункане и Бене, забыл о сокровище, обо всем. Все, что он теперь хотел, это выйти наружу и дышать чистым воздухом. Он должен уйти. Должен убежать от камня.

Но как ни пробовал, не мог избавиться от него. Найджел попытался разжать руки, но острые щупальца все глубже вонзались в плоть. С рыданием Найджел выбежал в ослепляющий день и упал вперед.


Дата добавления: 2015-07-18; просмотров: 80 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Колодец желаний | Глава 1 | Глава 2 | Глава 3 | Глава 4 | Глава 5 | Глава 6 | Глава 7 | Глава 11 | Глава 12 |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Глава 8| Глава 10

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.012 сек.)