Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава 17.4. Брызги симфоний.

Белла

Эдвард пожал мою руку, и я улыбнулась ему. Мы прокладывали путь через толпу к набережной, простиравшейся вдоль берега гавани. Повсюду люди образовывали группки и занимали места. Вода тоже была заполнена людьми в лодках и каноэ. Похоже, все были в праздничном настроении.

Эдвард подошел к двум мальчишкам-подросткам, сидящим на одном из удобных мест у стены.
- Ты Джереми? – спросил он черноволосого парня.
- Да. Мистер Каллен?
- Да. Спасибо за работу, - Эдвард произнес это, вкладывая что-то в его руку во время рукопожатия.
- Всегда пожалуйста. Все для вас, - ответил тот, и парни освободили свое место для нас.
- Еще раз спасибо, - окликнул их Эдвард, когда ребята развернулись, чтобы удалиться, очевидно, отпраздновать свой заработок.
Эдвард заметил недоуменное выражение моего лица и пояснил:
- Это кузен Роберта.
- О.
- Они все равно собирались на мероприятие, и когда я спросил по поводу сидячих мест, Роберт предложил услуги своего кузена, который занял для нас хорошее место.

Я осмотрелась по сторонам, пока Эдвард стелил плед перед небольшой бетонной стеной. Семьи и парочки расположились вдоль стены так далеко, насколько только мог видеть глаз в обоих направлениях. Тысячи людей заполонили близлежащие улицы, а также с комфортом разместились на обширном зеленом газоне перед правительственным зданием. Мы сели, облокотившись спинами о стену, и Эдвард предложил мне напитки. Я взяла бутылку воды и села поудобнее, приготовившись наслаждаться зрелищем.

Наконец я заметила огромную баржу, которая стояла в гавани прямо напротив нас.

- Симфонический оркестр Виктории дает бесплатный концерт на воде каждое лето. Сюда приезжают люди из всего штата, - объяснил Эдвард с улыбкой.
- Эдвард, это потрясающе! Какая прекрасная идея. Большое тебе спасибо! Это как раз тот сюрприз, который меня радует!
Он засмеялся и склонился ко мне, целуя:
- Я счастлив, что тебе это нравится, Белла. Правда.

В полвторого оркестр занял свои места на плавучей сцене. К тому времени еще больше байдарок, каноэ и маленьких лодочек заполнили воду гавани перед сценой. Опоздавшие разыскивали места, где они могли сесть или хотя бы стать. Благодаря мощной системе динамиков, которые доносили звук в каждый уголок гавани, воздух заполнили звуки музыки.

В 2 часа, когда свое место на сцене занял дирижер, все взорвалось от аплодисментов и радостных криков. И после представления оркестр начал грандиозный концерт. Когда через час мой желудок начал урчать, Эдвард соорудил для меня чудесный обед на траве. Это был идеальный день. Эдвард, музыка, отдых у воды, хорошая еда и просто невероятное ощущение жизни вокруг нас.

Спустя какое-то время дирижер объявил о сольном выступлении. Он объяснил, что симфонический оркестр поддерживает тех, кто только изучает музыку, и в этом году оркестр принимал заявки от молодых людей до 21 года, желающих выступить с сольным исполнением вместе с оркестром на ежегодном фестивале «Брызги симфоний». В этом году победителем стал пианист по имени Хьюго Вонг. Ему было только 15 лет, но парень феноменально сыграл начало концерта для пианино Шумана. После выступления Хьюго толпа кричала громче всего за сегодняшний день.

- У нас сложилась довольно нестандартная ситуация, - снова объявил дирижер. – У нас был еще один кандидат на участие в сольных выступлениях, весьма заслуживающий вашего внимания, но он, к сожалению, не смог приехать, чтобы выступить перед вами сегодня. Этот талантливый молодой человек, Мейсен Эдвард, покорил нас не только своим прекрасным исполнением, но и тем, что он сыграл свое авторское произведение. Мы с радостью сыграем сегодня оригинал для вас.

Дирижер повернулся и взмахнул руками. Секундой спустя я застыла на месте, услышав мелодию, которую я очень хорошо знала как произведение Эдварда. Мейсен Эдвард. Ошеломленная, я повернула голову в его направлении. Он, казалось, перестал дышать, застыв в ожидании.
- О боже, Эдвард! – мой мозг работал со скоростью миля в минуту. Он, конечно же, ждал, что я скажу что-то более вразумительное, но у меня не было слов.
- Это? Это сюрприз…
Он кивнул и протянул мне руку:
- Потанцуем?
Я вложила дрожащую руку в его ладонь, и он помог мне подняться на ноги. Я растворилась в нем, слезы сами собой бежали по лицу.
- Это от счастья, - пыталась выговорить я. – Я не могу в это поверить, Эдвард. Это невероятно.

Люди вокруг улыбались, наблюдая за нашим танцем, не зная, что потрясающий мужчина перед ними был композитором, автором пьесы, которую они сейчас слушали.

Я безвозвратно затерялась в глазах Эдварда, пока оркестр играл расширенную версию моей колыбельной. В одном месте аккомпанемент оркестра затих, и лишь фортепиано звонко выводило центральную мелодию. Я представила, что сижу рядом с Эдвардом на его скамье за пианино, слушая, как он играет это.

Когда мелодия завершилась, я была переполнена любовью.
- Держи меня, Эдвард, - выдохнула я, уткнувшись в его грудь. Он бережно обвил руками мое тело и начал мягко укачивать меня. Наконец я смогла отстраниться и взять его лицо в свои руки. Я осыпала его поцелуями, легкими, как крылья бабочки, и шептала «спасибо» после каждого поцелуя.
Я никогда не видела, чтобы Эдвард так широко и от души улыбался, как сейчас, когда я буквально искупала его в своем восторге и признательности.

Скоро наше уединение, похожее на радужный мыльный пузырь, лопнуло, когда концерт завершился мощным финалом. «Увертюра 1812», дополненная канонадой и звоном колоколов, была идеальным завершением этого фантастического концерта. Толпа бешено аплодировала, и вскоре люди начали перемещаться во всех направлениях, и толчея постепенно начала редеть.

Я все еще была потрясена.

- Не могу поверить, что ты сделал это. Не могу поверить, что ты сделал это для меня.
- Я готов сделать что угодно для тебя, Белла
Я поразмыслила над этим.
- Когда…?
- Я подал заявку в мае. Хотя я знал, что не смогу выступить. Я не могу рисковать, привлекая внимание. Поэтому когда они предложили мне сольное выступление, я объяснил, что у меня нет такой возможности, и спросил, не хотят ли они исполнить мою композицию. Я общался с дирижером по телефону все лето.

Я удивленно вздохнула, когда мысленно сопоставила сроки.
- В самом разгаре… - мой голос сел; я даже не хотела озвучивать воспоминания о войне с Викторией и армией новорожденных вампиров.
- Я знал, что все будет хорошо, Белла, - сказал он просто. Я была поражена оптимизмом этого утверждения и, хотя это казалось невозможным, почувствовала, что люблю его еще сильнее.

Мы медленно сложили наши вещи и отправились обратно к месту, где нас встретил водитель. Наша машина ждала нас, и мы начали медленно выбираться из толчеи городка назад к курорту. Я с сожалением поняла, что наступил вечер воскресенья, и наши выходные почти закончились.
Эдвард услышал мой вздох:
- Что случилось, любимая?
- Я не хочу, чтобы выходные заканчивались.
- Тогда угадай что, – он подарил мне свою кривоватую улыбку. – Я тоже. Элис поняла, что мы не захотим ехать домой сегодня, и уже позвонила Чарли, чтобы попросить разрешения для тебя остаться с ней и приехать домой только завтра.
Я сразу же почувствовала себя лучше.
- О боже! Это правда?
Он кивнул с широкой ухмылкой.
- О, как же я люблю твою сестру!
Эдвард засмеялся.
- Она согласилась, что это наименьшее, что она может сделать для нас, чтобы отблагодарить за разрешение организовать нашу свадьбу.

Мы вернулись на виллу, и я по настоянию Эдварда немного вздремнула. Когда я проснулась, то заметила пакет с вещами, висевший на двери ванной. Эдвард вошел в комнату, одетый в халат, и я приподняла бровь при виде него.
- Красиво, - сообщила я с намеком в голосе.
- Ты ненасытна, - поддразнил он.
- Возможно, но тебе это нравится.
- Если честно, да.
Он наклонился, чтобы поцеловать меня, но ухитрился остаться недосягаемым для моих рук.
- Сегодня вечером я веду тебя обедать в ресторан. В пакете платье для тебя. Через час нас будет ждать столик.
Он еще раз поцеловал меня и ретировался из комнаты.

Приняв душ, я принялась с восхищением рассматривать голубое коктейльное платье без бретелек длиной до колена, которое Эдвард выбрал для меня. Мерцающая лента опоясывала грудь, талию и подол, и оно словно было создано специально для меня. Я забеспокоилась, не будет ли заметна моя татуировка, но оно как раз прикрывало ее – впрочем, когда Элис выбирала платье, не о чем было волноваться. Зато мне понадобился грим, чтобы спрятать отметку Эдварда на моем плече. Босоножки на невысоких серебристых каблуках идеально сочетались с платьем. Волосы я оставила распущенными, позволив им завиваться в мягкие локоны так, как это нравилось Эдварду. Его лицо в тот момент, когда я вошла в гостиную, подтвердило его одобрение.
- Белла, ты прекрасна, словно видение. Покружись для меня.
Я закатила глаза, но обернулась вокруг своей оси. К моменту, когда я снова повернулась лицом к нему, Эдвард оказался передо мной, успев неслышно пересечь комнату за долю секунды. От неожиданности у меня перехватило дыхание, и я споткнулась, но он поймал меня. Он всегда ловит меня в нужный момент.


Дата добавления: 2015-07-18; просмотров: 97 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Глава 15.1. Уик-энд начинается. | Глава 15.2. Романтический обед. | Глава 15.3. Сюрприз. | Глава 15.4. Наказание или награда? | Глава 15.5. Искушение. | Глава 16.1. Прогулка по городу. | Глава 16.2. Самобичевание. | Глава 16.3. Абсолютное доверие. | Глава 17.1. Пусть сны станут явью. | Глава 17.2. Следующий шаг. |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Глава 17.3. Пробуждение.| Глава 17.5. На балконе.

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.006 сек.)