Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава 43. Смерть и все её друзья

Читайте также:
  1. Билл всем своим видом показывал, что хочет, чтобы они были не более чем друзьями, но даже для дружбы они были слишком далеки друг от друга.
  2. ВІСТИ ПРО ГЕТЬМАНА, ОПОВІДАННЯ ПРО ТИМОША, СМЕРТЬ ТИМОША, РІЖНІ ВЕРСІЇ, ВІДЗИВИ ПРО ТИМОША.
  3. Враги или друзья?
  4. Время. Скорбь. Смерть.
  5. ВХОЖДЕНИЕ В СМЕРТЬ
  6. Глава 10 Смерть: Последняя неделя
  7. ГЛАВА 15. ПЕРЕГОВОРЫ В ШВЕЙЦАРИИ И СМЕРТЬ ПРОФЕССОРА ПЛЕЙШНЕРА

 

В последние мгновения перед тем как покинуть звёздный разрушитель, Триг Лонго видел то, что уже никогда не забудет, сколько бы ему этого ни хотелось. Позже, когда он пытался собрать детали головоломки воедино, он не мог вспомнить слов, зато в изобилии вспоминались беспорядочные образы, ощущения и чувства, которые пугали его столь же сильно, как и тогда, в первый раз.

Его до сих пор трясло от потрясения увиденным наверху. После смерти Кейла он думал, что горе и боль наполнили его до краёв, но потеря доктора Коди переполнила эту чашу. Утрата поразила его своей горечью; Трига чуть ли не тошнило от переживаний; казалось, будто его вот–вот вырвет кусочком сердца.

Твари внизу перестали орать и сосредоточились на том, чтобы забиться в оставшиеся корабли. Наблюдая за ними, Триг заметил, что вопрос о приоритетах уже не стоял. Они тоже хотели поскорее убраться с разрушителя, как Триг, Хан и Чуви.

Он их ненавидел.

Ненавидел больше, чем Сарториса, Ора Мисса, чем всё, что он когда–нибудь ненавидел в этой жизни. Ненавидел их с невообразимой для самого себя силой. Как будто растопленный страх, который наполнял его до этого, затвердел в блестящие стеклянные глыбы чистой ярости.

Он сверкнул глазами. Посадочный челнок, о котором говорил Сарторис, уже был в воздухе. Едва соображая, Триг обогнул его на платформе. Он видел, как открылся аварийный люк, и отметил полный сомнений взгляд Хана.

– Ты уверен? Это же имперский челнок.

– Смотри, – показал Триг.

Тощая рука махала из люка, приглашая внутрь, и Триг не стал спорить. Он поднял платформу, перевёл её в режим парения и забрался на поручень.

 

* * *

 

В кабине челнока было темно, зато из–за отсутствия дыма легче дышалось. Имперский солдат, стоящий перед ними, был бледен, лицо его, от взгляда на которое Тригу стало неуютно, было измучено. Когда солдат улыбался, было похоже, будто на череп натягивают тонкую полоску жёлтой плоти.

– Ты Вайт? – спросил Триг.

– Таннер, – помотал головой скелет. – Вайт не дожил. Остались только я и Полинг, он в кабине.

– Ну, да, – Хан откашлялся. – Мы отсюда улетаем или остаёмся навечно?

– Едва мы…

Тут всё затряслось.

 

* * *

 

– Что происходит? – спросил Триг.

Хан глянул на панель управления челнока, где ещё один похожий на труп имперский солдат (видимо, Полинг) сражался с приборами управления. Его кисти свисали с тощих рук, будто поделка какого–то неумелого мастера–кукольника.

– Что это? – прохрипел Полинг, мотая головой из стороны в сторону. – Что происходит там внизу?

– Док ангара открывается, – сообщил Хан. – Я думал, это ваших рук дело.

– Нет, – Полинг указал тощим пальцем наружу. – Я думаю, их.

Хан видел, как внизу открывается дно звёздного разрушителя, обнажая космическую пустоту. Где–то справа мелькнул нос баржи–тюрьмы «Чистилище». Отсюда она казалась очень маленькой, болтаясь на конце стыковочной шахты, как тонкая закладка в огромной саге имперского превосходства.

Когда док раскрылся, захваченные корабли стали вылетать: пара ДИС–истребителей, фрахтовик, имперский челнок и крестокрылы высыпали и разлетелись во все стороны, как мухи с трупа. Когда небольшой корабль вылетел мимо них наружу, Хан заметил землистые лица мертвецов, пялящихся из иллюминаторов. Они набились туда так плотно, что сгнившая плоть вплотную прижималась к стеклу. Может быть, некоторые лизали стекло?

– Полетели, – сказал Хан. – Чего мы ждём?

Полинг набрал несколько команд, и челнок затрясся, а затем метнулся влево и замер.

– Что не так?

– Не знаю, – промямлил Полинг. – Двигатели…

– Вставай, – Хан чуть не вытолкал солдата из кресла и запихнул в кабину. – Чуви, придётся заняться этим самим, – он огляделся. – Чуви?

Ответа на последовало, но у Хана не было времени его искать. Он перевёл навигацию на ручное управление и поднял штурвал вверх, разворачивая челнок вокруг, пока не увидел под собой открытый док. Открытый космос был там, где он его и оставил.

Он нажал на рычаг.

 

* * *

 

Челнок метнулся вниз из ангара звёздного разрушителя, пронёсся мимо баржи–тюрьмы и устремился в открытый космос. Хан Соло почувствовал знакомый прилив адреналина, когда корабль под его рукой показывал, на что он способен.

Ему не хотелось думать о женщине–враче, о том, что она чувствовала, когда её расстреляли из лазерных пушек крестокрыла.

Однако он понимал, что такие мысли рано или поздно придут.

И он не сможет их отогнать.

Сосредоточься на том, что делаешь. И без глупостей. Это ещё не конец.

Он начал перекалибровку навигационной системы, как услышал крики.

– Что там происходит?

Послышался глухой удар, и на мостик, шатаясь, вошёл Полинг. Из обрубка, который когда–то был рукой, бил тёмно–красный фонтан артериальной крови. И без того бледное лицо посерело, а рот открылся в изумлении.

– Эти твари…

Он запнулся. Крики в задней части кабины стали громче. Под удивлённым взглядом Хана Полинг исполнил странный пируэт и указал туда целой рукой, будто хотел сказать Хану, что происходит.

Но тут что–то схватило солдата и утащило назад.

Хан переключил систему на удалённое управление и инстинктивно потянулся за бластером. Куда он подевался? Он отложил его, когда взялся за штурвал. Но где он теперь?

Медленно встав, он выглянул за угол.

Тварь из ангара разрушителя стояла прямо в кабине. Она сняла штурмовой шлем, чтобы насытиться. Хан так и не понял, как ей удалось забраться на челнок перед стартом, но сейчас это уже не имело значения. Её рот уже впился в горло Полингу и чавкал его кровью, отрывая куски плоти. Хан опустил взгляд и увидел, что белый сапог твари стоит на груди другого имперского солдата, Таннера, точнее, того, что от него осталось – не слишком много, если не считать кучи окровавленных кусков, чёрной формы с истекающим кровью мясом. Единственный глаз закатился назад.

Хан оглядел кабину. На другой стороне он заметил Чубакку и Трига, скрючившихся за рядом кресел и впившихся в него взглядами. «Бластер», – прошептал он одними губами. Оба помотали головами в ответ.

«И что мне теперь делать? – задумался он. – Я не герой. Сколько ещё чудес они от меня ждут…»

Он остановился.

Тварь в образе солдата смотрела прямо на него.

И ухмылялась.

Клочья плоти Полинга свисали у неё с зубов. Тварь бросилась прочь от трупа солдата, широко раскрыла руки и завыла так громко, что у Хана заложило уши.

Он попятился обратно, но обо что–то споткнулся – об оторванную руку Полинга. Ноги подогнулись сами собой, и он упал. Последнее, что он помнил: тварь в форме штурмовика бросилась на него всей своей тушей.

Потом наступила кромешная тьма.

 


Дата добавления: 2015-07-18; просмотров: 56 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Глава 32. Путь ненависти | Глава 33. Мосток | Глава 34. Горка из кожи | Глава 35. Весь заболевший экипаж | Глава 36. Лабораторная крыса | Глава 37. Платформа | Глава 38. Мостик | Глава 39. Остановка | Глава 40. Пробуждение | Глава 41. Чёрное крыло |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Глава 42. Река| Глава 44. Вольная птица

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.01 сек.)