Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава 49. — Тебя туго связали?

 

— Тебя туго связали? — спросил Дрю Джеймса, привязанного к тому же дереву.

— Бывало и потуже, — выдохнул Джеймс.

— Можешь разорвать веревки?

— Да, — кивнул Джеймс, пробуждая в Дрю надежды только для того, чтобы немедленно их убить. — Но не сразу.

— Ночь подходит к концу. Ты слышал этого ублюдка. Они скоро вернутся. Господи, клянусь собственными руками придушить Лакросса, даже если это последнее, что мне придется сделать на этой земле! — прошипел Дрю, натягивая веревки.

— Придется постоять в очереди, — бросил Джеймс.

— На этот раз, Мэлори, тебе придется постоять в очереди! — прорычал Дрю.

Они оставили корабли, вооруженные до зубов. Впрочем, ничего это им не дало, поскольку маленький отряд ждала засада. Их окружили на полпути к форту и под дулами пистолетов заставили сдаться. Кто-то предупредил пиратов об их появлении. Пираты даже хвастались этим.

Пленников связали и держали на берегу, пока не пришел Пьер Лакросс. Биксли, знакомый кое с кем из пиратов, цветисто выругался и продолжал сыпать проклятиями, пока один из них не обозлился так, что заткнул ему рот кляпом.

— Так эти люди пытались провести меня и лишить заслуженного приза? — спросил Лакросс, прибывший в сопровождении целой толпы.

— Хотите прикончить их, капитан? — поинтересовался кто-то.

— О нет, что за развлечение — просто убить врага? — весело хмыкнул Пьер, после чего показал на Охра: — Вот этот пойдет с нами. Нужно захватить два корабля, так что понадобится каждый человек. А эти трое останутся здесь. Заберем их на обратном пути.

Охра взяли, чтобы легче было подобраться к кораблям. Пиратам даже пришлось подождать, пока команды не решат, что прошло достаточно времени для осуществления плана Мэлори. Присутствие Охра поможет их обмануть.

Пленников никто не охранял. Да в этом и не было необходимости, поскольку пираты посчитали, что путы достаточно надежны. Их скрутили и привязали к пальме. Никто не сомневался, что они так и останутся в том же положении, пока не вернется Пьер со своими людьми.

Избавиться от кляпов оказалось легче всего, а вот с веревками пришлось повозиться. Пираты на совесть связали запястья Дрю, так что он уже не чувствовал пальцев. Прошло к тому же достаточно времени, чтобы ловушка Пьера сработала. Неужели и Габриелу успели захватить? Эта мысль убивала Дрю. Представить страшно, что они с ней сделают!

— Сегодня они будут праздновать, — объявил Биксли, отделавшись наконец от своего кляпа. — Именно так они и поступили, когда захватили Натана. Хватаются за любой предлог, чтобы откупорить очередной бочонок и похвастаться новой победой.

Ничего не скажешь, блестящая победа! Если, конечно, пиратам удастся окончательно захлопнуть ловушку. Два прекрасных корабля на продажу и самая прекрасная женщина…

— Это может дать нам немного лишнего времени, — обрадовался Джеймс.

— Времени? На что? — рявкнул Дрю.

— На то, чтобы поменяться с ними местами, разумеется. Не думаешь же ты, что я собираюсь расстроить Джордж, не вернувшись до рассвета! Представляешь, как она будет мучиться? Да я ни за что на свете не допущу такого!

— Интересно, как, черт побери, ты собираешься…

— Тише вы, сюда идут, — прошипел Биксли.

Дрю был вне себя от отчаяния. Если он немедленно не разорвет эти веревки…

Он даже не ощущал, продвигается ли дело, но старался как мог.

Поздно!

По берегу шли шестеро, смеясь и переговариваясь. Значит, план врага удался?

— Говорил, что они с места не сдвинутся, какими бы здоровяками ни были, — бросил один из пиратов приятелю, принимаясь надрезать веревку, которая удерживала пленников у дерева. — Никто не вяжет узлов лучше меня!

— В путь, приятели! — велел другой, пнув Дрю сапогом. — Вас ждет славная тюрьма.

Джеймс поднялся на ноги, едва обрывки веревки упали на землю. Дрю встал, опираясь спиной о ствол: его длинные ноги совсем затекли, так что пришлось топнуть несколько раз, чтобы вернуть им былую чувствительность. Биксли встал на колени и отказывался шевельнуться, так что пришлось дернуть его за шиворот.

Джеймс мотнул головой, откидывая волосы с лица. Именно тогда его и узнали.

— Я тебя где-то встречал, — заметил один из пиратов, постарше, чем остальные.

— Крайне сомнительно, — ответил Джеймс и отвернулся. Но пират не отставал. Забежав вперед, он вгляделся в Джеймса и повторил:

— Чертовски знакомое лицо. У меня прекрасная память на лица. Я никогда не забываю…

— Должно быть, ты от старости повредился в уме, — сухо отрезал Джеймс. — Так что запомни раз и навсегда: ты меня не знаешь, никогда не знал и, самое главное, не захочешь узнать.

Пираты дружно засмеялись, а один из них издевательски бросил:

— Небось считает, что слишком хорош для таких, как ты, Морт.

Морт, разозлившись, еще раз пристально вгляделся в Джеймса и удивленно ахнул:

— Да будь я проклят! Говорил же вам, стоит мне раз увидеть человека, как я в жизни его не забуду! Ты капитан Хоук! Я знал это! Даже плавал с тобой пару месяцев, но уж больно ты был свирепым и опа…

Видимо, сообразив что-то, Морт осекся и поспешно отступил, но оказался недостаточно проворным.

— Следовало бы тебе запомнить и это, старина, — процедил Джеймс, всадив кулак в челюсть бедняги.

Дрю был потрясен не меньше пиратов. Когда это Джеймс успел освободиться?

Еще один рухнул от не менее мощного удара, прежде чем остальные четверо опомнились и насели на Джеймса. Дрю умудрился подставить двоим подножку, Биксли подкатился им под ноги, ловко свалив на траву. Джеймс уже успел расправиться с третьим, да с такой яростью, что несчастный пролетел несколько футов, прежде чем с ужасающим грохотом врезаться в дерево. Последний запаниковал и попытался сбежать. Дрю навалился на него, но поскольку руки по-прежнему были связаны, толку оказалось немного. Джеймс не спешил прийти к нему на помощь и сначала разделался с пиратом, которого удерживал Биксли. Но Дрю был достаточно рассержен, чтобы ударить пирата головой в лицо. Не слишком честный прием, но он сработал.

Повернувшись, Дрю увидел, что все шестеро больше не двигаются. Вся драка заняла меньше минуты. Впрочем, Джеймс Мэлори всегда славился быстротой натиска и тяжестью кулаков.

— Хорошая работа, Джеймс, — кивнул Дрю, — но ты мог хотя бы предупредить меня.

— А разве я не предупредил? — удивился зять. — Думал, что ты все сообразишь, когда я сломал Морту челюсть.

— Развяжи меня! — нетерпеливо потребовал Дрю. Теперь, когда ситуация изменилась он не хотел тратить и лишней секунды, чтобы поскорее добраться до Габриелы.

Джеймс взял кинжал одного из пиратов, перерезал веревки и с сочувствием, которое редко проявлял к кому-то, кроме жены, заверил:

— Все обойдется, Дрю, вот увидишь. И с Габриелой все будет в порядке.

— Знаю. Иначе и быть не может. Но я хотел бы увидеть это собственными глазами.

Он не добавил: «Пока не будет слишком поздно», — хотя думал только о том, что может претерпеть девушка в лапах Пьера Лакросса. И поэтому как можно скорее помчался к форту.

 


Дата добавления: 2015-07-18; просмотров: 70 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Глава 38 | Глава 39 | Глава 40 | Глава 41 | Глава 42 | Глава 43 | Глава 44 | Глава 45 | Глава 46 | Глава 47 |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Глава 48| Глава 50

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.008 сек.)