Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Правила выбора слова

Читайте также:
  1. C) свобода как возможность выбора
  2. I. Общие методические приемы и правила.
  3. II. Многозначные служебные слова
  4. II. Правила заключения договоров и оформления
  5. II. Служебные слова
  6. II. Специальные методические приемы и правила.
  7. III. Способы, связанные с воздействием слова
Правило Типичные ошибки Пример ошибки  
1. Слово должно использоваться в том значении (в прямом или переносном), которое оно имеет и которое зафиксировано в толковых словарях русского языка.   Употребление слова в несвойственном ему значении Задуманные мероприятия обречены на процветание».  
2. Используя слово, необходимо учитывать не только само значение, но и его стилистические характеристики. Подобные характеристики в словарях обозначены специальными пометами, такими, как: устарелое (устар.), книжное (книжн.), разговорное (разг.)и др. Нарушение этого правила ведет к оскудению и засорению языка. Сегодня подобные явления связывают с неоправданным использованием в речи жаргонизмов, вульгаризмов, а также заимствованных слов. - Не могу сказать, но что-то напрягает меня в этой ее одежде. - Ну и напрасно! У неё замечательный look (= вид).  
3. Многозначные слова должны использоваться в речи только в одном (в прямом или переносном) значении. -Столкновение разных значений слова в одном контексте может стать приемом создания комического. Такое обыгрывание значений многозначного слова называется каламбуром (шутка, основанная на комическом использовании значений одного слова или слов - омонимов, сходных по звучанию, но разных по значению) - Небрежное отношение к многозначности выбранного слова может породить неясность высказывания: в контексте может проявиться совсем другое значение выбранного слова, которое вовсе не было предусмотрено автором. Молодая была уже не молода». (Слово молодая реализуется здесь в двух значениях: 1) женщина любого возраста только что вступившая в брак; 2) юная, не достигшая зрелого возраста.) Рост фигуристок стимулируется при помощи показательных выступлений (Слово рост реализует сразу два своих значения: 1) размеры человека или животного в высоту;2) совершенствование каких-либо качеств в процессе чего-либо) Молодая была уже не молода». Легко понять, что слово молодая реализуется здесь в двух значениях: 1) женщина (любого возраста) только что вступившая в брак; 2) юная, не достигшая зрелого возраста.
4. Не путать слова, близкие по звучанию. Иногда такие слова различаются лишь стилистически, например: табурет ( спец. ) – табуретка ( разг .), обнять – объять (книжн., устар.). Их принято называть вариантами одного и того же слова и использовать как стилистические синонимы. Но есть другие слова, которые близки по звучанию, но различны по значению. Такие слова называются паронимами.   Использование паронимов в одном и том же контексте недопустимо..   Не всегда правильно употребляются глаголы предоставить и представить. Глагол предоставить означает «дать возможность воспользоваться чем-либо» (предоставить квартиру, отпуск, должность, слово и т.д.), а глагол представить имеет значение «передать, дать, предъявить что-либо кому-либо» (представить отчет, справку, факты, представить к награде, на соискание премии и т. д.)  
5. Избегать многословия, или речевой избыточности, которая может проявляться в использовании лишних слов даже в короткой фразе, Многословие может принимать формы: - плеоназма (от греческого pleonasmos - излишество),т.е. употребления близких по смыслу и потому лишних слов;   - тавтологии (от греческого tauto – то же самое, logos - слово) – повторное обозначение другими словами уже названного понятия:. Явная тавтология возникает при повторении однокоренных слов, скрытая – при соединении иноязычного и русского слова, дублирующих друг друга: :   Упал вниз, главная суть, бесполезно пропадает, 12рублей денег. Часто плеоназмы появляются при соединении синонимов: мужественный и смелый, только лишь, в конечном итоге и т. Мы с трудом решили эту трудную задачу Необычный феномен, памятные сувениры, впервые дебютировал.  

 


Дата добавления: 2015-07-14; просмотров: 243 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Введение | Акцентологический минимум | Морфологические нормы | Трудные случаи построения словосочетаний | Трудные случаи построения предложения | Нормы сокращения слов и словосочетаний | Новая серия — Н. С. | Приставки ПРЕ – ПРИ | Правописание Н-НН в полных и кратких прилагательных, полных причастиях, существительных и наречиях | НЕ слитно или раздельно? |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Трудные случаи произношения гласных и согласных звуков| Правила сочетания слов

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.005 сек.)