Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Тридцать шесть

Читайте также:
  1. Айртона. - Возвращение. - Шесть против пятидесяти.
  2. Восемьсот тридцать восьмая ночь
  3. Восемьсот тридцать вторая ночь
  4. Восемьсот тридцать девятая ночь
  5. Восемьсот тридцать первая ночь
  6. Восемьсот тридцать пятая ночь
  7. Восемьсот тридцать седьмая ночь

Она свернулась кольцом в колее дороги, свернулась и приготовилась укусить наш пикап, который приближался к ней по ухабам со скоростью десять миль в час. Я остановил машину и потянулся за микрофоном.

— Привет, вук, слышишь меня?

Последовала небольшая пауза, и она ответила мне по радио из трейлера.

— Да. Почему ты остановился?

— Здесь змея, перегородила дорогу. Можешь найти книги по змеям? Я тебе её опишу.

— Минутку, солнышко.

Я подал автомобиль вперед, свернув в сторону, чтобы быть рядом с животным. Змея лизала воздух своим чёрным языком, выражая недовольство.

Когда я заводил мотор, она сместила положение своих колец и зашипела, как в пустую банку… Я предупреждаю тебя…

Какая смелая змея! Мне бы такую смелость. Я бы стоял, сжав кулаки, один на один с танком в три дома высотой и шесть шириной, хмурился и говорил: Не смей двигаться дальше, я предупреждаю тебя…

— Нашла книги по змеям, — сказала она по радио. — Теперь будь осторожен. Сиди в кабине и не открывай дверь, о'кей?

Да, сказала змея. Слушай её и будь внимателен. Это моя пустыня. Ты заигрываешь со мной, и я убью твой автомобиль. Я не хочу этого, но если ты меня заставишь, мне ничего другого не останется делать. Желтые глаза не мигая смотрели на меня, язык словно пробовал воздух.

Лесли не могла сдерживать любопытство:

— Я выхожу, чтобы посмотреть.

— Нет! Лучше оставайся там у себя. Здесь в песке может быть целое гнездо. Хорошо?

Молчание.

— Лесли?

Молчание.

В зеркальце заднего обзора я увидел фигуру, выходящую из трейлера и направляющуюся ко мне. Одного не хватает нам в этих современных отношениях мужчины и женщины, думал я, — послушания.

— Извини меня, — сказал я змее. — Я сейчас вернусь.

Я отъехал назад по дороге и остановился перед ней. Она села в кабину справа с книгами Полевой справочник по пресмыкающимся и земноводным Северной Америки и Справочник натуралиста клуба Сьерры. Пустыни Юго-Запада.

— Где змея?

— Ждет нас, — сказал я. — Слушай, я хочу, чтобы ты оставалась в кабине.

Я не хочу, чтобы ты выглядывала из машины, слышишь?

— Я не буду, если ты не будешь.

Мы почувствовали, что приближается какое-то приключение. Змея не сдвинулась с места и шипением снова остановила пикап.

Снова вернулись? Хорошо, но дальше вы не поедете, ни на дюйм дальше, чем в прошлый раз. Лесли наклонилась надо мной, чтобы посмотреть.

— Привет! — сказала она весело и оживленно, — здравствуй, змейка! Как дела у тебя сегодня?

Нет ответа. Что вы обычно говорите, когда вы — это шероховатая хитрая жёсткая ядовитая пустынная гремучая змея, а ласковый голос симпатичной девушки спрашивает у вас что-то типа «Как у тебя дела?» Вы не знаете, что ответить. Вы моргаете глазами и молчите.

Лесли села на свое место и открыла первую книгу.

— Какого цвета, как бы ты сказал?

— Хорошо, — сказал я. — Она зеленоватого песочного цвета, грязно-бледно-оливкового. Тёмные овальные горошины на спине, более темный оливковый цвет внутри горошин, почти белый сразу же вне их. У неё широкая плоская треугольная голова, короткий нос.

Звук листаемых страниц.

— Милый, здесь всё какие-то неподходящие кандидатуры! — сказала она. — А она большая?

Я улыбнулся. Каждый из нас как-то относится к вопросам пола в настоящее время. Бывает, что изменишь свою точку зрения, если надо, после намёка или замечания. Лесли явно намекала.

— Она — не маленькая змея, — сказал я. — Если её растянуть во всю длину…. будет, наверное, четыре фута?

— Ты бы сказала так: овальные отметины часто переходят в невыразительные поперечные полоски вблизи хвоста?

— Похоже. Но нет. Черные и белые полосы вокруг хвоста. Узкие черные, широкие белые.

Змея распустила кольца и направилась к зарослям полыни возле дороги. Я завел машину и нажал на газ, чтобы разогнать мотор, и тут она сразу же снова свернулась в кольца, глаза заблестели, хвост задвигался.

Я предупредила тебя, и я не шучу! Если хочешь иметь мёртвый автомобиль, ты его получишь! Стой там, не шевелись, а то я… — Чешуйка рельефная, по двадцать пять рядов? — спросила Лесли. — Черные и белые кольца окаймляют хвост! Посмотри на это: Тонкие полоски от глаз тянутся назад над уголками рта.

Видишь эту небольшую полоску возле глаза? — сказала змея. Что ещё мне тебе сказать? Только протяни свою руку поближе к ним и медленно назад…

— Точно, как ты говоришь! — сказал я. — Это она! Как её называют?

— Гремучая змея Мохава, — прочла она. — Crotalus scutellatus. Хочешь увидеть её на картинке?

Змея на фотографии не улыбалась.

Лесли открыла «Справочник натуралиста», стала листать страницы.

«Доктор Лоув утверждает, что Мохава обладает «уникальным» ядом с токсическими веществами парализующего действия, для которых ещё не разработано эффективных противоядий, и что укус этой змеи намного более опасен, чем укус западной гремучей, с ромбовидным рисунком на спине, с которой ее иногда путают».

Тишина. Поскольку поблизости не было западной гремучей с ромбовидным рисунком на спине, эту змею не с кем было путать.

Мы смотрели друг на друга, Лесли и я.

— Наверное, будет лучше, если мы останемся в кабине, — сказала она.

— У меня нет сильного желания выходить, если это то, что тебя беспокоит.

Да, — зашипела Мохава, гордая и свирепая. — Вы ничего не спешите делать сейчас…

Лесли выглянула снова.

— Что она делает?

— Она говорит мне, что я не спешу ничего делать сейчас.

Через некоторое время, змея раздёрнула кольца, посмотрела нам в глаза, ожидая от нас любой уловки. Но уловки не последовало.

Если бы она укусила меня, — думал я, — умер бы я или нет? Конечно, нет.

Я бы использовал всю свою психическую защиту, превратил бы яд в воду или шипучий напиток, не говоря уже о возможности изменить систему представлений, которая бытует в мире, о том, что от укусов змей умирают.

Я могу сделать это, думал я. Но не нужно проверять свои способности прямо сейчас. Мы рассматривали змею, восхищаясь ею.

Да, вздохнул я про себя. Я почувствовал тогда обычную бестолковую предсказуемую реакцию: убей её. Что, если она залезет в трейлер и перекусает нас всех; лучше возьми лопату сейчас и прикончи её сразу, до того как она сделает это.

Это — самая смертельно опасная змея в пустыне, возьми ружьё и застрели её прежде, чем она укусит Лесли! О, Ричард, как неприятно, что в тебе существует кто-то, думающий так грубо, так жестоко. Убить. Когда ты перейдёшь на такой уровень, где нет никакого страха?

Я обвиняю себя напрасно! Мысль о том, чтобы её убить, была случайным испуганным невежественным безумным намёком. Я не отвечаю за этот намёк, а только за свои действия, за то, что избрал, в конце концов.

Мой выбор состоит в том, чтобы ценить эту змею. Она — такое же подлинное и такое же притворное выражение жизни, как и этот человек, который видит себя двуногим, пользующимся техническими средствами, управляющим машиной, полужестоким, обучающимся существом.

В этот момент я бы использовал лопату против каждого, кто осмелился бы напасть на нашу смелую гремучую змею Мохава.

— Давай дадим ей послушать немножко музыки по радио. — Лесли щёлкнула переключателем, нашла канал с классической музыкой, где как раз передавали что-то в духе Рахманинова, и увеличила громкость настолько, насколько позволял регулятор.

— Змеи ведь могут слышать не очень хорошо, — объяснила она.

Через некоторое время гремучая змея смягчилась и расслабилась… на месте защитной стены осталось лишь одно кольцо. По истечении ещё нескольких минут, она лизнула воздух в нашем направлении последний раз.

Хорошо справились. Вы выдержали испытание. Поздравляю. Ваша музыка слишком громкая.

— Вон она уползает, вук! Видишь?

До свидания.

И миссис Г. З. Мохава, мягко выгибаясь, повилась прочь и вскоре исчезла среди полыни.

— Пока! — сказала Лесли и помахала ей, почти что с грустью.

Я отпустил тормоза, вернул машину обратно к трейлеру, высадил своего дорогого пассажира с его книгами о змеях.

— Как ты думаешь, — сказал я, — мы вообразили всё, что она нам говорила? А может быть, она была воплощённым духом, который на час принял вид змеи, чтобы узнать, как мы справимся со своим страхом и желанием убивать?

Может, это был ангел в шкуре змеи, явившийся нам здесь, на дороге, чтобы проверить нас?

— Я не собираюсь этого отрицать, — сказала Лесли, — только, на всякий случай, если это было не так, давай, с этого времени, будем громко включать музыку, когда выходим из трейлера, чтобы мы не застали её врасплох, хорошо?


Дата добавления: 2015-07-14; просмотров: 79 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Двадцать пять | ВВОДНЫЕ ПРАВИЛА И ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ | Двадцать шесть | Двадцать семь | Двадцать восемь | Двадцать девять | Среда, вечер, 21/12 | Тридцать один | Тридцать два | Тридцать три |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Тридцать пять| Тридцать семь

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.008 сек.)