Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава 28. Сознание вернулось к нему в достаточной степени, чтобы он мог понять это

 

Сознание вернулось к нему в достаточной степени, чтобы он мог понять это. Он открыл глаза, затем закрыл, повторил это несколько раз. Никакой разницы.

Значит, это и была Бездна. По крайней мере, здесь были верх и низ. Его ощущения подсказывали, что низ располагался там, где у него ноги. Маг опустил взгляд вниз и увидел свое тело, обнаженное, слабо светящееся в темноте. Значит, зрение исправно служило ему. Однако на нем не было ни плаща Ариндаля, ни рубашки Сейдулы, ни братьев Трапабанов — талисманы покинули его, пока он в виде белого вихря путешествовал в Бездну, благоразумно решив, что на этом их служба закончилась. И кто осудил бы их за это? Во всяком случае, не он.

Он попробовал поднять руку. Ощущение было такое, словно он проносит ее через необычайно плотную жидкость. Не донеся ее и до половины, Маг вдруг почувствовал приступ слабости и остановил движение, чтобы понять, чем он вызван.

Вот оно что — здесь почти нет тонкой энергии, которой питаются творцы. Маг никогда не интересовался, какие вечные муки ожидают попавших в Бездну; итак, по крайней мере голодные муки здесь обеспечены. Он вспомнил, как ему приходилось терпеть человеческий голод, когда он был бродягой в человеческом мире. Ладно, сказал он себе, потерпим и этот.

Что-то шевельнулось на его ступне и поползло вверх. Маг быстро глянул туда и увидел Талесту. Веревка с трудом карабкалась по его ноге к своему привычному месту на поясе.

— Ты здесь? — удивленно спросил Маг. — А я думал…

— Что ты думал? — проворчала она.

— Что ты отстала от меня, как другие талисманы, пока я спускался сюда. Полагаю, это был головокружительный спуск.

— Да уж, — фыркнула Талеста. — Но ты же знаешь, какая я цепкая! — гордо добавила она.

— Да, веревочка, — улыбнулся он. — Знаю.

Она устроилась у него на поясе и завертела узелком по сторонам.

— Сзади, — сказала она, — на тебя прет какое-то чучело.

Маг извернулся на месте и с огромным трудом повернулся туда, куда указывала Талеста. Там на черном фоне показалось бурое сияние, становившееся все ярче. В центре этого сияния виднелось жуткого вида существо, похожее на демонов человеческого мира. Чешуйчатое, бордово-черное, с мощной мускулатурой и отвратительной мордой, оно с усилием взмахивало кожистыми перепончатыми крыльями. Существо летело прямо на Мага, а Маг ломал голову, что же ему делать, когда они столкнутся нос к носу, — он был здесь совершенно беспомощным.

Пролетев еще немного, демон наконец заметил Мага. Вздрогнув от неожиданности, он свернул в сторону и торопливо забил крыльями, исчезая во тьме. Маг вздохнул с облегчением. Несмотря на его беспомощность, его здесь боялись — уже хорошо. Демон выглядел упитанным — интересно, что он жрет? Судя по его могучим мышцам, передвижение здесь было непростым делом. Ладно, придется осваивать.

— Маловато здесь пищи, — недовольно сказала веревка.

Она так же, как и Маг, питалась тонкой энергией.

— Ничего, веревочка, — утешил ее он. — Потерпи немного, пока мы не выберемся отсюда.

— Выберемся, говоришь? — засомневалась она.

— Конечно, — ответил Маг. — Еще с тех пор, когда я жил среди людей, я твердо усвоил одно — как бы ни было трудно, каким безвыходным ни казалось бы положение, не все еще потеряно, пока у тебя есть хотя бы кусок веревки, за который ты можешь удержаться.

— Целая веревка, — скромно поправила его Талеста.

— Вот видишь, а у меня есть даже целая веревка — значит, не все еще потеряно, — он улыбнулся. — Так-то, Талиханаранталджапанрехандалеста.

Она долго ничего не отвечала. Магу даже показалось, что он слышит ее изумленное, растерянное молчание.

— Но ведь ты же… — раздался наконец ее нерешительный голос. — Ты же всегда утверждал, что не можешь выговорить мое полное имя…

— Я говорил правду, веревочка, — сказал он. — Просто мне захотелось проверить, смогу ли я сделать невозможное.

— Ну тогда ладно, — утешилась она. — Что ты собираешься делать?

— Для начала — хотя бы научиться передвигаться. Здесь слишком мало энергии для того, чтобы я мог телепортироваться.

— Здесь, по-моему, передвигаются на крыльях, — намекнула веревка.

— Но где их взять?

— Вырастить, конечно.

— Попробую. Временем я, кажется, не ограничен.

Ценой неимоверных усилий он отрастил себе пару крыльев. Они оказались черными, под цвет этого мира, но на другое у него не хватило сил. После нескольких неудачных попыток Магу наконец удалось сдвинуться с места. Он взмахнул крыльями и начал подниматься вверх.

 

Спасибо, что скачали книгу в бесплатной электронной библиотеке Royallib.ru

Оставить отзыв о книге

Все книги автора


Дата добавления: 2015-07-11; просмотров: 54 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Глава 17 | Глава 18 | Глава 19 | Глава 20 | Глава 21 | Глава 22 | Глава 23 | Глава 24 | Глава 25 | Глава 26 |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Глава 27| The Loose - Nock End

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.01 сек.)