Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Решимость

+ хватит ли у них решимости не поверить стольким сенаторам? Sustinebunt se tot senatoribus non credidisse?

решительно plane;

решительность constantia [ae, f]; ratio [onis, f] exploratoria;

решительный strenuus [a, um]; acer [acris, acre] (in rebus gerendis); fidens [ntis] (homo; animus; fidens animi, animo); vehemens [ntis] (senatus consultum);

рея antenna [ae, f]; antemna [ae, f];

ржа (хлебная головня, грибковая болезнь) rubigo [inis, f];

ржавеющий ferruginascens [ntis];

ржаво - красный rubiginosus [a, um];

ржавчина ferrugo [inis, f]; rubigo [inis, f] (ferrus rubigine roditur);

+ цвета ржавчины ferrugineus [a, um]; ferruginosus [a, um];

ржавый ferrugineus [a, um]; ferruginosus [a, um]; rubigine obductus [a, um];

ржание hinnitus [us, m];

ржаной ex secali factus [a, um]; secalinus [a, um];

ржать hinnire [4]; fremere [o, ui, itum] (equus fremit);

рибонуклеиновая кислота (РНК) acidum [i, n] ribonucleinicum (RNA);

римский Romanus;

+ римские цифры numeri romani;

ринг pugilatorium suggestum [i, n];

ринуться ruere [o, rui, rutum]; se inferre [fero, tuli, latum]; irrumpere [o, rupi, ruptum];

рис oryza [ae, f];

риск alea [ae, f]; periculum [i, n]; *risicum [i, n];

+ пойти на риск accedere periculum;

+ дело сопряжено с риском alea inest in re;

рискованный creper [pera, erum] (res; bellum); periculosus [a, um]; praeceps [cipitis]; anceps;

рисковать in aleam dare [o, dedi, datum]; dimicare [1]; periclitari [or, atus sum]; periculum subire [eo, ii, itum], facere [io, feci, factum],

+ рисковать жизнью impendere [o, ndi, nsum] spiritum;

рисование graphice [es, f]; graphidos scientia [ae, f]; pictura [ae, f];

рисовать delineare [1]; (de)pingere [o, nxi, ctum]; adumbrare [1];

ристалище curriculum [i, n] equorum; certamen [inis, n]; spatium [ii, n]; stadium [ii, n]; dromos [i, m]; circus [i, m];

ристание cursus [us, m];

рисунок figura [ae, f]; icon [onis, f]; imago [inis, f]; imaguncula [ae, f]; forma [ae, f] (formas in arenis describere);

+ аналитический рисунок figura analytica;

+ неважный рисунок icon mediocris;

+ плохой рисунок icon mala (pessima);

+ превосходный рисунок icon optima;

+ хороший рисунок icon bona;

+ цветной рисунок icon colorata;

+ все рисунки выполнены автором figuras omnes auctor ipse delineavit;

+ согласно рисунку secundum iconem; в этом труде приводится описание и рисунок in hoc opere descriptio et imago proponuntur;

ритм rythmus [i, m]; numerus [i, m]; modus [i, m]; modulus [i, m]; percussio [onis, f];

ритор rhetor [oris, m]; orator [oris, m]; rhetoricus [i, m]; scholasticus [i, m];

риторика rhetorice [es, f]; oratoria [ae, f]; bene dicendi scientia [ae, f];

риторически rhetorice;

риторический rhetoricus [a, um]; scholasticus [a, um];

ритуал ritus [us, m];

ритуальный ritualis [e], rituum proprius [a, um], ad ritus sacros spectans [ntis];

риф cautes [is, f]; scopulus [i, m]; saxum [i, n];

рифма versus [uum, mpl] consonantes; homoeoteleuton [i, n]; consonantia verba [orum, npl], similis vocum exitus [us, m], terminationis identitas [atis, f];

робеть vereri [eor, itus sum]; verecundari [or, atus sum] (in publicum prodire);

+ робеющий перед чем-л. timidus in aliqua re, ad aliquid, alicujus (rei);

робкий parvus [a, um] (animus); verecundus [a, um] (castus et v.); trepidus [a, um] (puella); timidus [a, um] (homo; columba); suspensus [a, um] (timor); pavidus [a, um]; imbellis [e]; infirmus [a, um] [a, um]; meticulosus; mollis [e];

робко timide; molliter;

робость infirmitas [atis, f] animi; verecundia [ae, f] (alicujus rei, in aliqua re);

робот robotum [i, n];

ров fossa [ae, f];

ровесник aequalis [e]; par [is];

ровно plane; aeque; admodum (точно);

ровный aequus [a, um]; aequalis [e]; planus [a, um]; rectus [a, um]; levis [e];

+ ровное место planities [ei, f]; planum [i, n];

+ ровная поверхность aequor [oris, n];

+ делать ровным exaequare [1] (planitiem); aequare (locum; planitiem);

+ устанавливать ровно aequare (aequata mensa);

+ ровно наваливать aequare (stercora);

ровня par [paris, m,f];

ровнять aequare [1]; planare [1];

рог cornu [us, n];

рогатый cornutus [a, um];

+ рогатый скот armenta [orum, npl]; jumenta [orum, npl];

рогатина venabulum [i, n]; veru [us, n];

роговица cornea [ae, f]; callus [i, m]; callum [i, n];

рогож(к)а storea [ae, f]; stragulum [i, n]; teges [etis, f];

рогоносец corruca [ae, m];

род genus [eris, n] (nobile, plebejum; hominum, humanum; Graecorum, Romanum; Corneliorum, Fabium; in nominibus tria genera); origo [inis, f]; stirps [pis, f] (incerta; homo Italicae stirpis; exstincta in Alexandro stirps); saeculum [i, n]; semen [inis, n]; series [ei, f]; gens [gentis, f]; ortus [us, m]; natio [onis, f]; progenies [ei, f]; proles [is, f]; domus [i, f]; prosapia [ae, f];

+ вести свой род от кого-л. genus trahere [ducere] ab aliquo;

+ основатели рода auctores generis;

+ продолжать род genus prodere;

+ нечто в этом роде aliquid id genus;

+ род человеческий mortalitas; genus humanum;

родившийся natus [a, um]; gnatus;

+ родившийся после смерти отца postumus [a, um];

+ родившийся последним postumus [a, um];

родина patria [ae, f]; patrium solum [i, n]; terra [ae, f] nutrix; locus [i, m] natalis; cunabula (orum, npl): cunabula gentis nostrae);

+ Родина этого растения – Китай patria (locus natalis) hujus plantae Sina est;

родинка naevulus [i, m];

родитель parens [ntis]; genitor [oris, m];

родительница genetrix [icis, f]; parens;

родители parentes; genitores;

родительный genitivus [a, um] (casus);

родительский parentalis [e];

родиться nasci [or, natus sum]; provenire [io, veni, ventum]; oriri [ior, ortus sum]; gigni [or, genitus sum];

родич cognatus [i, m]; propinquus [i, m];

родник scaturigo [inis, f]; fons [ntis, m];

родниковый fontinalis [e]; fontalis [e]; scaturigineus [a, um];

родной gnatus [a, um]; natus [a, um]; natalis [e]; germanus [a, um]; cognatus [a, um]; consanguineus [a, um]; consors [rtis]; propinquus [a, um]; paternus [a, um]; patrius [a, um];

родня familia [ae, f];

родовитый generosus [a, um]; nobilis [e];

родовой genericus [a, um]; gentilis [e]; generalis [e]; genetivus [a, um]; gentilicius [a, um];

+ родовое имя nomen;

+ родовые схватки nisus;

родоначальник progenitor [oris, m]; parens [ntis, m]; auctor [oris, m] generis;

родоначальный ancestralis [e]; stirps (familiam a stirpe ad hanc aetatem enumerare);

родословная genealogia [ae, f];

родословный genealogicus [a, um];

+ родословное дерево arbor [oris, f] genealogica; stemma [atis, n];

родственник cognatus [i, m] (по матери); agnatus [i, m] (по отцу); propinquus [i, m]; gentilis [is, m]; necessarius [ii, m]; parens [ntis, m]; meus [i, m]; affinis [is, m] (по браку);

родственный affinis [e]; cognatus [a, um]; consanguineus [a, um]; propinquus [a, um]; socius [a, um]; familiaris [e]; fraternus [a, um]; necessarius [a, um];

+ родственная связь parentela;

родство affinitas [atis, f]; cognatio [onis, f]; conjunctio [onis, f]; consanguinitas [atis, f]; parentela [ae, f]; necessitudo [inis, f];

роды partus [us, m]; nisus [us, m];

+ преждевременные роды abortio [onis, f], abortus [us, m];

рожа persolla [ae, f]; rostrum [i, n];

рождать generare [1]; gignere [o, genui, genitum]; creare [1] (liberos, invidiam); procreare [1]; parere [io, peperi, partum]; parturire [4]; seminare [1]; serere [o, sevi, satum]; suscipere [io, cepi, ceptum]; pullurare [1]; niti [or, nisus sum]; eniti; efficere [io, feci, fectum];

рождаться nasci [or, natus sum]; oriri [ior, ortus sum]; gigni [or, genitus sum]; provenire [io, veni, ventum];

рождение fetus [us, m] (uno fetu sex haedos edere; fetus et educatio); partus [us, m]; generatio [onis, f]; procreatio [onis, f]; genesis [is/eos, f]; genitus [us, m]; nascentia [ae, f]; natus [us, m]; natio [onis, f]; nativitas [atis, f];

+ день рождения dies natalis; dies natalicius; natalicia orum;

+ день рождения, в который я появился на свет dies natalis meus, quo susceptus sum;

рожденный natus [a, um]; genitus [a, um]; creatus [a, um];

рожок cornu [us, n];

Рожон

+ лезть на рожон adversum stimulum calces (jactare);

рожь secale [is, n];

роза rosa [ae, f];

+ нет розы без шипов nulla rosa sine spinis; ubicunque dulce est, ibi et acidum invenies;

розга virga [ae, f] (virgis latera alicujus lacerare; virgв ad regendum equum uti); sarmen [inis, n]; sarmentum [i, n]; ferula [ae, f];

+ сечь кого-л. розгами virgas alicui addere;

+ приготовлять розги virgas expedire;

+ быть избитым (исполосованным) розгами variari virgis;

розетка rosula [ae, f];

розница quantitas [atis, f] minima;

рознь rixa [ae, f]; jurgium [ii, n]; privum [i, n];

розоватый roseolus [a, um]; subroseus [a, um];

розовый roseus [a, um]; rhodinus [a, um];

+ розовый куст rosa [ae, f];

+ розовый сад rosetum [i, n];


Дата добавления: 2015-07-11; просмотров: 62 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Полумеры | Поскорее | Потягиваться | Предосудительный | Предстать | Придерживаться | Приковывать | Пуститься | Раскроить | Расстановка |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Расхлебывать| Розыгрыш (лотереи) sortitio [onis, f]; см. шутка

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.012 сек.)