|
+ хватит ли у них решимости не поверить стольким сенаторам? Sustinebunt se tot senatoribus non credidisse?
решительно plane;
решительность constantia [ae, f]; ratio [onis, f] exploratoria;
решительный strenuus [a, um]; acer [acris, acre] (in rebus gerendis); fidens [ntis] (homo; animus; fidens animi, animo); vehemens [ntis] (senatus consultum);
рея antenna [ae, f]; antemna [ae, f];
ржа (хлебная головня, грибковая болезнь) rubigo [inis, f];
ржавеющий ferruginascens [ntis];
ржаво - красный rubiginosus [a, um];
ржавчина ferrugo [inis, f]; rubigo [inis, f] (ferrus rubigine roditur);
+ цвета ржавчины ferrugineus [a, um]; ferruginosus [a, um];
ржавый ferrugineus [a, um]; ferruginosus [a, um]; rubigine obductus [a, um];
ржание hinnitus [us, m];
ржаной ex secali factus [a, um]; secalinus [a, um];
ржать hinnire [4]; fremere [o, ui, itum] (equus fremit);
рибонуклеиновая кислота (РНК) acidum [i, n] ribonucleinicum (RNA);
римский Romanus;
+ римские цифры numeri romani;
ринг pugilatorium suggestum [i, n];
ринуться ruere [o, rui, rutum]; se inferre [fero, tuli, latum]; irrumpere [o, rupi, ruptum];
рис oryza [ae, f];
риск alea [ae, f]; periculum [i, n]; *risicum [i, n];
+ пойти на риск accedere periculum;
+ дело сопряжено с риском alea inest in re;
рискованный creper [pera, erum] (res; bellum); periculosus [a, um]; praeceps [cipitis]; anceps;
рисковать in aleam dare [o, dedi, datum]; dimicare [1]; periclitari [or, atus sum]; periculum subire [eo, ii, itum], facere [io, feci, factum],
+ рисковать жизнью impendere [o, ndi, nsum] spiritum;
рисование graphice [es, f]; graphidos scientia [ae, f]; pictura [ae, f];
рисовать delineare [1]; (de)pingere [o, nxi, ctum]; adumbrare [1];
ристалище curriculum [i, n] equorum; certamen [inis, n]; spatium [ii, n]; stadium [ii, n]; dromos [i, m]; circus [i, m];
ристание cursus [us, m];
рисунок figura [ae, f]; icon [onis, f]; imago [inis, f]; imaguncula [ae, f]; forma [ae, f] (formas in arenis describere);
+ аналитический рисунок figura analytica;
+ неважный рисунок icon mediocris;
+ плохой рисунок icon mala (pessima);
+ превосходный рисунок icon optima;
+ хороший рисунок icon bona;
+ цветной рисунок icon colorata;
+ все рисунки выполнены автором figuras omnes auctor ipse delineavit;
+ согласно рисунку secundum iconem; в этом труде приводится описание и рисунок in hoc opere descriptio et imago proponuntur;
ритм rythmus [i, m]; numerus [i, m]; modus [i, m]; modulus [i, m]; percussio [onis, f];
ритор rhetor [oris, m]; orator [oris, m]; rhetoricus [i, m]; scholasticus [i, m];
риторика rhetorice [es, f]; oratoria [ae, f]; bene dicendi scientia [ae, f];
риторически rhetorice;
риторический rhetoricus [a, um]; scholasticus [a, um];
ритуал ritus [us, m];
ритуальный ritualis [e], rituum proprius [a, um], ad ritus sacros spectans [ntis];
риф cautes [is, f]; scopulus [i, m]; saxum [i, n];
рифма versus [uum, mpl] consonantes; homoeoteleuton [i, n]; consonantia verba [orum, npl], similis vocum exitus [us, m], terminationis identitas [atis, f];
робеть vereri [eor, itus sum]; verecundari [or, atus sum] (in publicum prodire);
+ робеющий перед чем-л. timidus in aliqua re, ad aliquid, alicujus (rei);
робкий parvus [a, um] (animus); verecundus [a, um] (castus et v.); trepidus [a, um] (puella); timidus [a, um] (homo; columba); suspensus [a, um] (timor); pavidus [a, um]; imbellis [e]; infirmus [a, um] [a, um]; meticulosus; mollis [e];
робко timide; molliter;
робость infirmitas [atis, f] animi; verecundia [ae, f] (alicujus rei, in aliqua re);
робот robotum [i, n];
ров fossa [ae, f];
ровесник aequalis [e]; par [is];
ровно plane; aeque; admodum (точно);
ровный aequus [a, um]; aequalis [e]; planus [a, um]; rectus [a, um]; levis [e];
+ ровное место planities [ei, f]; planum [i, n];
+ ровная поверхность aequor [oris, n];
+ делать ровным exaequare [1] (planitiem); aequare (locum; planitiem);
+ устанавливать ровно aequare (aequata mensa);
+ ровно наваливать aequare (stercora);
ровня par [paris, m,f];
ровнять aequare [1]; planare [1];
рог cornu [us, n];
рогатый cornutus [a, um];
+ рогатый скот armenta [orum, npl]; jumenta [orum, npl];
рогатина venabulum [i, n]; veru [us, n];
роговица cornea [ae, f]; callus [i, m]; callum [i, n];
рогож(к)а storea [ae, f]; stragulum [i, n]; teges [etis, f];
рогоносец corruca [ae, m];
род genus [eris, n] (nobile, plebejum; hominum, humanum; Graecorum, Romanum; Corneliorum, Fabium; in nominibus tria genera); origo [inis, f]; stirps [pis, f] (incerta; homo Italicae stirpis; exstincta in Alexandro stirps); saeculum [i, n]; semen [inis, n]; series [ei, f]; gens [gentis, f]; ortus [us, m]; natio [onis, f]; progenies [ei, f]; proles [is, f]; domus [i, f]; prosapia [ae, f];
+ вести свой род от кого-л. genus trahere [ducere] ab aliquo;
+ основатели рода auctores generis;
+ продолжать род genus prodere;
+ нечто в этом роде aliquid id genus;
+ род человеческий mortalitas; genus humanum;
родившийся natus [a, um]; gnatus;
+ родившийся после смерти отца postumus [a, um];
+ родившийся последним postumus [a, um];
родина patria [ae, f]; patrium solum [i, n]; terra [ae, f] nutrix; locus [i, m] natalis; cunabula (orum, npl): cunabula gentis nostrae);
+ Родина этого растения – Китай patria (locus natalis) hujus plantae Sina est;
родинка naevulus [i, m];
родитель parens [ntis]; genitor [oris, m];
родительница genetrix [icis, f]; parens;
родители parentes; genitores;
родительный genitivus [a, um] (casus);
родительский parentalis [e];
родиться nasci [or, natus sum]; provenire [io, veni, ventum]; oriri [ior, ortus sum]; gigni [or, genitus sum];
родич cognatus [i, m]; propinquus [i, m];
родник scaturigo [inis, f]; fons [ntis, m];
родниковый fontinalis [e]; fontalis [e]; scaturigineus [a, um];
родной gnatus [a, um]; natus [a, um]; natalis [e]; germanus [a, um]; cognatus [a, um]; consanguineus [a, um]; consors [rtis]; propinquus [a, um]; paternus [a, um]; patrius [a, um];
родня familia [ae, f];
родовитый generosus [a, um]; nobilis [e];
родовой genericus [a, um]; gentilis [e]; generalis [e]; genetivus [a, um]; gentilicius [a, um];
+ родовое имя nomen;
+ родовые схватки nisus;
родоначальник progenitor [oris, m]; parens [ntis, m]; auctor [oris, m] generis;
родоначальный ancestralis [e]; stirps (familiam a stirpe ad hanc aetatem enumerare);
родословная genealogia [ae, f];
родословный genealogicus [a, um];
+ родословное дерево arbor [oris, f] genealogica; stemma [atis, n];
родственник cognatus [i, m] (по матери); agnatus [i, m] (по отцу); propinquus [i, m]; gentilis [is, m]; necessarius [ii, m]; parens [ntis, m]; meus [i, m]; affinis [is, m] (по браку);
родственный affinis [e]; cognatus [a, um]; consanguineus [a, um]; propinquus [a, um]; socius [a, um]; familiaris [e]; fraternus [a, um]; necessarius [a, um];
+ родственная связь parentela;
родство affinitas [atis, f]; cognatio [onis, f]; conjunctio [onis, f]; consanguinitas [atis, f]; parentela [ae, f]; necessitudo [inis, f];
роды partus [us, m]; nisus [us, m];
+ преждевременные роды abortio [onis, f], abortus [us, m];
рожа persolla [ae, f]; rostrum [i, n];
рождать generare [1]; gignere [o, genui, genitum]; creare [1] (liberos, invidiam); procreare [1]; parere [io, peperi, partum]; parturire [4]; seminare [1]; serere [o, sevi, satum]; suscipere [io, cepi, ceptum]; pullurare [1]; niti [or, nisus sum]; eniti; efficere [io, feci, fectum];
рождаться nasci [or, natus sum]; oriri [ior, ortus sum]; gigni [or, genitus sum]; provenire [io, veni, ventum];
рождение fetus [us, m] (uno fetu sex haedos edere; fetus et educatio); partus [us, m]; generatio [onis, f]; procreatio [onis, f]; genesis [is/eos, f]; genitus [us, m]; nascentia [ae, f]; natus [us, m]; natio [onis, f]; nativitas [atis, f];
+ день рождения dies natalis; dies natalicius; natalicia orum;
+ день рождения, в который я появился на свет dies natalis meus, quo susceptus sum;
рожденный natus [a, um]; genitus [a, um]; creatus [a, um];
рожок cornu [us, n];
Рожон
+ лезть на рожон adversum stimulum calces (jactare);
рожь secale [is, n];
роза rosa [ae, f];
+ нет розы без шипов nulla rosa sine spinis; ubicunque dulce est, ibi et acidum invenies;
розга virga [ae, f] (virgis latera alicujus lacerare; virgв ad regendum equum uti); sarmen [inis, n]; sarmentum [i, n]; ferula [ae, f];
+ сечь кого-л. розгами virgas alicui addere;
+ приготовлять розги virgas expedire;
+ быть избитым (исполосованным) розгами variari virgis;
розетка rosula [ae, f];
розница quantitas [atis, f] minima;
рознь rixa [ae, f]; jurgium [ii, n]; privum [i, n];
розоватый roseolus [a, um]; subroseus [a, um];
розовый roseus [a, um]; rhodinus [a, um];
+ розовый куст rosa [ae, f];
+ розовый сад rosetum [i, n];
Дата добавления: 2015-07-11; просмотров: 62 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Расхлебывать | | | Розыгрыш (лотереи) sortitio [onis, f]; см. шутка |