Читайте также: |
|
[Толстой Л.Н. ПСС: В 90 т. М., 1957. Т. 23. С. 304-465.]
{13.1.-15.2.98 г.}
1 "очаровательного учителя" (фр.). -- Ред.
1 Мало этого, как бы для того, чтобы уж не было никакого сомнения о
том, про какой закон он говорит, он тотчас же в связи с этим приводит
пример, самый резкий пример отрицания закона Моисеева -- законом вечным,
тем, из которого не может выпасть ни одна черточка; он, приводя самое резкое
противоречие закону Моисея, которое есть в Евангелии, говорит (Луки, XVI,
18): "всякий, кто отпускает жену и женится на другой, прелюбодействует", то
есть в писанном законе позволено разводиться, а по вечному -- это грех.
* Курсив Толстого. -- Ред.
* Курсив Толстого. -- Ред.
1 Во всех церковных переводах в этом месте сделан умышленно ложный
перевод: вместо слов в вас, ((ъ(о(, везде, где встречаются эти слова,
стоит: с вами.
2 Марк Аврелий говорит: "Почитай то, что могущественнее всего в мире,
то, что пользуется всем и всем управляет. Почитай тоже то, что могущественно
в тебе. Оно подобно первому, потому что оно пользуется тем, что есть в тебе,
управляет твоей жизнью".
Эпиктет говорит: "Бог посеял семя свое не только в моего отца и деда,
но и во все существа, живущие на земле, в особенности в разумные, потому что
они одни входят в сношения с Богом через разум, которым они соединены с
ним".
В книге Конфуция сказано: "Закон великой науки в том, чтобы развивать и
восстановлять начало света разума, которое мы получили с неба". Это
положение повторяется несколько раз и служит основой учения Конфуция.
1 Слова эти неверно переведены: слово сlic(a -- возраст, время жизни. И
потому все выражение значит: не можете прибавить часу жизни.
1 Dу(a, как и во многих местах, совершенно неправильно переводится
словом: слава. Dу(a от doc(w значит воззрение, суждение, учение.
1 Суд -- cr(siz-- значит не суд, а разделение.
1 верю, потому что нелепо (лат.). -- Ред.
1 Луки, IV, 1, 2: Христос отведен в пустыню обманом, чтобы там быть
искушаемым. Матф., IV, 3, 4: Обман говорит Христу, что он не сын Бога, если
не может из камней сделать хлебы. Христос говорит: я могу жить без хлеба. Я
жив тем, что вдунуто в меня Богом. Тогда обман говорит: если ты жив тем, что
вдунуто в тебя Богом, то бросься с высоты, ты убьешь плоть, но дух, вдунутый
в тебя Богом, не погибнет. Христос отвечает: жизнь моя во плоти есть воля
Бога. Убить свою плоть значит идти против воли Бога -- искушать Бога. Матф.,
IV, 8-11: Тогда обман говорит: если так, то и служи плоти, как все люди, и
плоть вознаградит тебя. Христос отвечает: я бессилен над плотью, жизнь моя в
духе, но уничтожить плоть я не могу, потому что дух вложен в мою плоть волею
Бога, и потому, живя во плоти, я могу служить только Отцу своему, Богу. И
Христос идет из пустыни в мир.
1 Очень удивительно то оправдание такой жизни, которое часто слышишь от
родителей. "Мне ничего не нужно, -- говорит родитель, -- мне жизнь эта
тяжела, но, любя детей, я делаю это для них". То есть я несомненно опытом
знаю, что наша жизнь несчастлива, и потому... я воспитываю детей так, чтобы
они были так же несчастливы, как и я. И для этого я по своей любви к ним
привожу их в полный физических и нравственных зараз город, отдаю их в руки
чужих людей, имеющих в воспитании одну корыстную цель, и физически, и
нравственно, и умственно старательно порчу своих детей. И это-то рассуждение
должно служить оправданием неразумной жизни самих родителей!
Комментарии к "В чем моя вера?"
Дата добавления: 2015-07-11; просмотров: 100 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
На других. Кто будет трудиться, того будут кормить. | | | Quot;Всемирный вестник" (No 2). |