Читайте также:
|
|
Масако Бандо (р. 1958) – известнейшая японская писательница, работающая в мистическом жанре «кайдан». Проучившись два года в Политехническом университете Милана, где она изучала дизайн и архитектуру, Масако Бандо вернулась в Японию и вскоре занялась литературной деятельностью. Сегодня она – лауреат нескольких литературных премий, в том числе Japanese Horror Story Prize (1994) за повесть «Жук» и Naoki Award for Fiction (1996) за книгу «Гора-мать». По роману «Остров мертвых» в 1999 году режиссером Сюнити Нагасаки был снят фильм «Сикоку» (в российском прокате – «Страна мертвых»), в котором в одной из главных ролей дебютировала Тиаки Курияма, впоследствии получившая известность благодаря участию в картинах «Королевская битва» и «Убить Билла».
[1] Тоса — старое название провинции на острове Сикоку, ныне — префектура Коти. (Здесь и далее прим. перев.)
[2] Обучение в японской начальной школе длится шесть лет, таким образом, на момент отъезда из Якумуры Хинако было двенадцать лет.
[3] Коти — префектура на юге острова Сикоку.
[4] Танабата — традиционный праздник, отмечаемый 7 июля. В основе лежит сюжет сказки о двух несчастных влюбленных, которые, обернувшись звездами, могли встречаться лишь раз в году, 7 июля.
[5] Бон — день поминовения усопших, отмечается с XVI в.
[6] Дзёмон — период японской истории, соответствующий эпохе неолита (VIII — сер. I тысячелетия до н. э.), получивший название по характерному «веревочному» орнаменту на глиняной посуде.
[7] Эпоха Сёва — время правления императора Сёва (Хирохито) — с 1926 по 1989 г.
[8] Иметь дома семейный алтарь «буцудан» — буддийская традиция; считается, что он служит приютом для душ умерших.
[9] Нандина — вечнозеленый кустарник из семейства барбарисовых.
[10] Аризема японская — похожее на каллы растение семейства арониковых, его длинные (40–60 см) буровато-коричневые черешки украшены рисунком, напоминающим кожу змеи.
[11] Лакричник — многолетнее луковичное растение семейства амариллисовых высотой около 70 см.
[12] Токио — здесь: мужское имя.
[13] Иллиций священный — дерево, ветками которого, особенно в пору цветения, украшают буддийские храмы и кладбища.
[14] Хамелеон — растение семейства зауруровых с неприятным запахом (другое название — докудами).
[15] «Записи о деяниях древности» («Кодзики») — древнейшие сохранившиеся хроники Японии, составлены придворным историком Оно Ясумаро в 712 г.
[16] Эйрия — вечнозеленый кустарник, священное дерево в синтоистской культуре.
[17] Трубач — морской моллюск, другое название — харония.
[18] Имеется в виду произведение Акутагавы Рюноскэ.
[19] Феодальное правительство сёгуна, существовавшее в 1192–1868 гг.
[20] В Японии существует обычай давать покойному посмертное имя. С этим именем умерший как бы принимает монашеский чин в надежде на благое перерождение. Табличку с посмертным именем кладут на буддийский алтарь или на специальный столик перед ним.
[21] Тэнгу — фантастическое существо с человеческой фигурой, красным лицом и длинным носом.
[22] Тории — ворота в синтоистский храм в виде прямоугольной арки.
[23] Нио — статуя стража-силача у входа в буддийский храм.
Дата добавления: 2015-07-11; просмотров: 83 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Глава 5 | | | Введение |