Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Burglars' trip. Часть вторая 23 страница

‑ Перестань! А Люпин будет нам очень полезен. Он лучше всех знал Блэка.

‑ Где гарантия, что он станет защищать Поттера, а не наоборот? Где гарантия, что…

‑ Северус, ну откуда у меня гарантии, скажи на милость? Но я думаю, что Ремус…

‑ А я так не думаю.

‑ Очень жаль.

Я сравнил его «думаю» со своим, чтобы он рассердился и напомнил мне, кто тут пока директор. Тогда бы я со спокойной душой послал его подальше и оставил бы Хогвартс навсегда. Пускай со своим оборотнем целуется.

Но он ничего подобного мне не сказал и вид имел такой, что я мгновенно поверил – ему действительно жаль.

Мне тоже иногда жаль, что я не могу посмотреть на вещи вашими глазами, господин директор. Почему‑то мне кажется, что я бы много выиграл от этого. Да поздно уже.

‑ Скажите ему, чтобы держался от меня подальше, Альбус, ‑ буркнул я, собираясь уходить. – Иначе ноги моей здесь больше не будет.

‑ Обещаю, что Ремус тебя не побеспокоит. К тому же, ну подумай сам, где ты еще сможешь набраться опыта общения с оборотнями? Или тебя прельщает перспектива всю жизнь от них шарахаться?

‑ Я, к счастью, уже не ребенок.

‑ Разумеется. Но опыт не повредит, верно?

Верно. Кроме того, что я давно повзрослел, мне уже никогда не придется столкнуться с оборотнем в первый раз. Потому что первый раз был много лет назад.

И как ему всегда удается так заморочить мне голову, что я на все соглашаюсь? Безобразие, на самом деле.

Ничего из этого рассказать Фэйту я не мог. Он и так считает Дамблдора законченным мерзавцем, много лет хозяйничающим у меня в голове, как у себя дома. Нельзя же начать объяснять, что он «старый приятель» Кеса. Прежде всего потому, что это не понравится самому Кесу. Они с Фэйтом, конечно, держат меня за глупца, и я действительно не очень разбираюсь, что они там мухлюют, но предполагать, будто я вообще этого факта не замечаю – серьезно меня недооценивать. Я знаю, что они много лет работают вместе, обставляя магглов везде, где только можно. Кесу вряд ли придется по вкусу, если я разболтаю Фэйту что‑то, чего тому знать не следует. А о старом приятельстве таких на первый взгляд разных людей ему точно знать не надо. Тем более что одному из них Фэйт вроде как доверяет, что само по себе странно, потому что Фэйт по‑настоящему не доверяет никому, даже мне, а второго на дух не выносит.

 

~*~*~*~

 

Глупость – это не отсутствие ума. Это такой ум.

Генерал Лебедь

‑ Он хочет убить Поттера.

Так я и знал!

Ну и что? Давно пора. Только ведь… убьешь его, пожалуй.

‑ Пишут, что Блэк стал совершенно ненормальным.

‑ А когда он был нормальным? – очень зло спросил Айс. – Ненавижу его!

Это прозвучало так по‑детски, что я улыбнулся.

‑ Не переживай, его быстро поймают.

‑ Надеюсь.

‑ И поцелуют. Забудь о нем.

Мы помолчали.

‑ Я сам хочу его поймать, ‑ вдруг сказал Айс, уставившись в камин, и взгляд у него стал мечтательным. – И убить. Я всегда хотел его убить.

Хорошо, что не поцеловать.

‑ Айс, ты бы не лез к нему. Неизвестно еще, что там к чему, что из себя представляет ваш Поттер и чего от него хочет Блэк. Слишком все запутанно.

‑ Нарси как со своими идеями?

‑ Плохо, ‑ я даже обрадовался, что он отчасти сменил тему. ‑ Очень плохо. И самое неприятное ‑ она теперь абсолютно уверена, будто Белл явится со дня на день.

‑ Повезло тебе, ‑ усмехнулся он.

‑ Ничего подобного! Я ее к тебе отправлю.

‑ Ну конечно! Ко мне – это куда? Вы иногда такую чушь несете, лорд Малфой, что просто уму непостижимо.

Хоть отвлекся. Для порядка поругался еще какое‑то время и сбежал в свою школу. Мне бы его проблемы.

Я так и не решился спросить у Кеса, была ли той ночью в моей постели ящерица. Слишком боялся, что ее не было.

Но того, что она там была, я, честно говоря, боялся не меньше. Меня невероятно напугали ее мутные, как будто затянутые белой пеленой глаза.

Так что спрашивать я не стал.

Но это не помогло.

‑ Хозяин, что прикажете делать с вашим хвостом?

В смысле?..

‑ С чем?!

‑ Хозяин оставил в постели свой хвост.

Какой хвост?..

Мой?!

Очередного сумасшедшего домовика я не переживу. От одного‑то общими усилиями еле избавились. Надо пресечь это сразу.

Я вытащил палочку.

Лопоухое создание протянуло мне дрожащими лапами пятнистый хвост и умоляюще заморгало.

‑ Хозяин потерял свой хвост.

При чем тут я?!

‑ Положи на стол и убирайся.

Они считают меня рептилией? Крокодилом? Тритоном? Или той ящерицей с мутными глазами?

Очень мне хотелось эту пакость выбросить, но в памяти всплыла детская сказка про какую‑то тварь, которая, правда, не хвост, а кожу, кажется, все время теряла, и несмотря на то, что у нее была запасная, ту первую нельзя было в камине жечь, а то начинались катаклизмы. Что‑то в этом роде Нарси читала Драко, когда он был совсем маленьким.

В общем, выкинуть хвост я не решился и стал ждать, что Кес его хватится. Заодно повод будет что‑нибудь выяснить.

Но шли дни, а Кес ничего не спрашивал. Терпение мое лопнуло и, завернув хвост в «Ежедневный Пророк», пока он не сгнил, я отправился на Тревес.

‑ Кес, я твой хвост принес.

‑ Извини? А, спасибо.

Как будто так и надо!

‑ Тебе он не нужен?

‑ Новый вырастет. Выкинь.

‑ Кес… как это понимать?

‑ Что?

‑ Вот это, ‑ я развернул газету.

‑ Я же сказал – выброси, ‑ нетерпеливо сказал он. ‑ Давай сюда.

Он взмахнул рукой, и хвост, который я так и не успел никуда положить, вспыхнув вместе с «Ежедневным Пророком», пеплом осыпался на каменный пол Тревеса.

‑ Еще вопросы есть?

Что спрашивать дальше, я не знал: улики‑то нет. Он может сказать, что вообще не понимает, о чем речь.

И честно говоря, будет прав.

‑ А в крокодила умеешь? – рассердившись, что меня так легко обвели вокруг пальца, довольно зло спросил я.

‑ Ты уверен, Люци, что действительно хочешь это знать?

Он резко повернулся ко мне. Такое мгновенное превращение из милого шутника в непонятно что, пугало неимоверно. Вот ведь знал, что не нужно спрашивать его об этом. Точно знал, что не нужно.

‑ Я пойду?..

‑ Куда? А как же крокодил?

Я попятился, еле сдержавшись, чтобы не вытащить палочку.

‑ Ну, как хочешь, ‑ он развел руками. – Передумаешь – приходи еще. Всего хорошего.

Вот угораздило же так вляпаться. А я еще, дурак такой, думал, будто после тех двух ночей что‑то изменится.

Интересно, он действительно не считает, что теперь мне должен?

 

~*~*~*~

 

На опушке Запретного леса виднелся Ашфорд. Я не мог его ни с чем спутать. И потом… ну, я вообще не мог его спутать.

Оправившись от первого шока, я бегом припустился к замку. На Тревесе стоял Кес и озадаченно взирал на раскиданные повсюду пергаменты.

‑ Кес! Ты знаешь, где находишься?!

‑ Это очень отвлеченный вопрос, Севочка, априори предполагающий весьма условный ответ.

‑ Замок стоит в двухстах ярдах от Хогвартса! На опушке Запретного леса! Увидеть могут!

‑ Неужели. А число какое?

‑ Что?..

‑ Севочка, какой у тебя день?

‑ Полночь. Была, ‑ ответил я, совершенно растерявшись. – Я вышел после полуночи…

‑ Ну, раз ночь, что ты так раскричался? Спят же все. Сейчас уберу.

‑ Что значит «сейчас уберу»?!

‑ Да Альба, черт его подери, дряни всякой понатыкал, где ни попадя.

‑ Что?..

‑ Севочка, давай потом.

В этот момент замок ощутимо тряхнуло, распахнулись сразу все окна, и Тревес мигом засыпало снегом.

‑ Дьявол, ‑ пробормотал Кес, схватившись за край стола, чтобы не упасть. – Севочка, ты немного… не вовремя.

‑ Ты что творишь, а? ‑ тихо спросил я, поднимаясь с пола и уже ничему не удивляясь. – Тебе ведь всегда хватало Ирландии. И откуда столько снега?

Он молча коснулся своих губ и, не глядя, указал мне рукой на диван. Этот жест много лет означал, что мне не следует сейчас к нему приставать, а следует тихо ждать, пока он освободится. Делал он так очень редко, и спорить в таких случаях я никогда не решался.

‑ Севочка, тебе лучше отправиться в школу, ‑ сказал он через какое‑то время. – А то потом придется камином добираться. Мы возвращаемся.

Метель за окном закончилась так же внезапно, как и началась, и снег потихоньку таял, оставляя на Тревесе большие лужи. Хорошо, после поговорим. Сейчас ему явно не до меня. И как его так угораздило, чуть на Хогвартс не налететь.

Вообще‑то мне не нужно было никаких объяснений. Чем он занимается, я знал уже почти два года, еще с того дня, как, аппарировав домой, обнаружил отсутствие своего замка не только на обычном месте, но и вообще полное его отсутствие.

Я вышел на улицу и не спеша направился к школе.

‑ Это Ашфорд был? – Альбус стоял с чашкой чая в руках на парадных ступенях Хогвартса и выглядел невероятно довольным.

‑ Где? – я оглянулся.

Никакого замка на опушке уже, к счастью, не было.

‑ Северус, у тебя мантия в снегу, ‑ широко улыбнулся директор. – Такой приятный теплый вечер. Сейчас растает, и будешь весь мокрый.

‑ Да я тут… практиковался… ‑ пробормотал я, вспоминая лужи на Тревесе и отряхиваясь.

‑ Я именно так сразу и подумал. Спокойной ночи.

 

~*~*~*~

 

Клаусу Каесиду.

Ашфорд.

Ирландия.

15.09.1993

Спасибо, это было потрясающе, и эффект превзошел все мои самые смелые ожидания.

А.

 

~*~*~*~

 

Альбусу Дамблдору.

Хогвартс.

15.09.1993

Ты даже не представляешь, Альба, насколько «потрясающе» это было. Со времен перуанского землетрясения и не припомню ничего подобного. У тебя кто там по ночам хроноворот ближнего действия активизирует? Ты вообще знаешь, что в твоей школе происходит? Ты мне ничего не говорил про хроноворот, старый интриган.

К.

 

~*~*~*~

 

Клаусу Каесиду.

Ашфорд.

Ирландия.

15.09.1993

Кес, извини, я немного подстраховался. Присутствие в школе постоянно действующего хроноворота очень облегчает нам задачу.

А.

 

~*~*~*~

 

Альбусу Дамблдору.

Хогвартс.

15.09.1993

Альба, имей совесть, у нас с тобой все‑таки разные задачи. И если уж ты просил меня включить территорию твоей школы в область моих интересов, то будь любезен впредь оповещать меня о таких вещах, как хроновороты, дементоры и любые другие искажающие пространство предметы. Это же не игрушки, черт возьми.

Кес.

 

~*~*~*~

 

Клаусу Каесиду.

Ашфорд.

Ирландия.

15.09.1993

Я правда не думал, что тебе это важно. Это же просто мелкий лабораторный хроноворот очень ограниченного действия. На что он мог повлиять?

А.

 

~*~*~*~

 

Альбусу Дамблдору.

Хогвартс.

15.09.1993

Меня притянуло. У Хогвартса масса‑то какая? А потом, как действие хроноворота этого вашего закончилось, так отлетели назад аж на восемь месяцев, в январь. Пока стояли, у меня на Тревесе сугробы намело.

К.

 

~*~*~*~

 

Клаусу Каесиду.

Ашфорд.

Ирландия.

15.09.1993

Как это «притянуло»? При чем тут вес замка?

 

 

~*~*~*~

 

Альбусу Дамблдору.

Хогвартс.

15.09.1993

Не вес, а масса. Ты, Альба, кроме магии своей и хоркраксов мифических хоть бы чем в этой жизни интересовался. Когда в твоей школе активизировали хроноворот, у меня мигом все переклинило, Хогвартс от нас достаточно близко. Такая неприятность получилась, так мы и стояли рядом с твоим замком полтора часа, пока Севочка скандалить не прибежал.

Кес.

 

~*~*~*~

 

Клаусу Каесиду.

Ашфорд.

Ирландия.

15.09.1993

Я Филчу и Хагриду память стер, не стоило им это безобразие видеть. А с Северусом сам разбирайся. Это все‑таки его замок, тут я бессилен. Но в любом случае спасибо. Если так и дальше пойдет, то мы переживем их присутствие без особых проблем, а это дорогого стоит.

Твой Альбус.

 

~*~*~*~

 

Альбусу Дамблдору.

Хогвартс.

15.09.1993

Если тебя заставят впустить их внутрь, то не поможет, я думаю. Только если сам Хогвартс дергать, но он намного больше, и поля у тебя там по‑разному направлены.

К.

 

~*~*~*~

 

Клаусу Каесиду.

Ашфорд.

Ирландия.

15.09.1993

Не стоит пока. Тут все‑таки полон замок детей. Вдруг на место вернуть не сможешь?

 

 

~*~*~*~

 

Альбусу Дамблдору.

Хогвартс.

15.09.1993

Большая беда, ваши дети. Что с ними сделается? Новые народятся. Вот ты бы лучше выяснил, что у тебя за аномалии в районе астрономической башни.

К.

 

~*~*~*~

 

Клаусу Каесиду.

Ашфорд.

Ирландия.

15.09.1993

Нет там ничего, ты уже спрашивал, и мы проверяли, когда Северус в школу поступал. Ты что, забыл?

А.

 

~*~*~*~

 

Альбусу Дамблдору.

Хогвартс.

15.09.1993

Есть. Абсолютно точно, Альба. Я просто плохо представлял, что искать, а теперь знаю.

К.

 

~*~*~*~

 

Клаусу Каесиду.

Ашфорд.

Ирландия.

15.09.1993

Ищи, мне не жалко, что найдешь – все твое. В переносном смысле, конечно, а то знаю я тебя.

Альбус.

 

~*~*~*~

 

Люпин меня раздражал. Он каждую секунду помнил, кто он такой, и каждую секунду страдал от этого, искренне удивляясь, что люди вообще хотят с ним знаться.

Он считал себя опасным. И меня это злило, потому что я тоже считал себя опасным.

Но мне, в отличие от него, всегда это нравилось. О, да. Я опасен. Очень. И если вы не будете вести себя аккуратно, то я стану в пять раз опаснее.

У Люпина же все было наоборот. Он открыто и демонстративно (для тех, кто знал, в чем дело) мучился от своей… болезни. Потому что это все‑таки болезнь. Я могу выбирать, в то время как ему выбора никто не давал. Значит – болезнь.

И вот тут мы подошли к самому неприятному. Он до безумия напоминал мне Фэйта. Не своим отношением к боли, страданию или слабости, а своим отношением к моему месту в этом страдании.

Это уже не просто раздражало. Это меня убивало.

Он готов был пить все, что я ему предлагал, и говорил спасибо, даже если я ошибался. А ведь я чуть не убил его в первый раз, и мне даже кажется, что он понял это.

Он мог дрожащей рукой потрясти меня посреди ночи за плечо и сказать, что ему больно. Я перестал запираться, когда в начале октября, вернувшись от Фэйта к четырем утра, совершенно случайно обнаружил Люпина сидящим на полу в коридоре у моей двери.

Он не стеснялся при мне любой слабости, хотя не показывал их никому другому.

Он позволил мне посмотреть на трансформацию. Это, разумеется, только пошло ему на пользу, но, честно говоря, лично я предпочел бы не мучиться так в присутствии постороннего человека. Даже врача, не говоря уже о старом гм… недоброжелателе.

Он отличался от Фэйта, как гиппогриф от бабочки. В нем не было демонстративности ни в чем, кроме его болезни. В Фэйте же она была в каждом шаге, жесте и слове. Абсолютно во всем. Кроме страдания. И это было правильно. Фэйт прятал его настолько глубоко… Даже не так. Фэйт каким‑то непостижимым образом умудрялся не обращать на него внимания. Как он не обращал внимания ни на что, если это не сулило дохода или удовольствия.

Люпин вел себя ровно наоборот. Он проходил мимо всего в жизни, что не напоминало о его болезни. Он жил ею, думал ею, чувствовал ею и предпочитал видеть мир через ее призму, никогда не забывая, что он глубоко несчастен. И не позволяя другим этого забывать.

Я ненавидел его за это. Потому что я тоже всегда помнил. Всегда помнил, кто я такой.

Как же меня все это раздражало! Это не было ни страшно, ни опасно, ни интересно. Это было противно.

Он был мил и кроток со всеми, даже со студентами. Он любил гриффиндорцев, молча следил за Поттером, пытался объяснять мне, что Лонгботтом нервный, закомплексованный ребенок, которому строго противопоказано запугивание, хотел быть полезен. И это раздражало тоже. Неимоверно.

 

~*~*~*~

 

Я не сразу понял, зачем Айс купил «Чудовищную книгу о чудовищах». Помню, очень удивился, что он собрался это читать, и даже спросил, какое чудовище он решил завести.

‑ Ты считаешь, что вокруг меня мало чудовищ? – огрызнулся он в ответ.

‑ А на себя‑то давно смотрел? – заржал Гильгамеш, как всегда материализуясь в самый неподходящий момент.

Увидев Тень, я сразу вспомнил про Сириуса Блэка. Все‑таки было у них, на мой взгляд, что‑то общее.

‑ Послушай, Айс, все это очень опасно. Лучше держаться от Блэка подальше. ‑ Я прекрасно помнил, что он никогда не мог справиться с этим психом. ‑ Если ты его поймаешь или убьешь, то как станешь это объяснять, когда Шеф вернется?

‑ Никак не стану.

‑ А придется. Тем более что Блэк охотится за Поттером.

‑ Плевать мне на Поттера!

Это я как раз заметил. Третий год беспрерывно плевать на Поттера.

‑ Айс, Лорд не оставит такое убийство безнаказанным.

‑ Если он вернется, ему будет не до того. Когда он кого ценил?

Как это? Меня ценил. Ну… не то чтобы очень, но все‑таки. И дело не в этом.

‑ Если ты его убьешь, Шеф потребует объяснений.

‑ Не потребует. У меня есть личный мотив.

‑ Какой?

‑ А вам не кажется, лорд Малфой, что излишнее любопытство вас не красит?

‑ Айс, дело не в Блэке, а в принципе. Этим убийством ты распишешься в полной лояльности Дамблдору, Министерству и… Поттеру.

‑ И орден Мерлина дадут.

Он рехнулся.

‑ Айс, зачем тебе их орден Мерлина?

‑ В сортире повешу. Кес посмеется.

‑ Не дадут.

‑ Спорим?

Я сделал глупость, согласившись с ним спорить. У Айса самосохранение напрочь отшибает, если попробовать ему внушить, что он к чему‑то неспособен.

И мы поспорили. Я потребовал, чтобы он рассказал мне, что сделал ему Сириус Блэк в конце шестого курса, если не получит орден Мерлина до конца июня. А он потребовал совершенно невозможного, поэтому ордена он не получит, даже если мне придется построить Фаджу особняк из золота с бриллиантовым крыльцом и алмазным фундаментом.

 

~*~*~*~

 

Идея самому изловить Сириуса Блэка стала почти навязчивой. Ночь за ночью я обследовал замок и его окрестности. В детстве я достаточно следил за этой четверкой подлых гриффиндорцев и прекрасно помнил их излюбленные места. Так что все должно получиться. Очень зря Фэйт воображает, будто выиграет наш спор. Я не спорю, если не уверен.

 

~*~*~*~

 

Опершись о парапет, я стоял на крыше и думал о том, что Айс все‑таки сильно рискует, пытаясь самостоятельно поймать Сириуса Блэка. А еще о том, как неудачно он построил наш спор. Теперь, даже если он спасет от сумасшедшего кузена моей жены лично самого Фаджа, никакого ордена Мерлина ему не видать все равно, и надо быть Айсом, чтобы не понимать таких элементарных вещей. Я могу купить все. Все, что вижу сейчас, стоя на башне Имения. А видно отсюда далеко. Просто мне столько не нужно. Все, что мне было нужно, у меня давно есть. Даже то, чего в принципе купить нельзя. Айс, например. Хотя его ведь тоже можно. Дело только в цене. А Фадж… он покупался деньгами. А я меньше всего ценил то, что покупалось деньгами. Потому что это слишком просто. Даже за метку, в отличие от всех остальных, я в свое время заплатил галлеонами. Если люди считают, будто чего‑то купить нельзя, так это они просто не знают как. Если придумать как, то можно все.

Так что не видать Айсу орденов, как своих ушей. В следующий раз будет думать, что от меня можно требовать, а чего не стоит.

Я последний раз огляделся вокруг и собрался спускаться, а то ветер холодный. Так и замерзнуть недолго.

Но уйти я не успел. Прямо на меня летел рыжий, потасканный в былых битвах стервятник. Летел он как‑то криво, чуть забирая правым крылом, и, видимо, собирался передохнуть на моей башне. Я отошел немного от края и достал палочку. Нечего ему тут делать, еще заразу какую‑нибудь притащит, уж больно облезлый.

Ничуть не смущаясь направленной на нее волшебной палочкой, обнаглевшая птица неловко пошла на посадку, приземлилась на парапет и, свалившись с него, превратилась в Кеса.

Я обалдел.

‑ Дьявол, ‑ поднимаясь на ноги, кратко охарактеризовал он свое неудачное приземление.

Никогда о таком даже не слышал. Айс говорил еще в школе, что это не анимагия, а какой‑то родовой секрет, но все равно. Как это так? Еще бывает трансфигурация, насколько я понимаю, но лично я не знаю никого, кто умел бы так делать. Даже анимагом стать, кажется, проще. И все равно, обычно существует один, ну два животных или предмета, в которые можно превратиться. А то ведь как‑нибудь так превратишься в стол или комод, а обратно‑то и не сможешь. Летучая мышь у Кеса явно получалась намного лучше, чем этот выцветший драный стервятник, который и летает‑то криво, и приземлиться толком не смог. Я даже сначала подумал, уж не ранен ли он опять. Оказалось, что нет. Вполне здоров. Никаких проблем с правой рукой не наблюдалось. Значит, он просто плохо этой формой владеет.

‑ Ну что ты уставился? ‑ с досадой сказал он, отряхиваясь. – Хоть бы поздоровался.

‑ Добрый день…

 

~*~*~*~

 

На Хэллоуин Блэк пытался проникнуть в гриффиндорские спальни, и если до этого кто‑то еще сомневался в его невменяемости, то теперь все вопросы были решены: нормальные люди с ножом на картины не кидаются.

Но это мелочи. Важно другое.

Не мог он самостоятельно в Хогвартс войти. Не мог. Его явно кто‑то впустил. И если бы Альбус согласился обратить внимание на расстроенную физиономию этого «кого‑то», то он бы перестал отмахиваться от моих предупреждений.

‑ Люпин знает, как Блэк проник в школу!

‑ Очень сомнительно. Ты предубежден, Северус, не надо так нервничать.

‑ Альбус, я… я знаю это.

Невозможно начать ему объяснять, что я попросту чувствую ложь, страх, стыд, исходящие от этого притворяющегося ручным вервольфа. Во‑первых, это все равно ничего не докажет, а во‑вторых, подобное знание обо мне директору ни к чему. Вот еще.

‑ Северус, мы обыскали школу, в ней нет Сириуса Блэка, пожалуйста, успокойся.

‑ Это Люпин. Он пускает Блэка. Они убьют вашего мальчишку, вот тогда…

‑ Прекрати. У тебя нет никаких доказательств, как так можно!

‑ Ни один Хэллоуин не обходится без происшествий!

‑ В этом тоже Люпин виноват?

‑ Вот увидите!

На этот раз я даже смог, уходя от него, не хлопнуть дверью. Причем без особого труда. Я знал, что ему это совсем не понравится, но в тот момент мне было все равно. Как могу, так и злюсь. Вот попался бы мне тогда Блэк, и дементорам ничего бы не досталось.

Все бы сам… съел.

 

~*~*~*~

 

Они сидели рядом на диване и… смотрели на меня. То есть смотреть им было нечем, но я точно знал, что они смотрят. «Чудовищная книга о чудовищах» и Хлюп. Книга недружелюбно клацнула страницами, когда я подошел, но Хлюп наклонился к ней и, вместо того чтобы сожрать, как он всегда это делал, только тихонько провел по корешку присоской. Книга заурчала и успокоилась.

На моей памяти это был первый случай, когда Хлюп не съел книгу. Может, ему понравилось, что она… живая? Ему же тут скучно: Кеса часто нет, Айс его терпеть не может…

‑ Ты представляешь – не сожрал, ‑ Айс как‑то незаметно нарисовался рядом со мной.

‑ Кто кого? – усмехнувшись, спросил я.

По лицу Айса сразу стало видно, что мои догадки верны. Айс купил ее не просто так. И уж точно не как лакомство для домашнего любимца Кеса. Он надеялся, что книга будет защищаться. Она явный хищник, а Хлюп – непонятно что. У него нет ни когтей, ни зубов, он и рычать‑то толком не умеет. Только шипит, если сердится.

‑ А я так надеялся, ‑ грустно сказал Айс.

Книга мгновенно спрыгнула на пол, собираясь вцепиться Айсу в штанину, но он был начеку и вовремя дал ей пинка. Хлюп соскочил с дивана, и книга послушно отправилась за ним в Западное крыло.

‑ Не переживай, ‑ я похлопал Айса по плечу. – Зато им не скучно.

‑ Поразительно, как эти две гадости нашли друг друга. Нет чтобы между собой разбираться, так они теперь вдвоем на меня нападают.

‑ Разве Хлюп когда‑нибудь на тебя нападал?

‑ Эта тварь успела сожрать треть моей библиотеки!

‑ Надо же ему что‑то есть.

‑ Вот и ел бы это рычащее безобразие! Так нет!

Скорее всего, Хлюп просто понял, что «Чудовищная книга» ему не по зубам. Зато теперь она защищает его от Айса. По‑моему, все правильно. Так и надо. Очень умненький зверек это Хлюп.

 

~*~*~*~

 

‑ Северус, ты ведь знаешь, что устроили твои студенты на квиддичном матче?

Разумеется, я знаю. Минерва орала как резаная. Во всем, что касается квиддича, она из себя готова выпрыгнуть.

‑ Я не вижу в маскараде ничего плохого, Альбус. Выходной, дети отдыхали. С каких это пор у нас запрещено наряжаться в балахоны? Это есть в правилах школы? Я надеюсь, вы уже наказали Поттера за колдовство во время матча? Вот это как раз запрещено, он был не на уроке. Я считаю, что результат игры не следует засчитывать, раз гриффиндорский ловец использовал в игре волшебную палочку.

Когда я начал говорить, у него было скорбное выражение лица, приличествующее инциденту. Постепенно оно становилось ироничным, и мне уже приходилось делать усилие, чтобы не усмехнуться ему в ответ. Это было нелегко.

‑ Нет, Альбус, я не допущу, чтобы вы опять свели в шутку безобразные выходки Поттера! Он напал на моих студентов! Ему теперь и это можно?

‑ Северус…

‑ Мои студенты на него нападали? Нет! Они проводили на свежем воздухе выходной! Я так понимаю, что больше они не застрахованы от действий вашего травмированного бандита!

‑ Они переоделись в дементоров с целью…

‑ Это вам Минерва сказала? Откуда ей знать, с какой целью они что делали? Поттер такой же бездельник и хулиган, как его отец, но вы и эту его выходку оставите безнаказанной, как оставляли все предыдущие!

‑ Северус!

‑ Каких дементоров? У нее маразм?! Она что, не знает, как действуют на человека дементоры? От того, что кто‑то напялил балахон, дементор не появится! У нас, благодаря Поттеру и охотящемуся за ним пригретому вами в свое время убийце, уже каждый первокурсник знает, что такой дементор! Чтобы принять двух нарядившихся детей за дементора, надо быть или слабоумным, или... деканом Гриффиндора!

Он не мог решить, сердится на меня или смеяться, а мне удалось разозлиться всерьез.

‑ И вы, и Минерва оправдываете Поттера во всем, что бы он ни делал! Кроме того, что это отвратительно выглядит со стороны, это еще и очень вредит самому Поттеру!

‑ Северус, у него получается Патронус.

Ну нет, дорогой мой, ты уж тему нашей беседы не меняй. Я только разогнался.

‑ Я в восхищении! Вы вызвали меня, чтобы порадовать тем, как у вашего Поттера прекрасно получается пугать Патронусом моих студентов?

‑ Ты невозможен!

‑ А я не Поттер!

На этот раз я хлопнул дверью. Громко. За все.

Пусть только попробуют снять со Слизерина хоть один балл! Я им сниму! Я так их Гриффиндор обдеру – сами не рады будут, что связались!

К счастью, им очень скоро стало не до моих баллов. Этой же ночью Блэк снова попытался пробраться в гриффиндорскую спальню и зарезать сыночка своего любимого дружка, но перепутал кровати и чуть не убил Рональда Уизли. Не то чтобы я был особо против: одним Уизли больше, одним меньше, их там пять штук, убытка никто и не заметит, но ведь так он действительно доберется до Поттера. Поттер ведь спал на соседней кровати. Зачем тогда нужны пароли, если залезть к детям может любой бандит?


Дата добавления: 2015-12-08; просмотров: 1 | Нарушение авторских прав



mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.051 сек.)