Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Сцена 6. Королевский крокет

Читайте также:
  1. SMS-команда сценария
  2. XIII-й (Королевский Вюртембергский) армейский корпус (XIII. (koenigliche wuerttembergidche ) Armeekorps))
  3. Антисценарий.
  4. Взаимосвязанные сценарии
  5. Виды и жанры номеров в сценарии театрализованного представления.
  6. Выкуп невесты. Свадебный сценарий
  7. Выкуп невесты. Сценарий

Садовники красят белые розы в алый цвет.

Семёрка. Поосторожней, Пятёрка! Опять ты меня забрызгал!

Пятёрка. Я не виноват. Ты сам толкнул меня под локоть!

Семёрка. Правильно, правильно! Сваливай всегда на другого!

Пятёрка. Ты вообще лучше помалкивай! Вчера я своими ушами слышал, как Королева сказала, что тебе давно пора отрубить голову!

Семёрка. За что это?!

Пятёрка. За то, что ты принес кухарке луковки тюльпанов вместо лука!

Семёрка. Ну, знаешь… (замечает Алису)

Алиса. Скажите, пожалуйста, а зачем вы красите эти розы?

Пятёрка. Понимаете, барышня, посадить-то нужно было алые розы, а мы, дураки, посадили белые.

Семёрка. Если Королева узнает, нам, знаете, отрубят головы. Так что мы стараемся, пока она не пришла.

Пятёрка. Королева! Королева!

Входит Королева с Королем и со свитой: Слугой, Белым Кроликом, Валетом и Придворной Дамой.

Королева. Это еще кто? Как тебя зовут, дитя?

Алиса. Меня зовут Алисой, ваше величество.

Королева. Откуда ты здесь? И куда направляешься? Смотри мне в глаза, отвечай вежливо и не верти пальцами!

Придворная Дама. Пока думаешь, что сказать – делай реверанс! Это экономит время.

Валет. Если не знаешь, что сказать, - говори по-французски!

Алиса. Я просто хотела взглянуть на ваш сад, ваше величество.

Слуга Королевы. Ваше величество, я видел ее возле дома Герцогини. Она пыталась проникнуть в дом!

Королева. Отрубить ей голову!

Король. Опомнись, душенька, она ведь совсем ребенок.

Валет. Она такое милое и доброе существо, ваше величество…

Придворная Дама. Она не опасна вашему величеству.

Королева. Ладно.

Король. (Алисе) Ты прощена.

Королева. (садовникам) А вы что здесь делаете?

Валет. Вы слышали, негодяи? Чем вы тут занимаетесь?

Семёрка. С позволения Вашего Величества, мы хотели…

Придворная Дама. Как вы смеете грубить вашей Королеве?!

Королева. (разглядывает розы) Всё ясно. Отрубить им головы!

Валет. Слушаюсь, ваше величество.

Садовники прячутся за Алису, потом убегают, Валет с Первым Лакеем их ловят.

Королева. Начинаем игру!

Придворная Дама. Все на крокет! Быстро, быстро!

Начинается игра в крокет.. Возвращаются Валет и Первый Лакей.

Королева. Ну что, отрубили им головы?

Валет. Во всяком случае, их головы пропали, ваше величество.

Слуга Королевы. Не извольте беспокоиться, ваше величество.

Все играют. Королева время от времени приказывает: «Отрубить ему голову!» «Отрубить ей голову!»)

Придворная Дама. Отличный удар, ваше величество! Вы великолепно играете!

Белый Кролик ( робко подходит к Алисе ). Какая… какая прекрасная сегодня погода, не правда ли?

Алиса. Да, погода чудесная. А почему здесь так любят рубить головы?

Белый Кролик ( испуганно ). Тише, тише! Королева услышит!

Алиса. Странно, что кто-то еще здесь уцелел! Ой, Чеширский Кот!

Появляется Чеширский Кот.

Чеширский Кот. Ну, как дела?

Алиса. Как хорошо, что ты появился. Будет с кем поговорить, по крайней мере!

Чеширский Кот. А как тебе нравится Королева?

Алиса. Совсем не нравится.

Подходит Король.

Король. С кем это ты разговариваешь, девочка?

Алиса. Это мой друг, Чеширский Кот. Разрешите представить…

Король. Что-то он мне совсем не нравится. Впрочем, пусть поцелует мне руку, если хочет.

Чеширский Кот. Особого желания не имею.

Король. Какой наглец! (Королеве) Дорогая, прикажи, пожалуйста, убрать этого кота.

Королева. Отрубить ему голову!

Король. Я сам пойду за палачом. (уходит. Кот фыркает и исчезает)

Появляется Герцогиня

Герцогиня. Ах, милая, ты и представить не можешь, как я рада тебя видеть! О чем ты задумалась? А мораль отсюда такова… Нет, что-то не соображу….

Алиса. Нет тут никакой морали.

Герцогиня. Как это нет! Мораль есть во всем, нужно только ее найти! А, вот, сообразила! У всякой пташки свои замашки.

Алиса. Кхм. (смотрит на игроков) Игра, кажется, пошла веселее.

Герцогиня. Я совершенно с тобой согласна. А мораль отсюда такова: «Всякому овощу свое время!» Или, хочешь, я сформулирую это попроще: никогда не думай, что ты иная, чем могла бы быть иначе, чем будучи иной в тех случаях, когда иначе нельзя не быть.

Алиса. Мне кажется, я бы лучше это поняла, если бы могла это записать. А так мне трудно в этом разобраться.

Герцогиня. Это всё чепуха по сравнению с тем, что я могла бы сказать, если бы захотела..

Алиса. Прошу вас, не утруждайте себя.

Герцогиня. Ну что вы. Разве это беспокойство. Дарю тебе всё, что успела сказать.

Алиса. (зрителям). Отличный подарок. Хорошо, что на день рождения таких не дарят.

Герцогиня. Опять о чем-то думаешь?.

Алиса. А почему бы мне не думать?

Герцогиня. А почему бы свинье не летать? А мораль…

Появляется Королева с разгневанным видом

Герцогиня (дрожащим голосом). Прекрасная погода, ваше величество...

Королева. Я тебя честно предупреждаю. Или ты, или твоя голова должны сию же минуту исчезнуть. Выбирай!

Герцогиня исчезает

Королева. (вслед ей) И отрубите ей там, на улице, голову! (Алисе) А ну, пойдем! Давай продолжать игру!

Алиса. (зрителям). Все тут говорят «пойдем»! Никогда в жизни меня так не туркали, никогда! (королеве, сердито) Никуда я с вами не пойду!

Королева. Рубите ей голову! (все накидываются на Алису, она всех отбрасывает)

Алиса. Да кому вы страшны? Ведь вы - всего-навсего колода карт! Хватит! Я хочу в свое время! Слышите?! Я! Хочу! В свое время!!

(Общее движение-танец).


Дата добавления: 2015-12-07; просмотров: 82 | Нарушение авторских прав



mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.009 сек.)