Читайте также: |
|
<variant> a subsidiary element of all additional semantic components
<variant> the main stylistic component in the semantic structure of a word
64. <test>
American English and British English are variants of the same language …
<variant> because differences between the two variants are not systematic
<variant> because similarities between the two variants are not systematic
<variant> because pronunciation in the two variants is not systematic
<variant> because grammar between the two variants is not systematic
<variant> they are different languages
65. <test>
The history of compiling dictionaries for English comes as far back as …
<variant> the Old English period
<variant> the Middle Ages
<variant> the 17th century
<variant> the 18th century
<variant> the 19th century
66. <test>
… describe different objects, phenomena, people and give some data about them
<variant> encyclopedic dictionaries
<variant> linguistic dictionaries
<variant> translation dictionaries
<variant> etymological dictionaries
<variant> phraseological dictionaries
67. <test>
Antonyms are …
<variant> words belonging to the same part of speech, identical in style, expressing contrary or contradictory notions
<variant> have exactly the same meaning but belong to different styles
<variant> words belonging to the different parts of speech, different in style, expressing contrary or contradictory notions
<variant> words belonging to the same part of speech, identical in style, expressing identical notions
<variant> words belonging to the different parts of speech, identical in style, expressing contrary or contradictory notions
68. <test>
To slang we refer …
<variant> phrases and words which are emotionally colored and often figurative.
<variant> old words used by various groups and classes with entirely new meaning
<variant> words used in a definite trade
<variant> used only in folk speech of a certain geographical area
<variant> rough, swear words, oaths and curses
69. <test>
Jargonisms are …
<variant> old words used by various groups and classes with entirely new meaning
<variant> mispronounced or amalgamated words
<variant> words used in a definite trade
<variant> used only in folk speech of a certain geographical area
<variant> rough, swear words, oaths and curses
70. <test>
Professionalisms are …
<variant> words used in a definite trade
<variant> mispronounced or amalgamated words
<variant> old words used by various groups and classes with entirely new meaning
<variant> used only in folk speech of a certain geographical area
<variant> rough, swear words, oaths and curses
71. <test>
Dialectal words are …
<variant> used only in folk speech of a certain geographical area
<variant> mispronounced or amalgamated words
<variant> old words used by various groups and classes with entirely new meaning
<variant> words used in a definite trade
<variant> rough, swear words, oaths and curses
72. <test>
Nonce-words are …
<variant> usually created by authors for once
<variant> old words used by various groups and classes with entirely new meaning
<variant> words used in a definite trade
<variant> used only in folk speech of a certain geographical area
<variant> rough, swear words, oaths and curses
73. <test>
The theory of inclusion is called:
<variant> hyponymy
<variant> metonymy
<variant> synonymy
<variant> antonymy
<variant> homonymy
74. <test>
The following etymological doublets canal - channel, capture - cha se, captain –chieftain are:
<variant> Latin – French
<variant> Scandinavian – English
<variant> Native
<variant> Scandinavian – Latin
<variant> Native – French
75. <test>
The following etymological doublets of-off, dike-ditch, thorough-through are:
<variant> Native
<variant> Latin – French
<variant> Scandinavian – English
<variant> Scandinavian – Latin
<variant> Native – French
76. <test>
What type of meaning presents the center of the semantic structure of a polysemantic word?
<variant> main
<variant> secondary
<variant> double
<variant> previous
<variant> common
77. <test>
In the sentences “ The book treats of poetry ” and “ They treated me to sweets ” the verb to treat is a …
<variant> polysemantic word
<variant> homonym
<variant> synonym
<variant> antonym
<variant> slang word
78. <test>
The example of contradictories is:
<variant> dead – alive
<variant> mirror - looking glass
<variant> wet – dry
<variant> white – black
<variant> thick – thin
79. <test>
The Americanism for the British word pavement is:
<variant> sidewalk
<variant> candy
<variant> freight
<variant> corn
<variant> saloon
80. <test>
The case of diverging meaning development is:
<variant> flower-flour
<variant> to love- love
<variant> I-eye
<variant> to drink-drink
<variant> to sleep-sleep
81. <test>
How many layers is the English language divided into?
<variant> 3
<variant> 5
<variant> 4
<variant> 5
<variant> 1
82. <test>
Slang belongs to:
<variant> colloquial layer
<variant> literary layer
<variant> bookish layer
<variant> neutral layer
<variant> borrowed layer
83. <test>
Proper archaic words are:
<variant> words that are no longer recognized
<variant> words that are gradually passing out of general use
<variant> words that have already gone out of use but are still recognized
<variant> words which denote phenomena that no longer present in our life
<variant> all the variant are correct
84. <test>
The Latin synonym to the word sun is:
<variant> solar
<variant> dental
<variant> infantile
<variant> filial
<variant> manual
85. <test>
Lexicology is
<variant> the part of linguistics dealing with the vocabulary of a given language and the properties of words as the main units of a language
<variant> the part of linguistics dealing with compiling dictionaries
<variant> the part of linguistics dealing with different layers of the vocabulary of a given language
<variant> the part of linguistics dealing with the historical development of the English vocabulary
<variant> the branch of linguistics which studies the semantics of linguistic units.
86. <test>
The word lines in the meaning poetry is the case of:
<variant> lexicalization
<variant> substantivization
<variant> conversion
<variant> juxtaposition
<variant> abbreviation
87. <test>
The Scandinavian element is represented by the following words:
<variant> sky, skill, skin, ski, skirt
<variant> regime, routine, police, ballet
<variant> atom, cycle, ethics, esthete
<variant> father, mother, son, daughter
<variant> cherry, pear, plum, beet
88. <test>
Two main approaches to the study of language material:
<variant> synchronic and diachronic
<variant> historical and diachronic
<variant> descriptive and general
<variant> general and special
<variant> general and diachronic
89. <test>
The ‘basic triangle’ represents:
<variant> the referential approach to meaning
<variant> the functional approach to meaning
<variant> the diachronic approach to meaning
<variant> the synchronic approach to meaning
<variant> all the approaches
90. <test>
Phonetical motivation implies
<variant> a direct connection between the phonetical structure of the word and its meaning
<variant> an indirect connection between the phonetical structure of the word and its meaning
<variant> the relationship between morphemes
<variant> a direct connection between morphemes
<variant> notion
91. <test>
The word hand has a meaning “a pointer of a clock or watch” because of the similarity of:
<variant> function
<variant> colour
<variant> size
<variant> position
<variant> place
92. <test>
The origin of the suffixes – dom, -hood, -ish is:
<variant> Native
<variant> French
<variant> Latin
<variant> Scandinavian
<variant> Greek
93. <test>
A positional variant of a morpheme occurring in a specific environment and so characterized by complementary distribution is
<variant> allomorph
<variant> morpheme
<variant> suffix
<variant> prefix
<variant> infix
94. <test>
Words made up of elements derived from two or more different languages are called:
<variant> hybrids
<variant> suffixes
<variant> prefixes
<variant> infixes
<variant> allomorphs
95. <test>
What science deals with the theory and practice of compiling dictionaries?
<variant> lexicography
<variant> hyponymy
<variant> synonymy
<variant> lexicology
<variant> history
96. <test>
Words that came into different languages as a result of simultaneous or successive borrowing from one and the same source are called:
<variant> international
<variant> foreign
<variant> native
<variant> semantic
<variant> polysemantic
97. <test>
According to V. V. Vinogradov’s classification the word-group “ a pretty kettle of fish ” is:
<variant> phraseological fusion
<variant> phraseological unity
<variant> phraseological collocation
<variant> one top unit
<variant> two top unit
98. <test>
According to V. V. Vinogradov’s classification the word-group “ to make both ends meet ” is:
<variant> phraseological unity
<variant> phraseological collocation
<variant> phraseological fusion
<variant> one top unit
<variant> two top unit
99. <test>
According to V. V. Vinogradov’s classification the word-group “ to bear a grudge ” is:
<variant> phraseological collocation
<variant> phraseological unity
<variant> phraseological fusion
<variant> one top unit
<variant> two top unit
100. <test>
Forming new words by means of adding affixes, that is suffixes and prefixes, is called:
<variant> affixation
<variant> blending
<variant> sound interchange
<variant> back – formation
<variant> composition
Дата добавления: 2015-12-07; просмотров: 117 | Нарушение авторских прав