Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Песня Лукмана

Читайте также:
  1. Александр Харитонович Песня – директор Бакланской семилетней школы
  2. БРИНДИЗИ» ГЕРМАНА «ПЕСНЯ СУДЬБЫ» ФАИНЫ
  3. В начале была песня; а что же теперь?
  4. В.Высоцкий – Песня студентов-археологов.
  5. Глава тридцать вторая. Песня сирены
  6. Грустная песня
  7. Лирическая песня

Без причины горя нет, не забывай,

За вину овцы козу не убивай.

По делам врагам коварным воздавай,—

Слепота на них

И немота на них!

Хан, не надо падать духом, я прошу.

Отроду я лживым словом не грешу.

Вот — я спесь дербентской птицы сокрушу —

От тебя беду

Позора отведу!

Из селения в селение, меняя дороги, идет человек — лезгин, ашуг Лукман. Временами ему становится страш­новато: что его ждет?.. Доходит он так до берега моря, до города Мушкюр. Повстречались ашугу уже под са­мым Мушкюром местные рыбаки. Попросили они его спеть.

ПЕСНЯ ЛУКМАНА

Высишься, Дербент, над морем горделиво,

Голубем воркуешь весело-счастливо.

Ой, большой Дербент, скажи ты мне правдиво:

Друг ты добрый мой

Иль недруг ты мой злой?

С тыла защищен высокой горной цепью, Моря под тобой блестит великолепье, Впереди простор цветущего предстепья,, Тут река видна, Тут крепости стена.

Дорогой Дербент! Я сильно озабочен,— Помоги ты мне, прошу я очень, очень! Слава ли мне здесь, позор ли напророчен? Дай ты мне ответ •— Исполню ль свой обет?

Крепко пожав руки новым друзьям, ашуг направился в город. На одной из улиц стояло сборище людей. Кто-то спросил ашуга, кто он и откуда пришел. Послушайте, что он им ответил.

ПЕСНЯ ЛУКМАНА

Слышать приходилось имя вам — Лукмана? Песнь моя сейчас была бы вам желанна? Где есть хан-тиран подлее Амрах-хана? Я затеял спор — И мучусь я с тех пор!

Будет ли ашуг, побитый в состязанье, Заточен у вас в темницу в наказанье? Вот она, моя беда, мое терзанье!

Эта мысль огнем Ночью жжет и днем.

Я сюда приехал песнями сразиться

С палачом ашугов — царственной певицей.

Если б ей потом с досады удавиться —

Буду горд и рад

И возвращусь в Худат!

Узав, что перед ними ашуг, люди наперебой стали его уговаривать не ходить к дербентскому хану и к его дочери. Они говорят: «Не ходи!», ашуг—свое: «Нет, пой­ду!»

" ПЕСНЯ ЛУКМАНА

Поговорка есть — и нет ее мудрее: «Боязливый глаз калечится быстрее». В знойный день, от жажды мучаясь, дурея, Плохо ль взять тогда В рот кусочек льда?

Знайте, не боюсь я ни темниц глубоких,

Ни сетей любовных пери чернооких,

И ни львов, ни тигров — хищников жестоких.

В гости меня кто

Пригласит за то?

Спел Лукман — и пошел прямо к ханскому дворцу. Вошел он — и видит за перегородкой голову Бике-Ха-нум. А три ашуга, держа в руках сазы, готовятся петь с ней на соревнование. Тут ханум Бике начинает задавать свои коварные три загадки. Если какой ашуг отгадает все три, тогда она пожалует ему шаль со своих плеч. А не отгадает — в темницу!

БИКЕ-ХАНУМ

На мои вопросы кто мне даст ответ: Без конца веревка может быть или нет? Может ли так быть, чтоб весь земной наш свет Чьим-то ясным глазом Был увиден разом?

Один ашуг побледнел — и тут же, в знак поражения, положил свой саз на пол, повернув голову в сторону тем-ницы.

ВТОРОЙ АШУГ

t

По земле дорога вьется бесконечно — У нее с веревкой сходство есть, конечно. Солнечное око с неба смотрит вечно— И весь мир привычно Видит безгранично.

БИКЕ-ХАНУМ

День и ночь долиной вниз она струится, К морю через все препятствия стремится, А при солнце — в небе любит распылиться,. Жду, ашуг, ответа На загадку эту. Не нашел бедный ашуг ответа на эту загадку — и

лопнула струна на его сазе. Тогда третий яшуг, подняв

саз на грудь, приготовился отвечать.

ТРЕТИЙ АШУГ

 

Вниз течет вода долиной, как известно, И в моря потом впадает повсеместно. Испарясь, взлетает на небо чудесно. Выполняй условье — Награди любовью.

БИКЕ-ХАНУМ

Верный дал ответ ты моему вопросу, Мне в лицо глядишь ты прямо, а не косо. Быстрые, как пули, жалящие осы— Что это? Разгадку Дай-ка на загадку!

ТРЕТИЙ АШУГ,

Вновь, ханум Бике, ты загадала дельно. Для ответа мне не нужен срок недельный.

Быстрые, как пули, как они, смертельны,— Осы роковые — Стрелы боевые!

Сердце ашуга, разгадавшего уже две загадки, коло­тилось от волнения: какова-то будет третья? «Молодец!' Молодец!»—восклицали слушатели, подбадривая его. А Бике уже задает третью свою загадку.

БИКЕ-ХАНУМ

Разбудить ее бывает нелегко нам, Ходит в нашем теле, в сердце омраченном, Не подчинена она ничьим законам. Дать ответ сумеешь — Мною овладеешь.

Сколько ни ломал голову бедняга ашуг, как ни кру­тил себе мозги,—ответить так и не смог, и Бике-ханум ве­лела отвести всех трех ашугов-неудачников в темницу. Все присутствовавшие, жалея несчастных, погрузились в глубокую печаль.

Тут вышел вперед Лукман — и запел, обращаясь к 'Бике.


Дата добавления: 2015-12-07; просмотров: 116 | Нарушение авторских прав



mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.008 сек.)