Читайте также:
|
|
Порівняємо афоризми Григорія Сковороди з різних збірок. Відстежимо, чи змінюється зміст від перекладу афоризмів. Для цього використаємо чотири збірки: ‘’З міркувань Григорія Сковороди ‘’, ‘’Оракул Духа ‘’, ‘’ Байки Харківські‘’, ‘’ Сад пісень‘’.
З міркувань Григорія Сковороди | Оракул Духа | Байки Харківські | Сад пісень |
Без ядра горіх ніщо, так само як і людина без серця. | Горіх без ядра, людина без серця – ніщо. | Без ядра горіх ніщо, так само як і людина без серця. | Без ядра горіх ніщо, так само як і людина без серця. |
Довго сам учись, коли хочеш навчати інших. | Довго сам учись, як хочеш учити інших. | Довго сам учись, коли хочеш навчати інших. | Довго сам учись, коли хочеш навчати інших. |
Немає нічого небезпечнішого за підступного ворого, але немає нічого отрутнішого від удаваного друга…Жоден диявол ніколи не приносить більше шкоди, ніж, такі удавані друзі. | ________________ | Немає нічого небезпечнішого за підступного ворого, але немає нічого отрутнішого від удаваного друга…Жоден диявол ніколи не приносить більше, ніж, такі удавані друзі. | Немає нічого небезпечнішого за підступного ворого, але немає нічого отрутнішого від удаваного друга. |
Щасливий,хто мав змогу знайти щасливе життя. Але щасливіший той, хто вміє ним користуватися. | Щасливий не той, хто знайшов щастя, а той, хто вміє ним користуватися. | Щасливий,хто мав змогу знайти щасливе життя. Але щасливіший той, хто вміє ним користуватися. | Щасливий,хто мав змогу знайти щасливе життя. Але щасливіший той, хто вміє ним користуватися. |
Я дуже задоволений тим, що не подобаюсь.. мерзотникам..Похвально не подобатись поганим. | Я дуже задоволений тим, що не подобаюсь..мерзотникам. Похвально не подобатись поганим. | Я… дуже задоволений тим, що не подобаюсь… мерзотникам. …похвально не подобатись поганцям. | _______________ |
Ми повинні бути вдячними Богу за те, що він створив світ так, що все просте- правда, а все хибне- неправда. | : “Благодареніе Богу, яко нужная сотвори легкостяжными, злостяжная же – ненужными” | ____________ | Ми повинні бути вдячними Богу за те, що він створив світ так, що все просте- правда, а все хибне- неправда. |
Що дає основу – Любов. Що творить- Любов.Що оберігає – Любов, любов. Що дає нам насолоду?- Любов, любов. | Що дає основу – Любов. Що творить- Любов.Що оберігає – Любов, любов. Що дає нам насолоду?- Любов, любов,початок, середина і кінець, альфа і омега. | Що дає основу? – Любов. Що творить?- Любов.Що зберігає? – Любов, любов, початок, середина і кінець, альфа і омега. | _______________ |
Дверь храма Божиїя есть закон Божій | Дверь храма Божия есть Закон Божий, а прєданіє – приделаний к храму притвор. | Дверь храма Божия есть Закон Божий, а прєданіє – приделаний к храму притвор. | _______________ |
Ми повинні бути вдячими Богу за те, що він створив світ так, що все просте – правда, а все хибне – неправда. | Подяка блаженній натурі за те, що потрібне зробила неважким. | Подяка блаженній натурі за те, що потрібне зробила неважким, а важке непотрібним | Що потрібне, те легке, непотрібне ж є важке! |
___________________ | Ні рід, ні багатство, ні споріднення, ні тілесні принади, ні науки не спроможні утвердити дружбу. Лише однакові думками серця й однакова чесність душ, - ось де справжня любов і єдність. | І рід, і багатство, і чин, і споріднення, і тілесні принади, й науки не спроможні утвердити дружбу. Лише серця, думками єдині, й однакова чесність людяних душ, що у двох чи трьох тілах живуть,— ось де справжня любов і єдність... | І рід, і багатство, і чин, і споріднення, і тілесні принади, й науки не спроможні утвердити дружбу. Лише серця, думками єдині, й однакова чесність людяних душ, що у двох чи трьох тілах живуть,— ось де справжня любов і єдність... |
Наскільки трудне все те, що непотрібне і дурне! Наскільки легке і солодке все, що істинне і потрібне. | О Боже! Яким тяжким є все те, що непотрібне і дурне! І яку розумне й солодке усе, що істинне й потрібне! | Наскільки трудне все те, що непотрібне і дурне! Наскільки легке і солодке все, що істинне і потрібне. | ______________ |
Висновок.
Дослідивши однакові афоризми з різних збірок, я дійшла висновку, що головний зміст, який вклав автор у афоризми залишається, а в деяких змінюється лише загальна форма викладення афоризму.
Афоризми Григорія Сковороди дуже не звичні і цікаві. Особливого відтінку вони набувають завдяки тому, що він добре знав давньогрецькi й латинськi афоризми, творчо переосмислював i перетлумачував iх.
№ з/п | Повна академічна збірка творів Г.С.Сковороди | Афоризм | Джерела афоризмів | |||
оригінальне | народне | біблійне | інше | |||
Дата добавления: 2015-11-26; просмотров: 113 | Нарушение авторских прав