Читайте также:
|
|
Изучение дисциплины «Практика устной и письменной речи (первый иностранный язык)» осуществляется в процессе аудиторной и самостоятельной работы студентов. Аудиторная работа включает практические занятия с применением современных информационных технологий. Организация аудиторной и самостоятельной работы студентов предусматривает использование индивидуальных, групповых и фронтальных форм. Самостоятельная внеаудиторная работа включает подготовку к практическим занятиям, предметным олимпиадам и конкурсам, индивидуальное чтение.
Для организации подготовки к практическим занятиям используются такие виды самостоятельной работы студентов, как прослушивание текстов и выполнение аудитивных заданий, написание диктантов, составление диалогов и т.п.
Самостоятельная работа при подготовке к предметным олимпиадам и конкурсам включает задания повышенной степени сложности (проблемные задания, задания продуктивного типа, комплексные тесты), направленные на дальнейшее совершенствование всех видов компетенций, реализуемых в устной и письменной речи на английском языке.
Задания для аудиторной и внеаудиторной работы студентов предусматривают использование упражнений репродуктивного, репродуктивно-продуктивного и продуктивного типов, проблемные задания, ролевые игры и т.п.
Самостоятельная, аудиторная и внеаудиторная работа включает также выполнение текущих, промежуточных и итоговых контрольных работ (тесты, диктанты, обзорные контрольные работы, лексико-грамматические переводы, сочинения, изложения и т.п.).
Основной целью аудиторной и самостоятельной работы студентов является дальнейшее развитие всех видов компетенций в устной и письменной речи на английском языке. Каждый последующий уровень включает в себя задачи предыдущего и добавляет свои.
Таблица 6
Компетенция | 1 курс | 2 курс | 3 курс | 4 курс | 5 курс | |
Лексическая компетенция | Словарный запас: - словарный запас достаточен, чтобы высказаться на большинство повседневных тем: семья, увлечения, работа, путешествия, повседневные события Употребление словаря: - базовая лексика употребляется правильно, однако допускаются серьезные ошибки при выражении более сложных мыслей, при общении на незнакомые темы, в нетипичных ситуациях; | Словарный запас: - хороший словарный запас по общей и профессиональной тематике; - может по-новому сформулировать мысль, чтобы не допустить повторения одних и тех же слов и оборотов, однако иногда испытывает трудности при выборе нужного слова Употребление словаря: - в основном высокий уровень владения лексикой, хотя студент иногда допускает ошибки в выборе слов, что впрочем не препятствует коммуникации; | Словарный запас: - владеет хорошим словарным запасом, в случае необходимости может найти другой способ выразить свою мысль; - редко испытывает заметные для окружающих трудности в выборе того или иного выражения; - хорошо владеет идиоматической и разговорной лексикой Употребление словаря: - в общем безошибочное употребление слов, допускаются незначительные оговорки; - всегда безошибочное и уместное употребление слов | |||
Примеч.: словарный запас увеличивается на 1000 лексических единиц от курса к курсу | ||||||
Грамматическая компетенция (лингвистическая) | - достаточно грамотное употребление определенного числа стандартных конструкций, связанных с наиболее предсказуемыми ситуациями | - достаточно грамотная речь в знакомых ситуациях общения; заметное влияние родного языка; ошибки допускаются, но общий смысл высказывания ясен | - относительно высокий уровень грамматической правильности; студент не допускает ошибок, искажающих смысл высказывания | - хороший уровень контроля: студент допускает немногочисленные неточности в построении предложений, которые сам может исправить | - стабильно высокий уровень грамматической правильности речи: ошибки допускаются редко; - стабильно высокий уровень грамматической правильности сложной речи, даже если внимание студента сосредоточено на чем-то другом (например, наблюдение за реакцией собеседника) | |
Фонологическая компетенция (лингвистическая) | - достаточно четкое произношение, хотя иногда ощущается иностранный акцент, допускается неправильное произношение отдельных слов | - владеет четким естественным произношением | - может передавать тончайшие оттенки значения с помощью соответствующей интонации и логического ударения | |||
Орфографическая (лингвистическая) компетенция | - студент может создавать достаточно понятные связные тексты; достаточно четкая орфография, пунктуация и организация текстов | - студент может создавать связные, понятные тексты, соблюдая правила организации абзацев; правила орфографии и пунктуации в основном соблюдаются, но иногда наблюдается незначительное влияние родного языка | - четкая, понятная графическая организация текста; соблюдение правил орфографии; допускаются отдельные ошибки; - орфографические ошибки отсутствуют | |||
Социокультурная компетенция | - студент владеет широким спектром языковых функций, умеет использовать наиболее распространенные средства их выражение в нейтральном регистре общения; - студент знаком с наиболее распространенными нормами вежливости, соблюдает их в своем речевом поведении; - студент знает о наиболее существенных различиях в традициях, системах ценностей и убеждений, принятых в родной стране и стране изучаемого языка, распознает языковые сигналы этих различий | - студент может с некоторым ограничением участвовать в групповых дискуссиях, даже при быстром темпе речи и большом количестве разговорных выражений; - студент может общаться с носителями языка в естественной, привычной манере, не вызывающей удивления или раздражения; - студент может правильно выражать свои мысли в различных ситуациях, избегая грубых ошибок | - студент уверенно владеет как официальным, так и неофициальным регистром общения; умеет выбрать регистр, соответствующий конкретной ситуации | - студент понимает значение многих идиоматических и разговорных выражений; различает регистры общения, однако иногда вынужден переспрашивать, особенно если акцент собеседника незнаком; - студент понимает содержание фильмов, персонажи которых используют большое количество сленговых и идиоматических выражений; - студент гибко и эффективно использует средства языка в различных ситуациях, в том числе для выражения эмоций, подтекста, шуток; - студент хорошо владеет идиоматическими и разговорными выражениями; понимает коннотацию слов и выражений; - студент понимает социолингвистический и социокультурный подтекст в речи носителя языка; умеет адекватно реагировать; - студент может выступать в роли посредника между носителями своего родного и изучаемого языка | ||
Дискурсивная (прагматическая) | Степень адаптации: - студент может изложить свои мысли, свободно используя широкий спектр простых языковых средств | Степень адаптации: - студент может выбрать наиболее адекватные из имеющихся в его распоряжении средств языка для общения в нетипичных, трудных ситуациях | Степень адаптации: - студент может переключиться на другой регистр общения; умеет гибко реагировать на изменения в теме, направленности, тоне разговора; при необходимости может перефразировать высказывание | Степень адаптации: - студент может адаптировать свое высказывание, меняя языковые средства применительно к ситуации и личности собеседника | Степень адаптации: - студент свободно использует языковые средства для выделения наиболее важной информации, устранения двоякого толкования; может легко перестроить высказывание с учетом ситуаций, личности собеседника и т.д. | |
Ведение диалога: - студент может начать, поддержать и закончить простой разговор на знакомую или интересующую тему | Ведение диалога: - умеет найти подходящую фразу для привлечения к себе внимания и вступить в дискуссию на известную тему | Ведение диалога: - использовать стандартные фразы, позволяющие выиграть время для обдумывания высказывания; - начать и поддержать разговор, соблюдая очередность высказывания и закончит его исходя из своих потребностей, хотя это может нарушить общий ход беседы; - выбрать подходящий момент для вступления в дискуссию, использовать для этого адекватные языковые средства | Ведение диалога: - выбрать из широкого спектра языковых средств необходимые выражения, позволяющие попросить слово, выиграть время для обдумывания дальнейшего высказывания во время выступления | |||
Развитие темы: - довольно бегло и последовательно изложить основные пункты простого описательного или повествовательного текста | Развитие темы: - четко и понятно построить высказывание описательного или повествовательного характера, более подробно осветить отдельные моменты, иллюстрируя примерами | Развитие темы: - построить сложное, хорошо структурированное высказывание описательного или повествовательного характера, подробно осветить отдельные моменты, логично закончить высказывание | ||||
Целостность и связность: - логично и последовательно расположить несколько простых коротких элементов высказывания | Целостность и связность: - строить ясные, логичные высказывания, пользуясь определенным набором средств связи, однако более продолжительные высказывания могут быть недостаточно логичными | Целостность и связность: - четко и ясно передать отношения между элементами высказывания с помощью разнообразных средств связности | Целостность и связность: - хорошо владеет средствами организации высказывания, может создавать понятные логичные тексты с четкой структурой; - создавать целостные и связные тексты, свободно используя разнообразные текстовые модели и широкий спектр связующих средств | |||
Функциональная (прагматическая) компетенция | Беглость устной речи: - понятно излагает свои мысли, однако делает заметные паузы при планировании дальнейшего высказывания, часто вынужден переформулировать высказывание особенно при длительном неподготовленном общении | Беглость устной речи: - достаточно свободно излагает свои мысли, вынужден делать паузы при поиске слов и конструкций, не всегда находит нужное выражение, однако в целом может общаться без посторонней помощи | Беглость устной речи: - говорит в достаточно ровном темпе, иногда может делать заметные паузы при поиске нужных конструкций и выражений; - говорит бегло и без подготовки, что позволяет участвовать в свободном и непринужденном общении с носителями языка | Беглость устной речи: - может вести неподготовленную беседу, выстраивая развернутые высказывания | Беглость устной речи: - бегло, почти свободно излагает свои мысли, может делать неподготовленные высказывания; затруднение вызывает только очень сложная тема; - легко, свободно и естественно излагает свои мысли, используя продолжительные по объему высказывания; делает паузы только при поиске слова, наиболее точно передающего определенно значение, при обдумывании подходящего примера, способа, объяснения | |
Точность: - передает простую информацию; - выделяет наиболее важное; - понятно излагает суть вопроса | Точность: - довольно точно излагает суть вопроса, проблемы | Точность: - достоверно передает подробную информацию; - дает точную оценку, выражая, например, уверенность/неуверенность, убежденность/сомнение и т.д. | Точность: - выделяет наиболее важную информацию, устраняет двоякое толкование; - передает тончайшие оттенки значения, используя для этого широкий спектр языковых средств (например, наречия степени, придаточные предложения) | |||
Лингводидактическая компетенция | - умеет описывать языковые единицы в учебных целях | - умеет составлять учебные языковые, лингвострановедческие, страноведческие и коммуникативно-речевые минимумы; - умеет составлять учебный социокультурный комментарий речевых произведений | ||||
-умеет интерпретировать особенности функционирования языковых единиц в речи с точки зрения задач учебного процесса по иностранному языку; - умеет систематизировать и описывать лингвострановедческий материал в учебных целях; - умеет структурировать аутентичный языковой материал в учебных целях | ||||||
- умеет использовать новые информационные технологии | ||||||
- умеет формулировать правила употребления языковых единиц в речи. | ||||||
Учебно-познавательная компетенция | - самостоятельно получает информацию с помощью двуязычных словарей; - фиксирует информацию (кратко, детально, с определенной целью) | - интерпретирует языковые средства в изучаемых речевых произведениях | ||||
- обрабатывает информацию (обобщает, сравнивает, выделяет нужную/основную из различных источников на изучаемом языке | ||||||
- эффективно использует разнообразные стратегии обучения; - эффективно организовывает свою учебную деятельность для достижения своих целей, с учетом своих личностных характеристик и имеющихся ресурсов; - использует новые информационные технологии для получения и обработки информации; - эффективно самостоятельно преодолевает трудности в ходе учебной деятельности; - участвует в новых видах деятельности (проектная, театрализация и т.п.). |
Дата добавления: 2015-12-08; просмотров: 54 | Нарушение авторских прав