Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Другие зловредные факторы, ассоциируемые с колдовством

Читайте также:
  1. XI. ПРИСПОСОБЛЕНИЕ И ДРУГИЕ ЭЛЕМЕНТЫ, СВОЙСТВА. СПОСОБНОСТИ И ДАРОВАНИЯ АРТИСТА
  2. АНТЕ И ДРУГИЕ ВЫНУЖДЕННЫЕ СТАВКИ
  3. Бородатая мадам и другие
  4. Валютные отношения и валютная политика. Валютный курс и факторы, на него влияющие.
  5. Ведьмы и другие ночные страхи
  6. Вопрос 3. Совокупное предложение. Факторы, влияющие на совокупное предложение.
  7. Глава 17. Право собственности и другие вещные права на землю

Иногда колдовство обнаруживают в собаках или связывают его с различными животными и птицами. Порой собака имеет злобный нрав н гак прожорлива, что напоминает человека. Эти и другие недостатки приводят азанде к мысли о том, что собаки часто являются колдунами. Это мнение подкрепляется теми немногочисленными случаями, в кото­рых вина собаки в колдовстве была доказана суждением оракула. Азанде рассказывали мне, что иногда родственники умершего человека безре­зультатно расспрашивали оракула о своих соседях, и когда, наконец, они ставили вопрос, не виновата ли в его смерти какая-нибудь собака, то получали утвердительный ответ. Правда, не зафиксировано ни одного реального случая подобного рода.

Трудно сказать, насколько серьезно азанде верят в то, что и другие животные могут быть колдунами. Я обнаружил, что в обычных ситуаци­ях повседневной жизни азанде относятся к этому вопросу скорее с юмо­ром, хотя мне приходилось наблюдать их страх при появлении или крике животного, ассоциируемого с колдовством. Это особенно от­носится к ночным птицам и животным, которые вполне определенно ассоциируются с колдовством и даже считаются слугами колдунов. Летучие мыши вообще внушают отвращение, а совы приносят большое несчастье, если ночью кричат возле хижины. Существует сова, называ­емая гбуку, которая по ночам кричит «хи-хи-хи-хи!». Когда человек слышит этот крик, он понимает, что колдун вышел из дома и издает



свой магический свист, одурманив себя соком растений, растущих в его хижине. Шакал, завывающий недалеко от дома, считается предвестни­ком смерти.

Однако азанде говорят о животных как о колдунах также в шутку, подразумевая при этом лишь то, что они умны и обладают способ­ностями, которые представляются человеку удивительными. Так о до­машнем петухе, своим криком приветствующем наступление нового дня задолго до того, как люди заметят первые признаки рассвета, они говорят: «Он видит в себе дневной свет, он — колдун». Азанде не были удивлены, обнаружив колдовское вещество в моей козе, и вспоминали о том, что при жизни она пыталась бодать людей и была сварливым, злобным созданием.

Нельзя заранее знать, какие животные, обитающие в буше, наделены колдовством, особенно если речь идет о хитрых животных, которым, по-видимому, известно все, что может предпринять охотник. О живот­ном, избегающем их сетей и ловушек, азанде скажут: «Это колдун». Я думаю, что, хотя это выражение скорее следует понимать: «Умный, как колдун», оно наводит на мысль о связи между умом или ловкостью и колдовством. Эта связь недвусмысленно утверждается различными людьми в Конго, где — как и у азанде — колдовство считается ор­ганической субстанцией. Азанде не разделяют этого мнения относитель­но ума и ловкости, проявляемых в повседневной социальной жизни и в технологических занятиях, однако они подозревают колдовство, когда сталкиваются с чем-то необычайным. Так, они считают, что знахарь может совершать свои чудеса только потому, что он также является колдуном.

Наиболее страшными из всех этих злобных созданий, которые клас­сифицируются по их связи с колдовством, являются дикие коты, называ­емые адандара. Они обитают в зарослях буша, имеют гибкое тело, сверкающие глаза и по ночам издают пронзительные вопли. Об этих котах азанде часто говорят: «Это колдуны, это то же самое, что кол­дуны». Коты вступают в половые связи с женщинами, которые после этого рождают котят и кормят их грудью, как человеческих младенцев. Каждый согласен, что такие коты существуют и видеть их гибельно. Даже слышать их крики означает несчастье. Однажды ночью я услышал крик кота и вскоре один из моих слуг пришел к моей хижине попросить у меня магический свисток, который я приобрел и который был сделан специально для защиты от этих котов. Он несколько раз дунул в свисток и ушел опять в свою хижину, по-видимому, довольный тем, что ему удалось отогнать опасность от нашего дома.

Ссылаясь на азанде, майор Ларкен пишет: «Одного человека прита­щил на своей спине друг. Человек был слаб и находился в полубессоз­нательном состоянии, потому что увидел котов. «Это была плохая женщина, которая показала ему котов»,— высказали замечание наблю­датели. В другом случае человек рассказал, что, прогуливаясь по дороге, он встретил колдунью, которую сопровождали два кота мужского и женского пола, причем самца можно было отличить по связке амуле-

 

 


гов, висящих на шее. Придя домой, человек почувствовал слабость и головокружение. Он уснул, а когда проснулся, то не смог встать из-за сильной тяжести в голове. В то время как он лежал на постели, в хижину вошла женщина. Она объяснила ему, что вовсе не хотела, чтобы он увидел ее и ее котов, и не желала ему вреда, поэтому пришла поправить дело. Она взяла его за руки и приподняла. Затем она сказала ему, чтобы он прополз между ее ног. Он сделал это и исцелился. Он боялся назвать ее имя, чтобы не умереть, но сказал, что готов когда угодно указать на нее. Друзья настойчиво советовали ему не делать этого, говоря: «Придет комиссар округа и будет спрашивать ее относительно котов, она рассер­дится на тебя за то, что ты рассказал о ней, и может тебя убить»» (1).

Я думаю, это был тот самый человек, которого майор Ларкен посылал ко мне для того, чтобы он рассказал мне о своих встречах с колдовством, что он сделал с большой неохотой. В то время я не вел записей, однако позднее сумел вспомнить основное содержание его. информации. Как-то раз, будучи еще ребенком, он гулял в саду и вдруг увидел впереди себя женщину, стоящую на коленях. Подойдя ближе, он заметил, что у каждой груди она держала сосущего котенка. Испугав­шись, он тотчас хотел убежать, однако женщина позвала его и, подойдя к ней поближе, он сумел ясно разглядеть котят. Она сказала ему, что увиденное может погубить его, если он не выполнит ее указаний. Он никому не должен говорить о том, что видел, и когда он пообещал сохранить тайну, она заставила его проползти между ее ногами и снаб­дила магической мазью, которая должна была послужить противоядием лицезрения от котов. Возвратившись домой, он на некоторое время серьезно заболел, однако воспользовался мазью женщины и выздоро­вел. Я не смог уговорить его открыть мне имя женщины, несмотря на то, что после того случая прошло уже много лет. Обсуждая впоследствии эту историю с майором Ларкеном, мы пришли к выводу, что хотя главный факт — женщина, кормящая грудью котят,— совпадает в обоих случаях, о которых этот человек рассказал нам, остальные детали рас­ходятся слишком сильно, чтобы их можно было объяснить простой забывчивостью, поэтому я подозреваю, что часть этой истории была выдумана для моего удовольствия.

Много месяцев спустя я шел по центральному поселению, в котором я построил постоянную резиденцию, где меня хорошо знал каждый и сам я знал множество людей, как вдруг узнал, что мой друг Нгбаранда серьезно болен из-за котов. Я тотчас решил навестить его. Он лежал в своей хижине на постели, брошенной на пол, а его жена на дворе варила какое-то лекарство, бормоча над ним заклинания. Я зашел в хижину поговорить с Нгбаранда, который показался мне очень боль­ным, хотя я и не знал, что с ним случилось. Три или четыре дня назад он шел по лесу, как вдруг навстречу ему попались три кота. Он разглядел их совершенна отчетляво к с тех пор заболел. Он сказал мне, что сразу же соскоблил немного древесной пыли с мундштука своего магического кошачьего свистка и съел ее в качестве противоядия. Мы немного поболтали, затем я оставил его и вышел посмотреть, чем занимается его жена. Она все еще помешивала

1 Major Larken. An Account of the Zande. Р. 48—49.

 


лекарство и бормотала над ним отрывисто и бессвязно. В то время меня сопровождал помощник и я попросил его записать сказанное, чтобы потом он смог это повторить. Он дал мне текст, который выглядел следующим образом: «Она начала растирать кунжутное семя, а когда закончила, оставила его и пошла копать лекарства, копать противоядие от волшебства — нет, не от волшебства, а от котов. После того как она накопала достаточное количество лекарства, она возвратилась с ним в свой дом, а когда пришла домой, взяла маленький горшок и поставила его на огонь. Она насыпала лекарство в холодную воду, размешала его, а затем вылила в горшок, стоящий на огне, и после этого насыпала туда кунжутного семени. Потом она начала говорить: «Вы лекарства, лекарства от котов, против котов, которые я собираюсь приготовить сегодня. Человек, который показал моему мужу котов, не может возвратиться. Она не может оставить своих котов спать на листьях багара (дерево, похожее на яблоню). Она не может оставить своих котов спать на листьях дама. Пусть человек, который показал моему мужу котов, умрет. Та женщина, которой он обещал ждать ее, а потом решил не ждать, в отместку показала ему котов — пусть она умрет. Коты того человека, который показал их Нгбаранда, не могли встретиться на дороге. Давала ли она птицу своим котам днем или она давала птицу своим котам ночью, все они умрут. Женщина, которая показала котов моему мужу, не может остаться живой. Вы противоядие от котов, которое я здесь варю. У Нгбаранда нет родственников, которые положат подарки перед этим лекарством, поэтому он встанет здоровым. Вот для этого я варю это лекарство. У него нет родственников, поэтому я готовлю лекарство вместо родственников. Тот человек, который показал ему котов, так что он видел их своими собственными глазами,— та смерть, которая вращает зрачок глаза, пусть они уйдут и его глаза станут такими же ясными, как наши глаза».

В этом тексте имеется несколько пунктов, требующих объяснения. Листья багара и дама часто используются в качестве подстилки для новорожденных детей, и ссылка на них означает «пусть она умрет и больше не рожает котов». Предложение о «той женщине, которой он обещал ждать ее, а потом решил не ждать и которая в отместку показала ему котов», говорит о женщинах, которые часто вступают в любовные связи и для этой цели заманивают мужчин в заросли буша. Если мужчина отвергает или обманывает их, они мстят ему, показывая своих котов и тем самым доводя его до смерти. Далее в приведенном тексте она объясняет лекарству, почему именно она занялась его приготовлени­ем, хотя магия — не дело женщин. У ее мужа нет родственников, которые могли бы взять это на себя. Обычно люди кладут подарки перед лекарством, т. е. платят ему за то, чтобы оно подействовало. Люди знают, что лекарство готово хорошо подействовать, когда оно закипело. В конце концов, Нгбаранда выздоровел.

Хотя я лично встретил лишь двух людей, которые действительно видели адандара, в преданиях азанде говорится о большом числе таких случаев. О некоторых известных королях прошлого говорится, что они умерли от вида этих котов, и я полагаю, что этим выражается почтение к их королевскому сану, ибо это выглядит более значительно, нежели

 

 


смерть от простого колдовства. В преданиях говорится, что Базингби, основатель империи, впоследствии распавшейся на четыре королевства Вандо, Марингинду, Эзо и Гбудви, умер после того, как открыл дверь хижины, принадлежащей одной из его жен, Нандуру, которая вместе с тем была его дочерью, и увидел выбежавшего из хижины кота. Она была казнена вместе с ее двумя котами-детенышами. Согласно одному рассказу, отец Базингби, Якпати, умер сходным образом, увидев котов, рожденных его женой Нанзагой из клана Акове. Аналогичной причине приписывают смерть Зенгенди из клана Ангумби, любимца Гбудви, правителя, вышедшего из простого народа. В знаменитой кампании последнего времени войска Гбудви потерпели поражение потому, что его лучший полк Абайего увидел котов во время грабежа селений, через которые он проходил. Азанде ссылаются на известные случаи подобного рода, когда их спрашивают о достоверности существования их котов. Все азанде твердо верят в их существование, и многие из них носят с собой магические свистки для защиты от этих животных. Эти свистки делают из растений-паразитов, растущих на дереве дама. Мне говорили, что человек произносит над свистком следующее заклинание: «Ты — паразит (мбими) дерева дама, ты — лекарство от котов. Женщина не может показать мне своих котов. Коты не могут приблизиться к моему участку. Когда я дуну в мой кошачий свисток, то, даже если женщина покажет мне своих котов, я не умру».

Некоторые люди владеют даже еще более сильной магией, и один представитель клана Андебили, который умер во время моего пребыва­ния в стране азанде, прославился тем, что мог есть этих котов. Он обладал такой магической силой, что они не могли причинить ему вреда.

Один текст говорит о котах следующее: «Женщина, рожающая ко­тов, сначала вступает в половую связь с котом, а потом спит с муж­чиной. Она одновременно зачинает ребенка и котов. Она беременна ребенком и котами. Когда приходит время рожать, она идет к женщине, помогающей разрешиться от бремени котами, и говорит, что у нее уже начались родовые схватки, и она просит помочь ей в качестве повиваль­ной бабки. Женщина встает, и они вместе идут к термитнику, который был у нее на примете. Она разрешается от бремени котами, а повиваль­ная бабка кладет их на землю и обмывает их. Они прячут котов в термитнике и возвращаются домой. Повивальная бабка говорит жен­щине, родившей котов, чтобы она растерла курукпу и кунжут и их смесью намазала котов. Родившая котов женщина соглашается. Она растирает курукпу, берет масло, идет к котам и смазывает их маслом и курукпу. Повивальная бабка отправляется домой.

На следующий день она рожает ребенка, и никто не знает, что она родила котов. Коты вырастают и начинают питаться птицами. Хозяин фермы жалуется на исчезновение своих кур и в недоумении восклицает: «Откуда взялись коты, пожирающие моих кур?», не зная о том, что родила котов его жена.

Это ужасные животные, и если человек их увидит, то вряд ли он выживет и, скорее всего, умрет. Котов рожают лишь очень немногие женщины. Обычная женщина не может родить котов, на это способна лишь та женщина, мать которой рожала котов, и она будет делать это так, как делала ее мать.

 


Лесбиянские действия женщин азанде часто называют адандара. Они говорят: «Это то же самое, что и коты». Данное сравнение основано на равно зловещем характере обоих феноменов и на том факте, что они представляют собой женские действия, которые способны вызвать смерть любого мужчины, видевшего их. Здесь достаточно краткого описания лесбиянства и некоторых родственных феноменов, которые у азанде считаются предвестниками несчастья. Женщины азанде, особен­но те из них, которые живут в поместьях принцев, доставляют себе сексуальные удовольствия с помощью фаллоса, сделанного из корня дерева. Говорят, что в прошлом принц без колебаний казнил жену, уличенную в гомосексуальных действиях, и даже сегодня, как мне извест­но, принц изгоняет жен из своего дома по той же самой причине. У простых людей если муж обнаруживает, что его жена занимается сексом с другой женщиной, он избивает ее и устраивает скандал. Гнев мужа обусловлен его страхом перед несчастливыми последствиями, к которым может привести лесбиянство. Поэтому азанде рассматривают лесбиянство как такое же зло, каким являются колдовство или коты, кроме того, они полагают, что именно гомосексуальные женщины спо­собны рожать котов и колдунов. В лесбиянстве и рождении котов зло ассоциируется с сексуальными функциями женщины, и следует отметить, что любое необычное функционирование женских половых органов счи­тается несчастьем. Для мужчины вредно, если женщина вызывающе покажет ему свое влагалище, и еще более вредно, если она продемонст­рирует свой анус в присутствии мужчины. Иногда женщина заканчивает семейную ссору, показывая мужу часть своего тела аналогичным об­разом. Об этих обычаях здесь говорится для того, чтобы читатель понял, что колдовство вовсе не является единственным носителем несча­стья. Имеются другие агенты, оказывающие несчастливое воздействие на людей. Когда азанде говорят о них, они сравнивают их вредное воздействие с воздействием колдовства, которое оказывается образцом всякого зла. Других носителей несчастья, например женщин во время менструации, также следует упомянуть, но описать их удобнее в следу­ющем томе.

Существует еще один носитель несчастья, который настолько близок к колдунам, что требует описания в данной главе. Это — человек, у которого сначала прорезались верхние зубы. Такого человека называ­ют иракоринде: ира —- обладатель; ко (сокращенное кере) — плохой и ринде — зубы. Считают, что такой человек приносит несчастье, но не столь серьезное, как колдуны, ибо он никогда не убивает людей. Я не видел человека, который был бы известен как обладатель плохих зубов, но, как говорят азанде, каким образом можно узнать такого человека? Тем не менее люди говорят, что иногда это становится известно, если ребенок показывает верхние зубы, не имея нижних, и мне говорили, что появление такого ребенка считается опасным для урожая соседей и что, если его злое влияние не нейтрализовать с помощью магии,

 

 


он может пасть жертвой защитных лекарств. О таком ребенке го­ворят: «Ой, у этого ребенка сначала появились верхние зубы. Он кол­дун. О, защити мои первые плоды, чтобы обладатель злых зубов не съел их!»

Во время сева люди стремятся защитить будущий урожай от кол­дунов и обладателей плохих зубов. По-видимому, существуют специаль­ные лекарства, которые поражают обладателей плохих зубов, если они пытаются отведать плодов первого урожая, ибо именно пожирание первых плодов приносит наибольший вред. Человек выкапывает неско­лько своих земляных орехов, не трогая основной части урожая. Его жена готовит с этими орехами пирог, который дается вместе с кашей, и он приглашает нескольких соседей разделить с ним трапезу. Если облада­тель плохих зубов примет участие в этом обеде, то основная часть урожая в огороде останется нетронутой. Поскольку нет средств распоз­нать обладателя плохих зубов, люди верят в защитную силу магии, вследствие страха перед которым обладатель плохих зубов побоится прийти на совместную трапезу по поводу первого урожая. Эти магичес­кие действия рассматриваются в то же время как обладающие продук­тивной силой, дающие стимул к дальнейшему росту земляных орехов и маиса.

Один из моих информаторов рассказывал: «Когда ребенок растет, у него прорезываются зубы. У всех детей сначала появляются зубы на нижней челюсти, а потом — на верхней. Если первые зубы появляются на верхней челюсти, их называют плохими зубами. Плохие зубы истоща­ют все вокруг. Если человек с плохими зубами попробует у кого-то первые тыквы, то все они испортятся и сгниют. Плохие зубы портят все — тыквы, маис, бананы и все другие съедобные растения, которые азанде выращивают для себя. Плохие зубы портят все вещи, потому что они поистине являются злом.

Когда рождается ребенок и у него первыми появляются верхние зубы, все говорят, что он — обладатель плохих зубов. В глазах людей это большое зло, и они восклицают: «Теперь вся наша пища сгниет!» Люди, живущие поблизости, также беспокоятся по поводу своей пищи. Они поступают с первыми плодами таким образом, чтобы обладатель плохих зубов никак не смог их отведать. В этом случае урожай будет богатым и все будут сыты. Если же урожай погибает, люди говорят, что обладатель плохих зубов ел первые плоды. Люди так обходятся со своим урожаем, что если обладатель плохих зубов отведает его, то ему будет плохо и он заболеет. Это похоже на разрушительную болезнь зубов, которые постепенно выпадают. Люди обрабатывают свой урожай посредством пуза и абанза (Tamarindus indica), а также роро (дикая яблоня). Этими средствами они защищают урожай от обладателя пло­хих зубов».

Другой информатор говорил так: «Если обладатель плохих зубов поест первых плодов урожая, урожай не будет хорошим. Мужчины берут танде (Dyschotiste Perrottitii) и обвязывают им стебли маиса, чтобы он хорошо рос».

Азанде говорят, что обладатель плохих зубов, помимо первых пло­дов, способен испортить любую новую вещь. Если человек сделает хорошую новую табуретку, чашку или горшок и один из этих людей

 

 


придет, выразит восхищение и потрогает вещь, то эта вещь сломается. Я пришел к выводу о том, что обладатель плохих зубов вредит людям без зла и без умысла, хотя мнения азанде на этот счет не вполне определенны. Тем не менее он виноват, так как знает о своем зловред­ном влиянии и должен воздерживаться от того, чтобы есть первые плоды и трогать новую утварь. Кроме того, его отец должен был бы прибегнуть к магии, чтобы обезвредить своего сына, как только об­наружилась его ненормальность. Поэтому он должен винить только самого себя, если пострадает от защитной магии. Я никогда не слышал, чтобы люди обращались к оракулу с просьбой указать обладателя плохих зубов, причинившего им вред, следовательно, их нельзя выде­лить. Когда представитель азанде страдает от причиненного ему зла, он спрашивает о колдовстве, а не о плохих зубах. Кроме того, за исключе­нием защитной магии, не существует специального социального поведе­ния, ассоциируемого с обладателем плохих зубов. Азанде не слишком серьезно относятся к ним и довольно редко о них говорят.

Существует еще некоторое число зловещих событий помимо тех, о которых уже сказано. О нескольких из них я расскажу. Любая прирож­денная ненормальность есть несчастье. Когда курица, у которой прояви­лись вторичные половые признаки петуха, несет яйца, азанде относятся к такому событию с опасением. Маленькая гробница, похожая на гроб­ницы, воздвигаемые в честь духов, строится недалеко от дороги и в нее помещают яйца «петуха». Если человек видит хамелеона, держащего в пасти пучок травы или ветку, либо забирающегося в нору, он опасается вскоре потерять родственника. Чтобы отвратить несчастье, он убивает хамелеона и кладет на его тело несколько маленьких веточек. Точно так же человек опасается потерять родственника, если ему удается подстре­лить из лука цесарку. Если адори, одна из разновидностей маленьких красных муравьев, которые роют ходы под землей, чтобы нападать на термитники из-под низу, появляются в жилище человека,— это пред­вещает несчастье. Когда это случилось в хижине Каманга, у него умерли два родственника.

Когда человек видит игуану, это предвещает смерть родственника, а если он увидит сброшенную кожу игуаны или питона, то это означает, что смерть грозит ему самому. Зрелище мертвого Crisetus не предвещает вам смерти, но может означать смерть вашего родственника, столь же дурным предзнаменованием считается увидеть черепаху. Майор Ларкен отмечает, что медленно ползущий червяк предвещает несчастье. Этих вестников горя и печали можно разделить приблизительно на две груп­пы — предвещающие человеку его собственную смерть и предвещающие смерть родственников. Мне говорили, что вид живого Crisetus означает скорое несчастье и что в высшей степени опасно увидеть падающую звезду или шимпанзе в траве. Увидеть любой из этих злосчастных объектов означает кпере — предзнаменование несчастья и бедствия. Тем не менее, по моим наблюдениям, азанде не придают слишком большого значения этим предзнаменованиям. Они не пренебрегают ими, но и не проявляют к ним большого интереса. Некоторые представители азанде


считают многие из них пустыми предрассудками, хотя и не показывают этого своим поведением. Так, человек нашей культуры может считать предрассудком страх перед числом тринадцать, хотя может возражать против того, чтобы ему предоставили тринадцатое место.

Я хочу посвятить несколько слов летучим мышам, которых прямо связывают с колдовством и считают переносчиками душ колдунов. Когда человек совершает магический обряд для защиты своих посевов, он может впоследствии обнаружить в убранном урожае мертвых лету­чих мышей, убитых магией.

«По поводу летучих мышей. Летучая мышь портит созревший уро­жай и должна улететь, когда урожай полегает на землю. Хозяин урожая проходит по полю, замечает растения, поврежденные мышами, и прини­мает меры. Он совершает мощный магический обряд, и когда мышь прилетает вновь поедать посевы, она умирает.

Владелец посевов проходит по своим полям и видит тело мыши, погибшей от его магии. Он берет ее и сжигает дотла.

Когда весь урожай убран, люди начинают варить много пива. Во время приготовления пива человек берет пепел сожженной мыши и бро­сает щепотку в каждый горшок пива. После того как пиво готово, он приглашает соседей насладиться напитком. Когда все собираются пить пиво, то человек, который заколдовал посевы и наслал на них мышь, также пьет пиво с подмешанным в него пеплом и заболевает от этого. Его тошнит от пива в отличие от всех остальных.

Родственники этого человека говорят, что его кто-то заколдовал. Они утверждают, что владелец пива положил в него плохое лекарство. Однако владелец пива понимает, что произошло, и думает про себя: «Тот, кого тошнит, и есть тот самый человек, который заколдовал мои посевы и наслал на них летучих мышей. Теперь я знаю его». Благодаря этому происшествию он знает своего врага и ему нет нужды обращаться к оракулу.

Один информатор рассказал мне следующую историю: «Один чело­век из клана Акаринга, которого звали Мазига, хорошо обрабатывал свое поле и собирал хорошие урожаи. Однажды он приготовил свое магическое лекарство и пошел ранним утром в поле, чтобы положить его на посевы, говоря при этом: «Вы — лекарства для посевов. Это лекарство, которым я лечу посевы. Если колдун, женщина ли, мужчина или ребенок, пошлет свое колдовство в большой птице, в летучей мыши, чтобы испортить плодородие моих посевов, то он не вынесет моего лекарства. Если он появится в виде мыши, он умрет прямо на зерне». Он кладет магическое лекарство на посевы и возвращается домой.

Урожай продолжает созревать и вскоре готов для жатвы. Однажды вечером он пошел посмотреть на свои посевы. Когда на середине поля он огляделся вокруг себя, то заметил мышь, которая умерла на вершине стебля. Он подобрал эту мышь и понес ее домой. Он сжег ее, а пепел положил в свой рог для лекарств.

Он собрал урожай и приказал жене приготовить пиво из зерен нового урожая, чтобы пригласить соседей отведать его. Они смололи зерно, сварили пиво и налили его в горшки. Затем он отправил посыльного к своим соседям, чтобы тот пригласил старейшин прийти к нему вечером пить пиво. Пригласил он также и своего зятя.

 


Когда вечером все соседи пришли к его дому, он вошел в свою хижину, взял пепел сожженной мыши и обратился к нему с речью: «Если человек, который заколдовал мой урожай и портил его под видом мыши, находится здесь и пьет пиво, содержащее душу его колдовства, бывшую в мыши, то пусть ему будет плохо. Пусть он умрет». Он высыпал пепел в пиво и приказал своим младшим братьям вынести его на двор. Они вынесли пиво и все собравшиеся пили его.

Первую тыкву с пивом поднесли зятю хозяина, так как его сестра была хозяйкой дома и варила пиво. Он выпил эту первую порцию пива, и оно забурчало в его животе. Когда ему еще раз принесли пива и открыли для него тыкву, он отказался пить его. Затем люди начали хлопать в ладоши, петь и танцевать, но он сидел молча.

Они продолжали пить пиво до тех пор, пока оно не кончилось, после чего зять хозяина пошел к своему дому, который находился в получасе ходьбы отсюда. Когда он прошел около половины пути, его внезапно затошнило. Он пытался двигаться дальше, но ноги его не слушались. У него быстро стал раздуваться живот, глаза полезли на лоб, и он упал на землю.

С ним был человек, который спросил, что его мучает. Больной попросил его сбегать обратно и попросить Мазигу спасти его, так как именно в его доме смерть схватила его. Этот человек возвратился, сказав себе, что, так как его спутник призывает к себе своего зятя, он должен сходить за ним, чтобы тот пришел посмотреть на случив­шееся. Между тем заболевший человек в агонии катался по земле. Он лежал на земле, судорожно вцепившись в траву и чувствуя приближение смерти.

Когда его спутник, возвратившийся назад, чтобы сказать его зятю о случившемся, появился во дворе, хозяин спросил его, что произошло с его зятем. Затем он пошел к заболевшему и увидел, что тот уже умер. Увидев это, он спросил его спутника, что сказал заболевший, когда почувствовал приближение смерти. Спутник ответил: «Он выкрикивал твое имя, призывая: «О Мазига, приди и спаси меня!»

Так было. Они напрасно спрашивали оракула, не убил ли его какой-нибудь колдун, и им пришлось заключить, что он нашел свою смерть в поле. Поэтому азанде говорят, что если человек принял вид летучей мыши и заколдовал ваши посевы, то вы должны сжечь ее, чтобы затем с помощью пепла, подмешанного в пиво, проверить своих соседей».


Дата добавления: 2015-10-30; просмотров: 142 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
КОЛДОВСКАЯ СУБСТАНЦИЯ ОБНАРУЖИВАЕТСЯ ПРИ ВСКРЫТИИ| ПОНЯТИЕ КОЛДОВСТВА ОБЪЯСНЯЕТ НЕСЧАСТЛИВЫЕ СОБЫТИЯ

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.014 сек.)