Читайте также: |
|
Wikimedia Commons has media related to: Lewis Carroll |
Wikiquote has a collection of quotations related to: Lewis Carroll |
Wikisource has original works written by or about: Lewis Carroll |
Лью́їс Ке́ррол (англ. Lewis Carroll, справжнє ім'я Чарльз Ла́твідж (Лю́твідж) До́джсон, Charles Lutwidge Dodgson; *1832 — †1898) — англійський письменник, математик, філософ, логік, англіканський клірик (священик, теолог) і фотограф.
Найвідоміші літературні твори Керола: «Пригоди Аліси у Дивокраї» (Alice's Adventures in Wonderland) і продовження «Аліса в задзеркаллі» (Through the Looking-Glass), а також поеми «Полювання на Снарка» (The Hunting of the Snark) і «Бурмоковт» (Jabberwocky: Jabber — балаканина, wacky — ідіотський, божевільний).
Легкість у грі слів, логіці й фантазії задовольняють широку читацьку аудиторію, починаючи від дітей, закінчуючи літературною елітою. Разом з тим, його твори глибоко пов'язалися з сучасною культурою: вони прямо вплинули на творчість багатьох митців — утворилися спільноти, присвячені отриманню естетичного задоволення, сприянню поширення творів і дослідженню життя автора в багатьох країнах світу, зокрема в Північній Америці, Японії, Великобританії і Новій Зеландії.
У біографії Керрола виникає багато запитань в результаті чого витворився термін «Міф Керрола».Зміст [сховати]
1 Біографія
1.1 Юність
1.2 Оксфорд
1.3 Походження псевдоніма
2 Твори
3 Джерела
4 Див. також
5 Посилання
[ред.]
Біографія
Сім'я Доджсонів мала переважно північноанглійські корені, з певними ірландськими зв'язками. Консервативні та прихильники Високої Церкви — напряму в англіканській церкві, який тяжів до католицизму (High Church Anglican), більшість предків Доджсонів були армійськими офіцерами або клериками англіканської церкви. Прадід Керрола, якому також на ім'я Чарльз Доджсон, пройшов усі церковні ранги і став єпископом; дід, ще один Чарльз, був армійським капітаном і загинув в бойових діях 1803 р., коли двоє його синів були ще майже дітьми. Старший з цих синів — черговий Чарльз — був батьком Керрола: він повернувся до іншого сімейного покликання і прийняв священний сан. Учився в Школі Регбі (Рагбі-Скул, англ. Rugby School), а потім в оксфордській Церкві Христа (Christ Church, Oxford); був математично обдарований і виборов двічі першу вчену ступінь, що відкривало шлях до блискучої академічної кар'єри. Замість цього він одружився з двоюрідною сестрою в 1827 р. — і відійшов в невідомість, ставши сільським священиком.
Батько юного Чарльза був активним і вельми консервативним клериком англіканської церкви, який втягувався, часом поважно в напружені релігійні диспути, що розділяли англіканську церкву. Членом Високої Церкви, схильної до Англо-католицизму, шанувальником кардинала Ньюмена і Тракторіанського руху, він вважав за найкраще прививати такі погляди своїм дітям. Проте юний Чарльз виявляв сумніви щодо релігійних цінностей батька і англіканської церкви в цілому.
[ред.]
Юність
Юний Доджсон народився в домі сільського священика в селі Дерсбері (Daresbury) поблизу Ворінгтона (Warrington), графство Чешир. Він був найстаршим хлопчиком, але третьою дитиною від шлюбу, якому було чотири з половиною роки. Після Чарльза народилося ще восьмеро дітей, рідкісно для того часу, всі діти — семеро дівчат і четверо хлопців (включаючи Едвіна Доджсона) дожили до зрілого віку. Коли Чарльзу виповнилося 11 років, батько переїхав в Крофт-на-Тіз (Croft-on-Tees) в північному Йоркширі, і вся родина переїхала в просторий дім парафіяльного священика. Вони жили в цьому домі наступні 25 років.
Освіту юний Доджсон почав в домашніх умовах. Його «читацький щоденник», який зберігався в сім'ї, свідчить про не за роками розвинутий інтелект: у семирічному віці дитина прочитала алегоричну новелу «Мандрівку пілігрима» (The Pilgrim's Progress) Джона Баньяна. Він також страждав від заїкуватості — була притаманна також його братам і сестрам — яка багато разів впливала на його соціальні стосунки протягом життя. Дванадцяти років його відправили в невелику приватну школу біля Річмонду, де йому трапилося бути щасливим і зрівноваженим. Але в 1845 році Чарльз переходить до Рагбі-Скул. «Відтоді як я прийшов в Рагбі, я не мав хлопця його віку, який подавав би такі надії», — відзначав вчитель математики Р. Б. Мейджор.
[ред.]
Оксфорд
Він залишив Рагбі наприкінці 1849 року і після перерви, причини якої залишились невиясненими, продовжив навчання, вступивши в січні 1851 року в Оксфорд, де став студентом старого батькового коледжу — Церкви Христа. Він пробув в Оксфорді лише два дні, коли отримав виклик додому. Його мати померла від «запалення мозку» — можливо менінгіту чи інсульту — у віці 47 років. Його рання академічна кар'єра роздиралась між подаванням величезних надій і непереборним відволіканням від навчання. Він міг не завжди часто працювати, але він був виключно обдарованим і досягнення легко приходили до нього. Отримавши першість в публічному екзамені на ступінь бакалавра в 1852, він незабаром був номінований на студентську стипендію старим другом його батька каноніком Едвардом П'юзі.
[ред.]
Походження псевдоніма
Всесвітньо відомий псевдонім професора математики Доджсона було утворено такою вподобаною письменником грою слів. А саме, англійське Charles Lutwidge спочатку було задаптовано до латини. Після цього отримане ім'я Carolus Ludovicus Доджсон переклав англійською і переставив слова місцями, явивши світу Lewis Carroll — Льюїса Керрола
Лью́ис Кэ́рролл (англ. Lewis Carroll, настоящее имя Чарльз Лютвидж До́джсон, или Чарльз Латуидж До́джсон (традиционная русская передача; сам Кэрролл произносил свою фамилию Додсон, ˈdɒdsən[1], ряд современных словарей даёт произношение ˈdɒdʒsən[2][3]), Charles Lutwidge Dodgson; 1832—1898) — английский писатель, математик, логик, философ, диакон и фотограф. Наиболее известные произведения — «Алиса в стране чудес» и «Алиса в Зазеркалье», а также юмористическая поэма «Охота на Снарка».Содержание [убрать]
1 Биография
2 Дружба с девочками
3 Произведения
3.1 Экранизации произведений
3.2 Сценические постановки произведений
4 Примечания
5 Литература
6 Ссылки
[править]
Биография
Родился 27 января 1832 в доме приходского священника в деревне Дарсбери, графство Чешир. Всего в семье было 7 девочек и 4 мальчика. Учиться начал дома, показал себя умным и сообразительным. Был левшой; по непроверенным данным, ему запрещали писать левой рукой, чем травмировали молодую психику (предположительно, это привело к заиканию). В двенадцать лет поступил в небольшую частную школу недалеко от Ричмонда. Ему там понравилось. Но в 1845 году ему пришлось поступить в школу Рагби (англ.), где ему нравилось значительно меньше. В начале 1851 года переехал в Оксфорд, где поступил в Крайст-Чёрч, один из наиболее аристократических колледжей при Оксфордском университете. Учился не очень хорошо, но благодаря выдающимся математическим способностям после получения степени бакалавра выиграл конкурс на чтение математических лекций в Крайст-Чёрч. Он читал эти лекции в течение следующих 26 лет, они давали неплохой заработок, хотя и были ему скучны. По уставу колледжа он принял духовный сан, но не священника, а только диакона (что давало ему право читать проповеди без работы в приходе).
Писательскую карьеру начал во время обучения в колледже. Писал стихотворения и короткие рассказы, отсылая их в различные журналы под псевдонимом Льюис Кэрролл. Псевдоним «Льюис Кэрролл» образован из настоящих имён автора «Чарльз Латвидж», которые являются соответствиями имён «Карл» (лат. Carolus) и «Людовик» (лат. Ludovicus); Доджсон выбрал другие английские соответствия этих же имён и поменял их местами. Постепенно приобрёл известность. С 1854 года его работы стали появляться в серьёзных английских изданиях: «Комик таймс» (англ. The Comic Times), «Трейн» (англ. The Train).
В 1856 году в колледже появился новый декан — Генри Лиддел (англ. Henry Liddell), вместе с которым приехали его жена и пять детей, среди которых была и 4-летняя Алиса.
Алиса Лиддел, одетая как попрошайка. Фотография сделана Льюисом Кэрроллом, ок. 1859
В 1864 году написал знаменитое произведение «Алиса в стране чудес».
В 1867 году диакон англиканской церкви Доджсон вместе с богословом преподобным Генри Лиддоном посетил Россию. Это был период богословских контактов англиканской и православной церквей, которыми особо интересовались Лиддон и влиятельный епископ Оксфордский Сэмюэл Уилберфорс, чьими рекомендательными письмами заручились оба клирика. Вместе с Лиддоном Кэрролл был принят в Москве и Сергиевом Посаде митрополитом Филаретом (визит был приурочен к 50-летию Его Святительства на московской кафедре) и архиепископом Леонидом (Краснопевковым). Маршрут поездки был следующий: Лондон — Дувр — Кале — Брюссель — Кёльн — Берлин — Данциг — Кёнигсберг — Петербург — Москва — Нижний Новгород — Москва — Троице-Сергиева Лавра — Петербург — Варшава — Бреслау — Дрезден — Лейпциг — Эмс — Париж — Кале — Дувр — Лондон. Это была единственная заграничная поездка Кэррола. Её описал он сам в «Дневнике путешествия в Россию 1867 г.» (не предназначался для печати, издан посмертно), где приводятся туристические впечатления от посещённых городов, заметки о встречах с русскими и англичанами в России, записи отдельных русских фраз.
Публиковал также много научных трудов по математике под собственным именем. В частности, разработал один из методов вычисления определителей (конденсация Доджсона)[4]. Одним из его увлечений была фотография.
Умер 14 января 1898 в Гилфорде, графство Суррей.
[править]
Дружба с девочками
Льюис Кэрролл был холостяком. В прошлом считалось, что он не дружил с особами противоположного пола, делая исключение для актрисы Эллен Терри.
Наибольшую радость доставляла Кэрроллу дружба с маленькими девочками. «Я люблю детей (только не мальчиков)», — записал он однажды. …Девочки (в отличие от мальчиков) казались ему удивительно красивыми без одежды. Порой он рисовал или фотографировал их обнажёнными — конечно, с разрешения матерей.
…Сам Кэрролл считал свою дружбу с девочками совершенно невинной; нет оснований сомневаться в том, что так оно и было. К тому же в многочисленных воспоминаниях, которые позже оставили о нём его маленькие подружки, нет ни намека на какие-либо нарушения приличий.
— Мартин Гарднер[5]
В последние десятилетия выяснилось, что большинство его «маленьких» подруг были старше 14, многие 16—18 лет и старше. Подруги Кэрролла в воспоминаниях часто занижали свой возраст. Так, например, актриса Иза Боумен пишет в своих мемуарах:
В детстве я часто развлекалась тем, что рисовала карикатуры, и однажды, когда он писал письма, я принялась делать с него набросок на обороте конверта. Сейчас уж не помню, как выглядел рисунок, — наверняка это был гадкий шарж, — но внезапно он обернулся и увидел, чем я занимаюсь. Он вскочил с места и ужасно покраснел, чем очень меня испугал. Потом схватил мой злосчастный набросок и, разорвав его в клочья, молча швырнул в огонь. (…) Мне было тогда не более десяти-одиннадцати лет, но и теперь этот эпизод стоит у меня перед глазами, как будто все это было вчера…
— Иза Боумен[6]
В действительности ей было не менее 13 лет[6].
Другая «юная подружка» Кэрролла, Рут Гэмлен, в своих мемуарах сообщает, как в 1892 году родители пригласили на обед Кэрролла с гостившей у него в то время Изой. Там Иза описана как «застенчивый ребенок лет двенадцати», в действительности в 1892 году ей было 18 лет.
Сам Кэрролл также называл словом ребёнок (англ. child) не только маленьких девочек, но и женщин 20—30 и более лет. Так, в 1894 году он писал:
Одна из главных радостей моей — на удивление счастливой — жизни проистекает из привязанности моих маленьких друзей. Двадцать или тридцать лет тому назад я бы сказал, что десять — идеальный возраст; теперь же возраст двадцати — двадцати пяти лет кажется мне предпочтительней. Некоторым из моих дорогих девочек тридцать и более: я думаю, что пожилой человек шестидесяти двух лет имеет право все ещё считать их детьми.
— Льюис Кэрролл[6]
Как показали исследования, больше половины «девочек», с которыми он переписывался, старше 14 лет; из 870 комментариев, сделанных им по поводу актёрской игры, 720 относятся ко взрослым актёрам и только 150 — к детям.
В викторианской Англии конца XIX века девочки до 14 лет считались асексуальными. Дружба Кэрролла с ними была, с точки зрения тогдашней морали, совершенно невинной причудой. С другой стороны, слишком близкое общение с молодой женщиной (особенно наедине) строго осуждалось. Это и могло заставить Кэрролла своих знакомых женщин и девушек объявлять маленькими девочками, а их самих — занижать свой возраст.
[править]
Произведения
«Полезная и назидательная поэзия» (1845)
«Алгебраический разбор Пятой книги Эвклида» (1858)
«Алиса в стране чудес» (1864)
«Сведения из теории детерминантов» (1866)
«Элементарное руководство по теории детерминантов» (1867)
«Месть Бруно» (основное ядро романа «Сильви и Бруно») (1867)
«Phantasmagoria and Other Poem» (1869)
«Сквозь Зеркало и Что там увидела Алиса» (общепринятое в России название «Алиса в Зазеркалье» (1871)
«Охота на Снарка» (1876)
«История с узелками» (1878?) — сборник загадок и игр
Математический труд «Эвклид и его современные соперники»; «Дублеты, словесные загадки» (1879)
Первый русский перевод «Страны чудес» (1879)
«Эвклид» (I и II книги) (1881)
Сборник «Стихи? Смысл?» (1883)
«Логическая игра» (1887)
«Математические курьёзы» (часть I) (1888)
«Сильви и Бруно» (часть I) (1889)
«Алиса для детей» и «Круглый бильярд»; «Восемь или девять мудрых слов о том, как писать письма» (1890)
«Символическая логика» (часть I) (1890)
«Заключение „Сильви и Бруно“» (1893)
Вторая часть «Математических курьёзов» («Полуночные задачи») (1893)
[править]
Экранизации произведений
Алиса в Стране чудес (фильм, 1903)
Алиса в Стране чудес (фильм, 1915)
Алиса в Стране чудес (мультфильм, 1951)
Бармаглот (мультфильм, 1971)
Алиса в Стране чудес (фильм, 1972)
Джебервоки (фильм, 1977)
Алиса в Стране чудес (мультфильм, 1981)
Алиса в Зазеркалье (мультфильм, 1982)
Твой любящий друг (мультфильм, 1984)
Алиса в Стране чудес (фильм, 1986)
Алиса (фильм, 1988)
Алиса в Стране чудес (фильм, 1999)
Алиса в Стране чудес (фильм, 2010)
[править]
Сценические постановки произведений
Jabberwocky
[править]
Примечания
↑ Н. М. Демурова. Льюис Кэррол: поэт, писатель, чародей
↑ "Dodgson, Charles Lutwidge", American Heritage Dictionary of the English Language, Houghton Mifflin, 2001
↑ "Dodgson, Charles Lutwidge", Random House Dictionary, Random House, Inc, 2011
↑ Чарьз Доджсон, Condensation of Determinants, Being a New and Brief Method for Computing their Arithmetical Values, Лондон, Proceedings of the Royal Society of London, 1866
↑ Мартин Гарднер. Аннотированная «Алиса» = The Annotated "Alice". Alice's Adventures in Wonderland and Through the Looking-Glass by Lewis Carroll. Illustrated by John Tenniel. With an Introduction and Notes by Martin Gardner. NY, 1960. — 2-е стереотипное издание. — М.: Наука, 1991.
↑ 1 2 3 А. Борисенко, Н. Демурова. Льюис Кэрролл: мифы и метаморфозы // Иностранная литература. — 2003. — № 7. — Анализ биографии Л. Кэрролла на основе работ Хью Лебейли (англ.) и Каролин Лич (англ.).
[править]
Литература
Кэрролл Льюис // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона: В 86 томах (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
[править]
Ссылки Льюис Кэрролл на Викискладе?
Льюис Кэрролл в библиотеке Максима Мошкова
О Льюисе Кэрролле на сайте Института Философии РАН
«Алиса» Льюиса Кэрролла
lewis_carroll — сообщество «Льюис Кэрролл» в Живом Журнале
Н. М. Демурова «Льюис Кэрролл и история одного пикника»
Н. М. Демурова «О переводе сказок Кэрролла»
И. Л. Галинская «Льюис Кэрролл и загадки его текстов»
Юрий Данилов Льюис Кэрролл в России
Джон Падни «Льюис Кэрролл и его мир», пер. с англ. под ред. В. Харитонова, М.: «Радуга», 1982.
Н. Карпушина Перечитывая «Алису» «Наука и жизнь», № 7, 2010.
Lewis Carroll and Photography = Льюис Кэрролл и фотография (англ.)
[скрыть]
Льюис Кэрролл: «Алиса в Стране чудес» и «Алиса в Зазеркалье»
Персонажи
«Страны чудес»
Алиса • Белый кролик • Мышь • Додо • Робин-Гусь • Попугайчик Лори • Орлёнок Эд • Ящерка Билль • Гусеница • Герцогиня • Чеширский кот • Болванщик • Мартовский заяц • Соня • Червонная Королева • Червонный Король • Червонный Валет • Грифон • Черепаха Квази • Пэт • Кухарка • Карточные стражи
Персонажи
«Зазеркалья»
Алиса • Чёрная Королева • Белая Королева • Чёрный Король • Белый Король • Рыцарь на Белом коне • Траляля и Труляля • Овца • Шалтай-Болтай • Бармаглот • Зай Атс • Болванс Чик • Лев и единорог
Фильмы
Сесиля Хепуорта (1903) • Нормана Маклауда (1933) • Уильяма Стерлинга (1972) • Бада Таунсенда (1976) (порно) • Терри Гиллиама (1977) • Гарри Харриса (1985) • Яна Шванкмайера (1988) • Ника Уиллинга (1999 • 2009) • Тима Бёртона (2010)
Мультфильмы
Уолта Диснея (1951) • Джонатана Миллера (1966) • Ефрема Пружанского (1981 • 1982) • аниме Nippon Animation (1983) • Рича Трублада (1988) • (1995)
Другое
Радиопьеса (1976) • Альбом Тома Уэйтса (2002) • Аудиокнига (2007) • Морж и Плотник • Расположение персонажей на шахматной доске • Время в Зазеркалье • Гриб • Аннотированная Алиса • Игры: American McGee’s Alice • Alice: Madness Returns
Персоналии
Алиса Лиддел • Джон Тенниел • Нина Демурова (переводчик)
Дата добавления: 2015-10-30; просмотров: 134 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Edit] See also | | | Используйте бронежилет |