Читайте также:
|
|
Интервьюер: В этот раз поговорим о третьем сингле. Удивительно, что по сравнению с предыдущим синглом, песня имеет более поп-звучание. С точки зрения фанатов, это очень «добрый сингл».
HYDE: Может быть.
И: Такое создается впечатление.
Н: Думаю, что я пошел на встречу фанатам больше, чем хотел.
И: Такого я не хотел сказать (смех).
Н: У этой песни было много вариантов. По сравнению с начальным, мелодия постепенно изменялась так, что на меня самого произвела впечатление. Но в начале хотелось сделать более хард-рок. И хотя в ней много гитарных рифов, но в поисках подходящего темпа я отошел далеко от первоначального варианта. Сначала хотел сделать более тяжелую аранжировку в среднем темпе, но постепенно ушел от этой идеи. Так что конечный результат очень отличается от раннего.
И: Люди, которые послушали эту песню, восхищены.
Н: Да, думаю, что многим людям нравятся такие песни. Хотя она и довольно тяжелая, но в то же время воспринимается как поп-музыка.
И: И как песня.
Н: Да, это песня, куда вложено много чувств, японцы любят такие песни. Я такую и хотел написать.
И: И слова очень понятны.
Н: Да...
И: Понятная песня о любви. Хорошие времена настали, теперь и у Вампс появились такие песни!
Н: Ну, да. Однако же, я думаю, что капплинг с первого сигла Times goes by чем-то близок к этому. Так что у Вампс уже есть такая вещь. И хотелось бы стать еще более понятными слушателям.
И: Значит, сколько бы ни было вариантов, мелодия оставалась неизменной, только темп менялся?
Н: Мелодия тоже изменялась, в соответствии в аккордами. Но когда темп менялся, возросла вероятность того, что она превратится в популярную песню. Мне этого не хотелось, поэтому мне хотелось добиться такого чувства, что ее так просто не сыграть и не спеть.
И: Что значит — чувство, что легко не спеть?
Н: Я не хочу сказать что-то плохое о поп-песнях. Однако у меня такое впечатление, что их можно исполнять, особо не напрягаясь. И участвуя в телепередачах с живым исполнением, я заметил, что эти артисты не очень утруждались. В этом отношении рок-музыка — совсем другое дело. Если в ней этого нет — то это плохая песня. Нужно петь, исполнять с таким чувством, чтобы у зрителей загорались глаза. Поэтому я и не хотел, чтобы у меня получилась чисто популярная песня.
И: Это также верно и по отношению к исполнителям во время записи.
Н: Да, такое чувство, чтобы глаза загорались.
И: Таким образом, меняя темп и мелодию, Вы сделали 3-4 версии?
Н: Нет, их было гораздо больше. Это уже к последнему моменту осталось около пяти.
И: Хотя звучание — хард-рок, но эту песню могут петь все. Такой и была ваша цель?
Н: Скорее я думал о том, чтобы в альбоме была песня, которая затронет сердца всех людей. Размышляя об этом, я понял, что надо сделать песню мелодичную, но в то же время хард. Вышедшие до этого синглы были более энергичными, и в этот раз хотелось что-то более мелодичное, но в то же время и хард. Такую музыку любят все. Если посмотреть, во всем мире вряд ли есть люди, которым не нравятся такие песни. Вначале я думал, что хорошо бы написать балладу, но потом понял, что для баллады пока рановато.
И: Баллада Вампс — это замечательно!
Н: Да-да, я тоже так думал, но все-таки по времени еще рановато, такое чувство у меня внутри. Но в этот раз получилось хорошее сочетание. С одной стороны, это баллада, с другой стороны, есть и сильная часть, где проявляется и звучание группы. Такую песню как раз хорошо выпустить перед туром. А балладу хочу выпустить в следующий раз, как раз после окончания тура.
И: Но ведь хочется услышать ее во время тура!
Н: Конечно-конечно. Но я хочу сделать ее релиз в конце, как бы разделив со всеми впечатления от тура.
И: Да, теперь смысл понятен. Действительно, сейчас, наверное, для выхода баллады рановато.
Н: Да, пока тура нет, петь с чувствами о туре преждевременно. За свою жизнь я не раз ездил в туры, но с Вампс — это будет первое повторение. И поэтому в конце большого тура и хочется выпустить балладу. Чтобы получилось достойное завершение тура.
И: Вот какой смысл! Теперь понятно. Нынешний сингл сочетает в себе и рифы и прекрасную мелодию. А ведь можно думать над мелодией, уже записав основу.
Н: Да, такой способ есть и мы его иногда используем. Например, когда я написал мелодию к инструментальной музыке, сочиненной Казом, получилось эффективное взаимодействие.
И: То есть добавили отдельную мелодию в инструментальную музыку Каза?
Н: Да. Не знаю, сам Каз предполагал ли добавить мелодию, но мне он принес ее без хорошей мелодии. «А разве не будет гораздо лучше, если добавить сюда мелодию?» - спросил я его и добавил. Это «металл» - система.
И: Металл- система?
Н: Да-да, металл.
И: Когда есть рифы, потом придумать мелодию!
Н: В Ларуку в ранние времена так и было, в период первого-второго (альбома). Я полностью делал мелодию. Получал музыку в виде караоке и добавлял мелодию для пения. Так мы в начале и делали, но потом я сказал, что это непосильно. Уже слишком тяжело — одновременно сочинять мелодию и лирику к песне. С тех пор, тот, кто писал музыку, сразу придумывал и мелодию.
И: Да, действительно, это тяжело. Однако, я думаю, Evanescent станет важнейшей песней для тура.
Н: Возможно. Однако, пока еще у нас не было возможности исполнить ее группой. Конечно, мы делали запись, но по-настоящему исполнять не довелось. Вот разве что недавно записывали для телепрограммы, и это оставило сильное впечатление. Даже сам про себя я сказал: Какая хорошая песня! Во время выступления очень увлекся.
И: Это замечательно! Следуя цели, написать песню, и потом получить подтверждение во время выступления. Мне будет интересно посмотреть эту передачу. Что сказал Каз -кун про этот сингл.
Н: В конце концов он тоже сказал, что песня подходит для этого сингла.
И: Да, чувствуется, что Вампс уже далеко ушли от первого сингла. А еще мне нравится бас в этой песне. Кто играл? Джу-Кен?
Н: Нет, это Чиролин.
И: Хорошо сыграл. Итак, капплингом в этот раз стала песня ветерана рок-сцены Дэвида Боуи
Life on Mars? Приходилось ли Вам исполнять эту песню раньше?
Н: Нет. По правде говоря, я почти не знал Дэвида Боуи. Но с давних пор мне часто говорили:»Наверное, тебе нравится Дэвид Боуи».
И: Вот как!
Н: А я отвечал: «Нет, мне нравится Дэвид Сильвиан.»
И: (Смех).
Н: Как-то не было времени или случая. И вот в этот раз зашел разговор сделать кавер на песню Дэвида Боуи.
И: Возник такой замысел?
Н: Один из группы стаффа предложил сделать кавер на песню Дэвида Боуи Ziggy Stardust. Хорошо получится — сказали мне. Но когда я ее послушал, то подумал, что такую песню лучше петь Ziggy или Stardust — куну. (смех).
И: Дайго-куну? (смех)
Н: Да, ему. А я-то все же другой. А потом послушал другие песни, и больше всего зацепила эта песня. Отлично! - подумал.
И: Да, это замечательная песня! Отличный выбор. Однако и версия Вампс превосходна.
Н: Когда решили делать кавер, я думал, просто скопировать оригинал. Но там даже строй аккордов замечательный. И какое изменение ключа. И момент, где начинается мелодия — великолепный.
И: И конец классный.
Н: Да, это просто шедевр. Прекрасное, талантливейшее произведение! Так что по сравнению с тем, что я раньше о нем думал, Дэвид Боуи оказался совершенно великолепным. Теперь мне остается лишь извиниться.
И: За прошлое отношение?
Н: Да, какой оказался замечательный человек.
И: Отличная встреча. Версия Вампс мне очень понравилась. Особенно мастерское использование синтезатора. Сложно ли было использовать столь широкие возможности синтезатора?
Н: Отнюдь. Там в середине еще есть звук, похожий на колокол. В оригинале звучит соло на электрогитаре. Оно настолько совершенно, что его можно только копировать, иного способа нет. Но просто слепое копирование было бы скучно. И когда я думал о возможности другого исполнения, то подумал, что такое звучание было бы наилучшим.
И: Да, это часть классная. Во время выхода предыдущего сингла был разговор, что каверы могут стать серией. Помню, тогда Вы говорили, что дело не ограничится популярными песнями вроде Shampoo. В тот момент вы уже думали про Боуи?
Н: Может быть. (смех).
И: Да, и хотя Вы и сказали, что будут и другие каверы, но такого я и представить себе не мог.
Будете исполнять эту песню на концертах?
Н: Об этом я пока не думал.
И: Но разве не здорово было бы исполнить ее вживую?
Н: Похоже, что так.
И:.Да, пожалуй она встанет в один ряд с Jesus Christ. А Каз-кун хорошо знал музыку Боуи?
Н: В этот раз Каз был очень занят сочинением музыки и аранжировками. Так что кавером занимался в основном я. Что касается Дэвида Боуи, то когда я уже не представлял себе другого кавера, считая эту песню наилучшей, то спросил Каза: Сделаем эту песню? А Каз ответил: Хорошая песня. Тогда я сказал: Поручим аранжировку мне. И сделал аранжировку. А Каз в самом конце кое-что поправил.
И: Делая аранжировку в одиночку, Вы не думали, что вот это соло на гитаре Каз сможет или нет сыграть?
Н: Я действительно увлекся и решил петь таким же образом. Однако очень трудно сделать другую мелодию для соло-гитары, пришлось бы делать точно также. Но в таком случае невольно напрашивается сравнение с оригиналом. И скорее всего, оригинал был бы признан лучшим!
И: Конечно, это гитарное соло широко известно среди любителей рок-музыки.
Н: Да. Однако, когда я слушал оригинал, то там было не только соло гитары, но и такой звук, похожий на колокол. Как приятно — подумал я и решил пойти другим путем.
И: Да, отличный кавер получился! Вы сами почувствовали это?
Н: Да, однако самая ценная идея — это А-мелодия. Изменились аккорды, и изменилась атмосфера. Думаю, что это самое ценное в этом кавере. А остальное - смог бы сделать любой. Так мне кажется. (смех).
И: Нет-нет, любой бы точно не смог. А что насчет альбома? В прошлом интервью Вы говорили, что хотели бы сделать именно первый альбом. И как, получилось?
Н: Да, хотя немного по-другому. Вопреки предположениям, увеличилось разнообразие песен. И сейчас я думаю о порядке песен, чтобы таким образом немного приглушить разнообразие, сделать альбом более цельным.
И: Всего в альбоме около 13 песен?
Н: 13 песен. Однако туда включены инструментальная музыка и завершение, так что фактически это 11-12 песен.
И: Инструментальная музыка Каз-куна тоже вошла?
Н: Да, хотя в плане гитары она не очень примечательна.
И: А что Вы думаете о туре?
Н: Сейчас сразу отправимся на выездную репетицию. В это году у нас будет и выступление на открытой арене — в Осаке.
И: А, вспоминается прошлогодний Саммер Соник и страшная жара.
Н: (Смех).
И: Кто будет участвовать в туре?
Н: Все те же самые, на басу — Джу-Кен. Хотя во время записи почти половину песен делал Чиролин.
И: Это хорошо, что те же участники. Это уже второй тур, так что постепенно получается настоящая группа.
Н: Конечно, создавать группу с нуля - тяжело. Оказалось, это тяжелее, чем я думал. Это я понял в прошлый раз. Хотя все обдумал, и ситуация была хорошей, но все это заняло гораздо больше времени. Так же и с репетициями. Например, в L'Arc~en~Ciel, когда начинаешь после долгого перерыва, приходишь на репетицию, и после 1-2 раз все получается. В прошлый раз я понял, как это бывает, когда группа совсем не играла вместе. Так что поменять участников группы и потом довести до момента, когда можно нормально играть — это очень тяжело.
И: Во время тура будете исполнять песни из альбома?
Н: Конечно.
И: А та баллада, о которой шла речь, вошла в альбом?
Н: Вошла.
И: В этот раз тур начинается в клубе Цитта. И каждый день запланирована разная форма концертов. В какой день можно прийти простому взрослому человеку?
Н: А день для мужчин разве не подойдет? Цитта будет немного необычной, а дальше концерты будут такими же, как и в прошлом году.
И: Цитта - небольшой зал, так что зрители будут очень близко. И атмосфера носит более развлекательный характер, словно Хеллоуин, что-то такое.
Н: Да, словно среди друзей. И развлекаешься, и в то же время словно включаешь мотор. С этого момента начинается тур! Словно мелькает мысль: Концерт — это здорово.
И: Удачи Вам с альбомом и с туром. Большое спасибо.
Интервью K.A.Z Evanescent
Интервьюер: Надо же, и Каз кун и Хайдо-кун такие радостные. Видно, что запись альбома близится к завершению.
К.A.Z: Наоборот, в темноту вошли.
И: (смех) Ничего, уже виден свет в конце туннеля. Недавно Хайдо-кун во время интервью взял любимую гитару и начал упражняться для концертов.
К: В прошлом году, когда закончился тур, мы полностью занялись написанием музыки. Потом все время работали над записью. Так не заметили, что и весна пришла.
И: Словно в подвале сидели. На ханами ходили?
К: Когда идешь на студию, то по дороге вдоль реки красивые места. Только и посмотрел, как
люди собираются на ханами — и все.
И: Надо же, только издали пришлось на сакуру посмотреть.
К: Да, так получилось. Но запись вступила в заключительную стадию — микширование, так что настроение стало лучше.
И: Да, и на красивые цветы посмотреть тоже радостно.
К: Но когда сакура опадает — немного грустно. Когда только начинает опадать.
И: (смеется). Итак, третий сингл производит впечатление поп-музыки.
К: Эта песня очень соответствует туру, который вот-вот начнется. Эта музыка точно передает атмосферу тура. Вернее, как будто бы находишься в пути. В этом месте выступления закончились, и едешь в следующее — вот точно такое чувство сразу же вспомнилось.
И: И лирика тоже навевает такое чувство.
К: Да..
И: Когда я его слушал, то вспомнил золотые моменты Season Call. Действительно, настали хорошие времена, раз у Вампс появилась такая музыка. В прошлом году Вампс заявили о себе как группа в стиле хард-рок, а теперь проявилась и более мягкая сторона.
К: Иначе говоря, так и есть. Она очень легко воспринимается на слух. В альбоме много тяжелой музыки.
И: Сохраняете баланс?
К: Специально это не планировалось. (смех). Конечно, если посмотреть на 1 и 2 синглы, то это чисто рок-музыка, на их фоне 3 сингл смотрится по-иному, амплитуда кажется очень большой. Но если взять альбом в целом, то там музыка очень разнообразная, так что это лишь одна сторона из многих.
И: Один цвет из многоцветной палитры.
К: Да, поэтому у этой песни очень хорошая позиция.
И: Не знаю, как в альбоме, но во время концерта, в средней части, когда хочется немного изменить настроение, эта песня отлично подходит!
К: Да.
И: Я и не думал, что Каз кун сможет показать такое поп-звучание.
К: Думаю, у меня достаточно широкая амплитуда.(смех)
И: Ну, слишком уж поп-стилем не увлекайтесь. (смех)
К: Хотя это музыка и проста для восприятия, но в ней есть и острота, и волнообразное движение. И вначале я чуть было не зашел в опасном направлении. Но потом акценты расставил по-другому, и многие нюансы изменились. И еще оттенки звука. Какие подобрать оттенки, чтобы не получилось слишком легкая музыка. Пришлось много подумать.
В этой песне чувствуется энергия, чувствуется ветер, но не буря, а обычный, легкий ветер.
И: Размышляя об этом, вы и подбирали оттенки звучания?
К: Да. Например, сейчас весна. Как выразить в музыке чувство весны? Если музыка слишком тяжелая, то весеннее настроение не получится. И вот играешь на гитаре — раз, и получилось нужное настроение. Очень важно поймать этот момент. Не могу красиво объяснить на словах (смех).
И: Так что в этой музыке есть образ смены сезонов?
К: Да, тур начинается, и начинается движение к лету.
И: Бас Чиролина как раз хорошо подошел по звучанию.
К: Да, с какой стороны ни посмотришь, Чиролин создал отличную атмосферу.
Очень хорошо сыграл фразы, передающие настроение.
И: По его внешнему виду и не подумаешь, что он может играть так мягко.
Смог ли Ари передать это настроение?
К: Что Ари, что Джу-кен — принадлежат одному типу людей — стремительного натиска (смех).
И: Да, можно так сказать. (смех).
К: Это очень интересный момент. В игре на ударных есть разные стили исполнения. Есть те, кто играют с большой силой, и те, кто барабанят мягко. Разные стили, это очень интересно. Думаешь, этот человек сможет исполнить балладу? А этот человек сильную часть сможет ли?
И: И как, получается? У Ари?
К: Во время выездной репетиции испытаем всех в водопаде. (смех)
И: Разве еще не холодно? В водопаде?
К: Ничего, это тренировка. (смех).
И: Значит, для записи и в тур вы решили собрать тех же участников.
К: Конечно, во время записи хотелось поработать с теми же музыкантами. Но расписание не всегда позволяло это сделать. Поэтому часть работы сделал Чиролин. Думаю, что Джу-Кен бы внес другое звучание.
И: Оглядываясь назад, можно сказать, что запись прошла очень хорошо.
К: Некоторые дни казались очень длинными, а другие наоборот, пролетали незаметно.
И: Какие дни, например, казались длинными?
К: Когда один день переходил в другой — и не замечал этого. Неужели один день такой длинный? (смех).
И: Да, наверное, когда были трудности?
К: Конечно, когда получалось подобрать нужное звучание, то быстро. Если не получается — то дальше двигаться нельзя. Начинаешь мучиться, какое звучание выбрать. Например, если не получается передать атмосферу, которая была во время демо-версии, то дальше идти нельзя. Даже если просто играть на гитаре, имеется амплитуда, поэтому если изменяется тембр гитары, изменяется и атмосфера музыки в целом.
И: Да, когда во вступлении начинается партия гитары, уже сразу можно понять, хороша ли песня в целом.
К: Да, такое звучание очень важно. Например, такое есть у AC\DC или Ван Халлен.
И: И исходя из этого, звучание гитары Каз-куна является определяющим для Вампс?
К: По-разному. Если говорить об альбоме, то хотя здесь есть и тяжелая музыка, но и легкое звучание тоже присутствует. Если говорить красиво, это подобно дизайну пространства. (смех).
И: Нужно иметь это чувство.
К: Когда расширяется гитарное звучание, добавляются ударные, бас, скрипка, как это будет восприниматься? Есть множество деталей, влияющих на качество звука.
И: Видимо, это уже работа на завершающей стадии?
К: Трудная работа, которая внешне кажется скучной. Сторонний человек, возможно, и не поймет. Удивится, сколько раз можно слушать одно и то же место?
И: Наверное. Песня длится около 4 минут, а запись - чуть ли не в 20 раз дольше, и еще столько же микширование.
К: Во время записи стараешься изо всех сил, кажется, что уже все хорошо. Но потом добавляешь следующие звуки — и хочется за голову схватиться. То, что было слышно хорошо, вдруг куда-то пропадает. В таких случаях приходится действовать методом проб и ошибок.
И: Иначе все можно испортить.
К: Да, иногда приходится менять направление.
И: Капплингом стала песня Дэвида Боуи — и это очень радостно. Хороший выбор.
К: Что-то в этот раз звучание получилось скорее английское, чем американское. (смех)
И: Что вы подумали, когда впервые услышали про эту идею? Как вы относитесь к Дэвиду Боуи? А то Хайдо-кун сказал недавно, что знал только Дэвида Сальвиана. (смех).
К: Конечно, я слушал Дэвида Боуи, но не могу сказать, что очень хорошо знал его музыку. Но эту песню очень любил. В ней особая атмосфера. И подумав, что хорошо бы ее исполнить, сделали кавер. Но эта темная сторона в ней — заслуга Хайда.
И: Самое лучшее место — это середина песни.
К: Интересно. Мне действительно нравится. Атмосфера получилась несколько индастриал.
И: Получилось отлично.
К: Когда я слушал оригинал, думал, как сделать, чтобы звуки не перемешались. Поэтому большое внимание уделяли специально настройке инструментов, буквально для каждого аккорда, чтобы получилось жесткое звучание.
И: Наверное, очень сложно было сделать самый последний звук, который тянется в конце.
К: Да. Это было сложно.
И: Но очень красиво получилось.
К: Чтобы звук длился долго, трудно было добиться. Я все думал, как долго смогу, еще и еще, потом хотелось еще исправить. Такие вещи требуют много времени.
И: Во время лайвов без такого жесткого звука можно и обойтись, но на CD получилось отлично.
К: Лайв — это лайв. Здесь важно передать атмосферу и энергетику, а точно такое звучание, конечно, не сделать.
И: Хороший кавер получился. Послушать, там и лирика неожиданная.
К: Да, слова необычные. (смех).
И: Будете исполнять ее во время лайва?
К: Да, должно пойти очень хорошо. Очень темное чувство возникает. (смех)
И: И такая сторона будет во время концертов Вампс.
К: Будет. (смех)
И: Что думаете по поводу тура?
К: Сейчас сразу начнем репетиции. Все это время полностью пришлось провести в студии, теперь надо заняться физической подготовкой.
И: В прошлый раз во время выездных репетиций все вместе совершали пешие прогулки.
К: Да, но у меня в то время был перелом, и я не мог ходить вместе со всеми.
И: Да, действительно.
К: И в этот раз я не смогу ходить наравне со всеми, так что разработал собственную программу.
И: По физической подготовке?
К: Да, надо обязательно двигаться. Ведь я все время проводил только дома и в студии. Нужно подготовиться к выступлениям, а то сил хватит лишь на две песни. (смех)
И: (смех) Оглядываясь на прошлый тур, припоминаю, что после окончания концерта, каждый вечер все шли пить. Как в этот раз?
К: Во время выездной репетиции кроме физической подготовки, немного и выпьем, чтобы привыкнуть. (смех). Недавно после перерыва выпил лишь один бокал и сразу опьянел. Как раз в тот день, когда закончили запись. Хотя Ари и Джу-Кена не было в тот день, все равно решили немного отметить. Даже и не думал, что могу так опьянеть с одного бокала. (смех)
И: Если пить каждый день, то постепенно опять привыкнете.
К: Да уж, а то стал краснее, чем вино. (смех)
И: Значит, не только пить саке, но и в тур решили пригласить тех же участников?
К: Да, в этот раз будет много новой музыки и притом в разных стилях, так что репетиции очень важны.
И: Альбом уже почти закончен?
К: Осталось микшировать три песни. Одну сегодня, две — завтра.
И: Как настроение у Джин-чана перед туром?
К: Джин-чан изменил прическу. Получилось довольно вызывающе. (смех).
И: В кавере на синтезаторе играет Джин чан?
К: Да. В этом туре будет сложная вещь для клавишных. Еще более сложная, чем Jesus Christ.
И с точки зрения ударных — тоже сложная песня. Как бы не умерли все после этой песни! (смех)
И: Это все одна песня?
К: Да. Просто убийственная песня. (смех).
И: Длинная? Около 7 минут? Или быстрая?
К: Припев — это просто ужас! И голос Хайда взлетает. На клавишных тоже как бы соло. Ударные звучат как буря.
И: О! Такое лучше исполнять в первой половине.
К: Нет, не получится. И во второй части тоже. (смех)
И: Но во второй части зрители уже устанут, не смогут выдержать такую энергию (смех).
К: Это будет как допинг. Если не показать 120 процентов, то исполнение не получиться.
И: Большое спасибо! Удачного тура!.
Дата добавления: 2015-10-29; просмотров: 56 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
What about My Brain? | | | Amélie Notomb. Hygiène de l’assassin. Pp. 75 – jusqu’à la fin. |