Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Саймон Стивенс: интервью

Читайте также:
  1. Parallax Breakz :: Интервью для 'We Are The Breaks' шоу с ведущей Krizzz :: 2012
  2. Доктору Саймону Джордану, через майора Ч. Д. Хамфри, Лоуэр-Юнион-стрит, Кингстон. Западная Канада
  3. Интервью Джонатана о The Path of Totality
  4. Интервью журналу Rolling Stone1983 года
  5. Интервью с Crs Saintvicious
  6. Интервью с Африкой Бамбаата
  7. Интервью с вампиром

 

Последняя пьеса Саймона Стивенса, посвященный войне в Ираке «Motortown», была написана в течение четырех бурных дней июля прошлого года. Он говорит о творческом безумии и противоречиях с TimeOut.

 

Надя Абрахамс

 

Драматург Саймон Стивенс написал «Motortown» за четыре дня. Он начал шестого июля, - на следующий день Лондон выиграл тендер Олимпиады-2012, - и за день до взрывов в Лондоне. Именно в этой необычной атмосфере, под вой сирен, заглушивших радость победы, и родился «Motortown». «Когда объявили, что Лондон выиграл тендер, это было такое недоверчивое счастье. Я думаю, этот элемент энергии и эйфории есть в «Motortown». Иногда я чувствую, что пьеса была написана в духе «Черт побери!», смеется Стивенс. «И если чувство эйфории от Олимпиады пронизывает пьесу, в ней также присутствует чувство страха от взрыва бомбы».

Пьеса - о Дэнни, солдате, который был размещен в Басре, и, вернувшись в «иностранную» Англию, обнаружил, что его жизнь разрушена. Он получает отставку от бывшей подруги и отправляется в дорогу, где вступает в иной, более личный бой. «Это пьеса об Англии в войне. Это пьеса о последствиях "войны с террором". И о последствиях войны в Ираке», говорит Стивенс.

 

В «Motortown» много тем, таких как жестокость, эскапизм и братская любовь, но это - политика, которая может привести к разногласиям. Стивенс понимает, что высмеивание антивоенного марша может поднять волну со стороны, как правило, более чем антивоенной аудитории. И оно уже вызвало гневное письмо от Stop the War Coalition, заявившей, что «Motortown» была написана, чтобы дестабилизировать общественную обстановку, демонизировать США и Тони Блэра, и показать, что нет больше хороших и плохих парней. Стивенс не спорит. У него есть свои возражения против войны, но театр должен изобличать - его любимое новое слово, - а не приветствовать аудиторию.

Несмотря на эти противоречия, пьеса явно не пропагандирует войну, и не отстаивает определенный политический идеал. Как раз наоборот: она подбрасывает множество представлений о ситуации в Ираке, на что Стивенс и рассчитывает. «Я думаю, что пьеса, которая пытается ответить на вопросы, обязательно становится аполитичной. На самом деле она перестает быть пьесой. Она не работает, ни с драматической, ни с политической точки зрения».

Стивенс может избежать догматизма, но он упрямый (а также красноречивый), и формулирует свой ​​взгляд на милитаризм. «Конечно, отправной точкой для пьесы было огромное количество симпатий к Гэри Bartlam [Bartlam был признан виновным за его преступные сделки с иракскими заключенными]. Я думаю, легко представить армию, как нечто герметично закрытое и отдельное от нашей культуры, чтобы потом смотреть на зверства военных, как на то, в чем никто из нас не виноват», утверждает он, «Но это миф. Если эти мальчики склонны к насилию, хаотически или морально ненадежны, это потому, что они являются продуктом насильственной, хаотической и морально небезопасной культуры. Это неверно - отделаться от них, как от части чего-то еще».

 

В то время, когда он говорил с солдатами, рассказывая о своей пьесе, «Motortown» работал преимущественно с воображением и творческим мышлением. Так что же может вымышленная пьеса, на что не способен «буквальный» театр? «Метафора - это главное. В этом заключается глубокая истина. Мне кажется, «буквальный» театр редко цепляет тебя так, как вымышленная история. Самые прекрасные пьесы, которые я видел в прошлом году, не дают мне покоя, потому что их вопросы остаются без ответа», заявляет он. «Работа «буквального» театра напоминает просмотр документального кино, из которого вы получаете информацию. Вы становитесь вуайеристом. Это создает дистанцию, в то время как качественный «вымышленный» театр поощряет соучастие».

Это правильно, что Стивенс, который был популярным приглашенным драматургом при Royal Court и учился по программе Young Writer’s в течение пяти лет, должен поставить «Motortown» во время празднования пятидесятой годовщины театра. Премьеры трех из восьми пьес – «Bluebird» (1998), «Цапли» (2001) и «Кантри» (2004) - также прошли именно там. А его последняя пьеса, «На берегу огромного мира», в Национальном театре, принесла ему премию Оливье за «Лучшую новую пьесу» 2005 года. «Motortown» - иной. Вместе с острыми наблюдениями за сломленными людьми и нестандартным юмором, как отмечает Стивенс, «Motortown» обладает более мрачным, сатирическим и политическим настроением.

Последняя задача Стивенса, одновременно с десятилетним преподаванием драматургии, это необычный музыкальный сет в B&Bs около Брайтона, который станет попыткой зацепить циничных, презирающих мюзиклы театралов. «Я думаю, неправильно, что люди делают мюзиклы такими долгими. Я большой поклонник Стюарта Ли. Я знаю, мы в равной мере заинтересованы в укорачивании чертовых мюзиклов».

 


Дата добавления: 2015-10-29; просмотров: 128 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Simon Stephens: Interview| Историческое развитие труда

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.005 сек.)