Читайте также:
|
|
успіх / провал, невдача:
to come to an abrupt end / halt – підійти до різкого завершення;
to come / grind to a halt – застрягти, застопоритися, зупинитися;
to bring sth to a temporary halt – тимчасово зупинити;
abruptly – раптово, несподівано;
out of the blue – неждано-негадано, як сніг на голову, як грім серед ясного неба;
on the spur of the moment – поспіхом, під гарячу руку, спонтанно, без роздумів;
at short notice – в короткий строк, відразу;
at the drop of a hat – негайно, як по команді, відразу, моментально;
to take sb by surprise – заскочити когось зненацька;
to crop up = arise (about problems) – виникати, накльовуватися, намалюватися (про проблеми);
to get / come to grips with the problem – впоратися з проблемою;
to tackle – енергійно братися за щось, вирішувати проблему;
a daunting / awesome / challenging / formidable / arduous / time-consuming / tough / uphill task – надзвичайно важке / страшне / важке / надзвичайно складне / трудне / трудомістке / нелегке / важке завдання;
a mundane / routine / tedious task – повсякденне / рутинне / одноманітне завдання;
to accomplish / complete the task – виконувати / завершувати завдання;
an uphill struggle / battle / task – дуже нелегке завдання;
to face a bumpy ride – зіткнутися з труднощами;
to be in for a bumpy ride – погоджуватися на труднощі, бути готовим до труднощів;
to anticipate a bumpy ride – передбачати труднощі;
to smooth a bumpy ride – полегшити труднощі;
to achieve one’s goal – досягти мети;
the ultimate goal – кінцева мета;
a daring goal – смілива мета;
tremendous / conspicuous / spectacular / outlandish / towering success – шалений, несамовитий / помітний / захоплюючий / незвичайний / величезний успіх;
amazing / astonishing / stunning/ overwhelming success – вражаючий / дивовижний / приголомшуючий / цілковитий успіх;
modest / moderate success – скромний / помірний успіх;
to achieve success – досягти успіху;
to attribute one’s success to – пояснювати чийсь успіх чимось;
to be vital to one’s success – бути необхідним для чийогось успіху;
to be / prove / appear hugely / immensely / remarkably / spectacularly / wildly successful – бути / зарекомендувати себе / виявитись надзвичайно / дуже сильно / вищою мірою / приголомшливо / несамовито успішним;
modestly / marginally successful – мати скромний / незначний успіх;
to be eventually / ultimately successful in – досягти в кінцевому підсумку / в кінцевому результаті успіху в;
success does not come overnight – успіх не приходить за ніч;
from humble beginnings to worldwide acclaim – від скромного початку до світового визнання;
from rags to riches – з грязі в князі;
to fully/richly/rightly/rightfully deserve – цілком / повністю / справедливо / по праву заслуговувати;
failure = lack of success: to end in complete / total / abject / humiliating failure – провал, невдача = відсутність успіху: завершитись повною / цілковитою / абсолютною / ганебною невдачею;
to be doomed to failure – бути приреченим на невдачу;
to blame the failure on sb/sth – звинуватити в невдачі когось / щось;
to attribute one’s failure to sb/sth – пояснювати чиюсь невдачу кимось / чимось;
a possibility of / risk of failure – можливість / ризик провалу;
a failure = an unsuccessful person or thing – невдаха = неуспішна людина або річ:
Дата добавления: 2015-10-29; просмотров: 110 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Успешный трейдер | | | Hereby the rose-tree / they planted once / of Love in Jeopardy / an Italian bronze. |