Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава 3. Полночный гость.

Читайте также:
  1. Глава 1. Неожиданный гость.
  2. Глава 12. Незванный гость.

Our mystery.

http://ficbook.net/readfic/465992

Автор: Cassandra Wolkowa (http://ficbook.net/authors/Cassandra+Wolkowa)
Фэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер», My Chemical Romance (кроссовер)
Персонажи: Фрэнк, Майки, Рэй, Джерард, Алисия
Рейтинг: R
Жанры: Гет, Слэш (яой), Романтика, Флафф, Драма, Фэнтези, POV, Эксперимент, Учебные заведения

Размер: Миди, 59 страниц
Кол-во частей: 12
Статус: закончен

Описание:
Желание провести день в теплой кровати пропало, сменившись жаждой крови. Крови одного слизеринца, который потерял остатки своей жалкой совести. И который скоро потеряет, в лучшем случае, половину своих костей.

Посвящение:
спасибо Асе Люковски за множество идей и поддержку.и Еноту за описание откровенной сцены в 3 главе.также спасибо всем хейтерам:3 назло, с любовью

Пролог.

-Мааааам, - простонал Фрэнк и надул губки. – Я не хочу…

-Тут написано – черная мантия, значит, купим черную.

-Но…

-Никаких «но», мистер Айеро. Я вообще удивлена, что тебе прислали письмо. Так что помолчи и не болтай глупостей.

Фрэнк надулся и, шмыгнув носом, отвернулся от матери. Мадам Малкин, приземистая улыбающаяся волшебница в розовато-лиловых одеждах, суетилась возле него, подгоняя по размеру новенькую школьную мантию. Затем мать расплатилась, и они вышли на мощенную булыжником извилистую улицу.

Фрэнк любил Косой переулок – волшебные магазины, торгующие метлами, котлами, книгами заклинаний, глазами угрей, летучими мышами, птичьими перьями, бутылками с волшебными зельями… Ему нравился банк «Гринготтс», в котором он однажды был с матерью. Он с трепетной радостью смотрел на магазин с волшебными палочками. И Кафе-мороженое Флориана Фортескью, в котором подавали невероятно вкусное мороженое с колотыми орешками – мама водила его сюда на дни рождения. Даже «Флориш и Блотс», книжный магазин, который, кажется, насквозь пропитался пылью, вызывал в нем чувство счастья – ведь «Флориш и Блотс» был неотъемлемой частью Косого переулка. Фрэнк любил эту необычную суету, которая так сильно отличалась от суеты, скрывающейся за «Дырявым котлом». Ему казалось, что даже люди были здесь добрее и терпимее друг к другу.

Мальчик щурился на солнце и еще долго хныкал, жалуясь на неудобную застежку и скучный цвет, мать тяжело вздыхала, но не останавливалась.

-Лучше бы я пришел сюда с папой, - наконец заявил он. – Он бы…

-Думаешь, твой отец разбирается в этом лучше меня? – с горькой усмешкой произнесла миссис Айеро. – Он – магл. И ты прекрасно понимаешь, как здесь относятся к маглам, Фрэнк.

Мальчик снова шмыгнул носом и замолчал. У него были темно-каштановые прямые волосы, золотисто-карие веселые глаза, мягкие губы с изящным изгибом. Невысокий десятилетний мальчишка недовольно хмурил брови, время от времени утирая рукавом нос.

Пока женщина выбирала ингредиенты для приготовления зелий в аптеке Малпепера, Фрэнк прижался носом к стеклам «Волшебного зверинца», разглядывая ряды клеток, в которых сидели пурпурные жабы, огромные черепахи, оранжевые ядовитые слизняки, толстые кролики, разноцветные кошки, вороны, крупные толстые крысы и – о, прелесть – щенки. Маленькие ушастые комочки громко скулили, тыкаясь вслепую друг в друга.

-Кто-то понравился? – раздался голос за спиной Фрэнка. Мальчик подпрыгнул и обернулся.

За ним стоял худощавый высокий мальчик с очками в белой оправе. На нем была темно-синяя мантия с золотой застежкой в виде спирали. Его светло-каштановые волосы были гладко причесаны, несколько прядей спадали на лицо. Зелено-карие глаза с некоторой робостью смотрели на Фрэнка.

-Да… Смотри…- Фрэнк отошел в сторону, чтобы его новый знакомый смог посмотреть на щенков. - Мне нравится вон тот… серенький…

Несколько минут мальчики наблюдали за происходящим в магазине.

-Ты в Хогвартс? – спросил Фрэнк, не отрываясь от стекла.

-Да. Мама смотрит учебники, а брат выбирает пергаменты.

Фрэнк улыбнулся.

-А меня Фрэнки зовут.

-А меня Майки.

Мальчики улыбнулись друг другу и снова посмотрели на щенков. Серенький, тот самый, который приглянулся Фрэнку, в этот момент особенно громко заскулил и ткнул своего братца под бок носом.

-Давай зайдем, - предложил осмелевший Майки. Фрэнк покачал головой.

-У меня нет денег. Да и мама…

Мальчики вздохнули. Прохожие шли мимо, не глядя на детей, прижавшихся носами к окну магазина.

-Ты играешь в квиддич? – спросил Фрэнк, со вздохом отворачиваясь от «Волшебного зверинца».

-Фрэнк! Фрэнк Айеро! Немедленно иди ко мне! Я ведь сказала тебе не отходить от аптеки!

Фрэнк закатил глаза. Майки покачал головой.

-Я не умею… - прошептал он. Его щеки едва заметно покраснели.

-Я научу… Мы же еще встретимся в школе, верно?

-Да, наверное… - неуверенно пролепетал мальчик.

-Фрэнк Энтони Томас Айеро…!

-Иду, мам! – крикнул мальчик, на миг повернувшись к матери. - До встречи, Майки!

Он на миг сжал тонкую бледную кисть Майки и побежал к миссис Айеро.

Майкл Уэй с робкой улыбкой смотрел вслед убегающему Фрэнку. Неужели у него наконец появился друг?

...

-Здесь не занято?

-Фрэнки!

Фрэнк улыбнулся, увидев Майка. Он втащил свой чемодан в купе и обнял мальчика.

-Я уже думал, что я тебя не найду.

Они неловко улыбнулись друг другу. Майки залился румянцем и опустил взгляд.

-Я тоже.

Они вместе затащили чемодан Фрэнка в угол и уселись возле окна.

-Не могу поверить, что мы едем в Хогвартс! - Айеро широко улыбался, оглядывая купе. – Всегда мечтал, с самого детства…

Майки понимающе улыбнулся.

-Я один раз залезал сюда – Джерард, мой брат, разрешал ходить с ним.

-Он будет учиться с нами? – оживился Фрэнк. – Было бы круто с ним познакомиться…

-Он на третьем курсе… - помрачнел Майк.

-О! Кто это?

Из кармана куртки Майки показался розовый носик. Он вынул на свет белую маленькую мышь.

-Это Банни. Джерард заказал ее через Магический еженедельник. Она прибыла буквально утром.

Несколько минут мальчики разглядывали мышонка. Фрэнк скормил ему остатки печенья, которое дала ему утром мама. С громким смехом они наблюдали, как мышонок карабкается по руке Майка, пытаясь спастись от пальцев Фрэнка.

Вскоре мышонок скрылся в кармане мальчика, и ребята забыли про него. Они болтали обо всякой ерунде, время от времени отвлекаясь, чтобы посмотреть в окно – поезд выехал из Лондона и проезжал мимо лугов и полей.

-Майкл, твою мать!

Мальчики обернулись. На пороге стоял высокий подросток лет 13-ти.

-Я ведь просил тебя не трогать мою метлу! Почему я должен каждый раз тебе об этом напоминать?!

Майки опустил голову. Фрэнк с любопытством разглядывал парня.

Джерард уже надел школьную мантию и серебристо-зеленый галстук с расслабленным узлом. У него были прямые черные волосы, спадающие на лицо, немного вздернутый нос, тонкие губы и зелено-карие глаза. Он с явным раздражением во взгляде смотрел на младшего брата.

-Я больше не буду, Джи… - прошептал едва слышно Майк. Фрэнк заметил, что из кармана его куртки снова высунулся розовый носик.

Джерард недобро фыркнул и скрестил руки на груди.

-А это еще кто? Я ведь говорил тебе, чтобы ты не общался с кем попало.

-Это Фрэнк… Он не кто попало…

Фрэнк с вызовом посмотрел на Джерарда, что было крайне глупо – подросток был старше, выше и сильнее. А, самое главное, в рукаве его мантии скрывалась волшебная палочка.

-Твое дело, - хмыкнул парень. – Но учти, что он – грязнокровка.

Фрэнк почувствовал, как краска прилила к лицу. А Джерард, бросив последний убийственный взгляд на Фрэнка, ушел.

-Слизерин? – тихо произнес он в наступившем молчании.

-Да. Как и вся семья.

Фрэнк тихо вздохнул и закрыл глаза.

Ну почему всегда так?

Глава 1. Выбор факультета.

Остаток пути Фрэнк и Майки проехали молча. Даже не вышли купить сладости у улыбающейся женщины с тележкой. За окном постепенно появились горы и леса, небо потемнело и стало темно-сиреневым. Мальчики стянули куртки и одели длинные черные мантии. Фрэнк брезгливо поморщился, одергивая аккуратный воротник, переходящий в глубокий капюшон. Майки с робкой улыбкой наблюдал за ужимками нового друга.

О визите Джерарда никто не говорил – оба усердно делали вид, что ничего не произошло. Фрэнк лишь молчаливо надеялся, что не попадет в Слизерин – он знал о репутации этого факультета. Мать часто рассказывала ему, что Тот-Кого-Нельзя-Называть учился на Слизерине, как, впрочем, и большинство его приспешников. Фрэнк смутно помнил те времена – он был совсем ребенком. Он помнил лишь то, что им приходилось часто переезжать, и что мать каждый раз наводила защитные чары на двери и окна его комнаты. И отца он видел очень редко… Гораздо реже, чем сейчас.

«Мы подъезжаем к Хогвартсу через пять минут, - разнесся по вагонам мужской голос. – Оставьте багаж, его доставят в школу отдельно».

Фрэнк почувствовал, что внутри что-то сжалось от волнения. Майки, и без того бледный, был бледнее пергамента. Поезд вскоре остановился. Фрэнк зачем-то запихнул в рукав волшебную палочку. Никогда еще она не казалась ему такой бесполезной.

В коридоре толпились школьники в черных мантиях. Фрэнк сжал холодную ладонь Майки, чтобы не потерять друга в суете. Толпа вынесла мальчиков на небольшую темную платформу. Фрэнк поежился от холодного ветра и натянул капюшон. Майки стучал зубами, оглядываясь по сторонам.

Фрэнк думал, что сейчас к ним снова подойдет Джерард – спросит у брата о его самочувствии, приободрит… Но к ним никто не подошел кроме… великана. У него была огромная клочковатая борода, длинные спутанные пряди черных волос и маленькие блестящие глаза. Он был выше и крупнее любого человека. На нем была огромная потрепанная куртка и широкие штаны, в которых поместилось бы пять таких мальчиков, как Фрэнк и восемь – как Майки. Он зычно крикнул:

-Первокурсники! Все сюда! Все собрались?

Робкая стайка первокурсников собралась вокруг великана, словно вокруг маяка. Они пошли вслед за ним по узкой дорожке в полной темноте. Фрэнк чувствовал лишь холодную руку Майки, который цеплялся за его ладонь, боясь потерять, и его громкое дыхание.

-Эй, все окей? – тихо спросил он, когда дорожка резко ушла вниз.

-Да, - прошептал Майки.

Больше никто из первокурсников не проронил ни слова. Фрэнк уже начал подозревать, что великан, который представился Рубеусом Хагридом, ведет их не к школе, а в западню, и Айеро уже решил сообщить об этом Майки, как Хагрид крикнул:

-Еще несколько секунд, и вы увидите Хогвартс! Осторожней, смотрите под ноги!

Раздались восхищенные возгласы. Дети стояли на берегу большого черного озера, в котором отражались звезды и огни гигантского замка с десятками башенок и огромными окнами. У берега озера покачивались маленькие лодочки.

-По четыре человека в одну лодку, - приказал Хагрид.

Фрэнк и Майки оказались в одной лодке с мальчиком с шапкой кудрявых волос и девочкой с длинными черными волосами. Когда лодки заскользили по воде, она улыбнулась мальчикам и произнесла:

-Привет, как вам… все это?

Кудрявый мальчик сказал что-то тонким голосом – Фрэнк не разобрал ничего из-за шума рассекаемой воды. Зато Майки не спускал с девочки глаз.

Вскоре лодки мягко стукнулись о камни в подземной пристани. Первокурсники сошли на берег и побрели наверх за Хагридом, который держал большую лампу, по каменной лестнице. Великан вывел их к лужайке у подножия замка. Вблизи замок казался еще больше. Фрэнк почувствовал необъяснимое волшебное тепло, исходящее от школы…

Вскоре они оказались перед огромной дверью. Майки молчал, оглядываясь по сторонам, но не отпуская руки Фрэнка.

Убедившись, что все на месте, Хагрид постучал огромным кулаком в дверь замка. Дверь распахнулась. Фрэнки увидел высокую черноволосую волшебницу в темно-зеленой мантии. У нее были строгие черты лица, она словно источала волны силы, власти и справедливости. Ее мудрые глаза внимательно оглядывали учеников. Кажется, Фрэнк видел ее раньше – на фотографиях в школьном альбоме матери.

-Профессор МакГонагалл, я привел первокурсников, - отрапортовал Хагрид.

-Спасибо, Рубеус, - кивнула волшебница. – Я заберу их. Идите за мной.

Она повернулась и пошла вперед. Первокурсники поспешили за ней, стараясь не отставать. Волшебница привела их в огромный зал. Фрэнк вертел головой, стараясь сосчитать факелы на стенах, одновременно пытаясь разглядеть потолок, исчезающий в темноте и рассмотреть широкую мраморную лестницу. Он заметил, что тот мальчик, который плыл с ними в одной лодке, старался держаться ближе. А девочка с длинными черными волосами уже нашла себе подружек и не замолкала ни на минуту. У нее были темно-карие глаза, тонкий прямой нос и изящные губы. Майки косился на нее время от времени.

Профессор МакГонаналл не останавливалась. Они шли по вымощенному булыжником полу. За закрытой дверью Фрэнк услышал шум голосов – наверняка вся школа собралась там.

Вскоре они пришли в небольшой зал. Первокурсники оглядывались. Было очень тесно.

-Добро пожаловать в Хогвартс, - наконец произнесла волшебница. – Скоро начнется банкет по случаю начала учебного года. Но сначала вас распределят по факультетам. Отбор – очень серьезный, хоть и короткий этап каждого школьника, потому что ваш факультет станет для вас второй семьей. Факультетов в Хогвартсе четыре – Гриффиндор, Пуффендуй, Когтевран и Слизерин. У каждого из них своя древняя история, из каждого выходили выдающиеся волшебники и волшебницы. Пока вы будете учиться в этой школе, ваши успехи будут приносить вашему факультету очки, за каждое нарушение порядка очки будут вычитаться. В конце года факультет, набравший больше очков, победит в соревновании между факультетами. Церемония отбора начнется через несколько минут. Сейчас у вас есть немного времени, чтобы собраться с мыслями.

Фрэнк заметил, что кудрявый мальчик рассматривает картину в золотистой раме. Он чуть приоткрыл рот, наблюдая за тем, как на качелях раскачивается девочка в пушистом платье.

-Ты… из магглов, верно? – спросил Фрэнки тихо. Мальчик покраснел и кивнул. – Я Фрэнки.

-Я Рэй.

Они пожали друг другу руки. Майки улыбнулся Рэю и тоже пожал его ладонь, не отпуская пальцев Фрэнка.

-Я даже не знал о магии, - произнес Рэй высоким забавным голосом. Он заметно нервничал.

-Мой отец тоже, - понимающе улыбнулся Фрэнк. Майк промолчал.

-Интересно, как нас будут распределять? – громко спросила черноволосая девочка. – Эй, кто знает, как нас будут распределять? Мой отец сказал, что нас заставят рисовать пентаграмму и вызывать духов, но я готова поспорить на пять галлеонов, что он опять наврал.

-Нам наденут волшебную шляпу, и она скажет каждому из нас, в каком факультете ему предстоит учиться, - ответил Майки ей. Густой румянец залил его щеки, когда девочка повернулась к нему, услышав его реплику.

-Тогда мне нечего боятся. У меня вся семья в Когтевране, - заявила она. Первокурсники зашушукались между собой.

-Разве выбор факультета зависит от семьи? – спросил тихо Фрэнк. Его мама училась в Гриффиндоре. Рэй пожал плечами. Ему снова ответил Майки:

-Вся моя семья училась в Слизерине, кроме бабушки. Поэтому, наверное, нет.

.........

Большой зал был освещен несколькими тысячами свечей, парящих в воздухе над четырьмя длинными столами, за которыми сидели старшекурсники. На другом конце зала стоял пятый стол, за которым сидели преподаватели.

Стайка первокурсников стояла спиной к учителям. Лица студентов бледными пятнами виднелись в полутьме. Среди них мелькали серебристые силуэты приведений. (Рэя до сих пор трясло после того, как он прошел через одного из них). Бархатный черный потолок, усыпанный точками звезд, казалось, уходил в самое небо.

Старая шляпа, покрытая заплатками, закончила петь. Все зааплодировали. Затем профессор МакГонагалл шагнула вперед, держа в руках длинный свиток пергамента.

-Когда я назову ваше имя, вы наденете шляпу и сядете на табурет, - сказала она.

Первый первокурсник едва не упал, споткнувшись у самого табурета. Шляпа явно была ему велика.

-ПУФФЕНДУЙ! – громко крикнула Шляпа.

Мальчик встал и пошел к крайнему столу, разразившемуся аплодисментами. Ему помахал рукой толстый призрак.

-Айеро, Фрэнк!

-Черт! – выругался тихо мальчик и вышел из толпы. Профессор приподняла бровь и опустила Шляпу ему на голову.

-ГРИФФИНДОР! – раздался оглушающий крик. Крайний стол слева разразился радостными воплями. Фрэнк почувствовал, что широко улыбается, направляясь к новым друзьям. Он сел на пустое место перед столом, заставленным золотыми тарелками и кубками.

-Брайар, Роберт!

Вышел сутулый коренастый блондин. Он вскарабкался на стул и недовольно уставился на учеников.

-ПУФФЕНДУЙ!

Первокурсники выходили по очереди. Профессор МакГонаналл продолжала читать список. Фрэнк почувствовал, как спадает напряжение – выбор факультета позади.

-Симмонс, Алисия!

Из толпы первокурсников вышла уже знакомая ему девочка и, улыбнувшись профессору, села на стул. Шляпа съехала едва не на ее плечи, но громко крикнула:

-КОГТЕВРАН!

Девочка побежала ко второму столу слева. Майки нахмурился. Айеро решил, что он боится попасть в Слизерин вместе со своей семьей.

-Торо-Ортиз, Раймундо!


Кудрявый мальчик медленно побрел к табурету. Шляпа не упала ему на глаза – кудри не дали ей глубоко сесть. Кто-то захихикал в зале.

-ГРИФФИНДОР!

Рэй едва не упал, торопясь присоединится к новым друзьям. Фрэнк потрепал его по плечу, когда тот сел рядом.

-Уэй, Майкл!

Фрэнк увидел чуть прищуренный взгляд Джерарда, сидящего за столом Слизерина. Он наблюдал за каждым шагом младшего брата.

-ГРИФФИНДОР!

Кажется, Джерард ахнул – его рот приоткрылся. Майки нахмурился и направился к Фрэнку, не глядя на старшего брата.

Глава 2. Повтори это.

-Фрэнк, не надо... – громко произнес Майки, дергая Фрэнка за рукав мантии.

-Он задолбал меня! – прорычал Айеро, натренированным движением вытаскивая из рукава волшебную палочку.

-Ути-тю, малыш Иеро разозлился!

Фрэнк замер и прищурился, глядя вверх. Он ненавидел, когда коверкали его фамилию.

-Фрэнк...! – начал предостерегающе Уэй.

- Акцио, Пивз! - выкрикнул Фрэнк, взмахивая палочкой.

-...не надо, - выдохнул Майки.

Несколько секунд Пивз с полным недоумением смотрел на Фрэнка. Фрэнк разъяренно смотрел на полтергейста. Майки переводил испуганный взгляд с друга на Пивза.

Затем Пивз расхохотался. Он хохотал, держась за живот и тыкая пальцами в застывшего Фрэнка.

-Он... Он... Он применил ко мне Манящие Чары! Ха-ха-ха!

Фрэнк насупился, с ненавистью глядя на веселящегося Пивза. Он целый месяц тренировался, решив во что бы то ни стало дать отпор призраку, но только сейчас понял, что это было бессмысленно – Манящие Чары не действовали на полтергейста.

-Что здесь происходит? - раздался холодный голос. Мальчики вздрогнули и обернулись.

Фрэнк исподлобья наблюдал за старшим братом Майка, который неторопливой походкой вошел в коридор, где прятались третьекурсники. Майкс опустил голову, стараясь не смотреть на слизеринца.

Лунный свет, проникающий сквозь решетчатые окна замка, освещали лишь часть его лица. Джерард равнодушно взглянул на не затихающего полтергейста и, небрежным жестом вынимая палочку, направил вверх.

-Обезъяз.

Хохот мгновенно замолк, полтергейст поперхнулся и, схватившись за горло, стал оглядываться по сторонам в поисках виновника. Взгляд его маленьких черных глаз остановился на старшем Уэе. Хрипя и угрожающе размахивая рукой, он улетел куда-то вглубь замка. Кажется, он колотил чем-то твердым по стальным доспехам, выставленным в холле. Когда эхо затихло, Фрэнк перевел взгляд на пятикурсника.

Джерард холодно взирал на парней, словно пытаясь прожечь дыру в каждом из них.

-Итак... - произнес он вкрадчиво. - Что два третьекурсника делают в коридоре заклинаний? Неужели пытаются проникнуть в кабинет профессора Флитвика и забрать конфискованные навозные бомбы?

Фрэнк прикусил губу, разглядывая значок старосты на груди Джерарда. Временами ему казалось, что этот парень, так похожий на утонченную и молодую копию Снейпа, как и профессор, читает мысли.

-А не пойти бы тебе... - пробормотал он под нос, отводя взгляд. Уэй старший презрительно хмыкнул, развернулся на каблуках и холодно процедил сквозь зубы:

-За мной. Оба.

Парни переглянулись. Фрэнк ободряюще потрепал друга по плечу и, сжав его руку, пошел вслед за старостой.

Джерард вел их на первый этаж, в кабинет профессора МакГонагалл. Майки, и без того бледный, казался еще бледнее в свете луны. Он сверлил сердитым взглядом макушку старшего брата. Фрэнк молчал. Он даже понятия не имел, как собирается оправдываться перед деканом, когда Уэй старший постучал в дверь.

Профессор МакГонагалл не спала. Она приподняла бровь и жестом пригласила гостей в кабинет.

Джерард расхаживал перед камином, пока Фрэнк разглядывал шнурки на своих кроссовках. Майки бросал на старшего брата взгляды, полные презрения. Профессор МакГонагалл хмуро взирала на студентов поверх очков.

-Минус пятьдесят баллов с Гриффиндора, - проговорила она медленно. – Благодарю вас, Джерард. Можете возвращаться в спальню.

Волшебница дождалась, пока Джерард выйдет из кабинета и закроет за собой дверь. Затем она опустилась в кресло и закрыла глаза. Парни переглянулись. Фрэнк был рад, что они не стали будить Рэя – у Торо была превосходная репутация среди учителей.

-Я должна признать, что была о вас высшего мнения, Майкл. Я считаю, что вы, мистер Айеро, плохо влияете на своего друга, потому что мистер Уэй нарушает правила только в вашей компании. Стоит заметить, что это приносит определенный вред учебному процессу.

Фрэнк мысленно усмехнулся. Профессор МакГонагалл просто не знала того Майки, который подбивал всю компанию на ночную вылазку в Хогсмид. Или того Майки, который тайком пробирался на кухню к домовым эльфам, чтобы стащить немного еды для вечеринки в Общей гостиной. Она знала лишь скромного Майкла Уэя, примерного и талантливого студента, друга непоседливого Фрэнка Айеро, который нередко срывал уроки и нарушил за два с половиной года обучения половину школьных правил.

-Я даже не буду спрашивать, с какой целью вы вышли ночью из своих спален. Но я намерена назначить вам наказание.

Фрэнк недовольно фыркнул. Майки незаметно пнул друга по ноге, но того это не остановило.

-Разве штрафных очков не достаточно? – спросил Фрэнк сердито.

-Не достаточно, - отрезала волшебница. – На ваше поведение это никак не влияет. Я вынуждена принимать меры. Завтра в одиннадцать часов вечера у дверей школы вечера вас будет ждать Хагрид. Прошу не опаздывать, чтобы не усугублять свое положение.

.....

-Мерлин, это ведь волосы единорога! – воскликнул Майки, глядя на длинный моток шелковистых, ослепительно белых волос. Фрэнк скосил взгляд на друга. У парня загорелись глаза.

Друзья сидели в хижине лесничего и перебирали флоббер-червей. Великан объяснил им, что годных червей отдадут профессору Снейпу для занятий, а негодных бросят курам. Фрэнк был только рад, что стал вегетарианцем – ему бы точно больше не хотелось попробовать курятины, которая при жизни поедала эту гадость.

Хагрид добродушно улыбнулся и, сняв с потолка моток, протянул Уэю.

-Держи. Они твои, - пробасил он.

Майки радостно улыбнулся и едва ли не с нежностью принял подарок.

-Спасибо, - пролепетал он и прижал к груди серебристый моток.

-Да не за что, - отмахнулся Хагрид. – Вы хорошие малые, ребята. Вот только бы приходили сюда почаще.

Фрэнк улыбнулся, бросая очередного червя в ведро. Тот шлепнулся на своих собратьев с отвратительным хлюпающим звуком.

Майки бережно убрал подарок в карман.

-Люблю единорогов, - произнес он задумчиво, тыкая прутиком в своих червей. – А в Запретном лесу…?

-Да, конечно, - фыркнул Хагрид. – Их там пруд пруди. Хочешь, поймаю тебе маленького?

Глаза Майка снова загорелись. Фрэнки тихо фыркнул под нос, наблюдая за другом.

-А можно привести с собой… - Уэй замолчал и густо покраснел. Блики пламени в камине играли на стеклах его очков.

-Подругу? – понимающе улыбнулся Хагрид. Майки кивнул, шмыгнул носом и бросил червя в другую кучу.

-У малыша Майки есть подружка, - пропел Фрэнк. Майк покраснел еще сильнее, а Хагрид лишь добродушно хмыкнул под нос. Он сидел возле мальчиков и, закатав рукава, чистил лук.

-Ты приходи завтра, как стемнеет, - пробасил великан. – Посидим, чайку попьем…

Майки радостно засопел и с удвоенным энтузиазмом принялся за червей.

...

-Какого черта я тут делаю, а, Майк? – раздраженно прошипел Фрэнк, когда в третий раз споткнулся о незаметный в темноте порог. Он крепче сжал холодную ладонь друга и пошел вперед, для верности держась за стену.

Лунный свет, проникающий в замок, никак не помогал друзьям. Майки то и дело норовил влететь в стену, а Фрэнк уже несколько раз громко ругнулся, споткнувшись о собственные ноги.

Ночной замок всегда казался им гораздо таинственнее и загадочнее, чем днем. Быть может, их пленила эта незабываемая атмосфера, которая наполняла каждый уголок Хогвартса с наступлением сумерек. Но сейчас Айеро был зол, как черт – Майки вытащил его из теплой кровати и буквально выволок из Общей гостиной, чтобы тот проводил его к Хагриду.

-А вдруг Филч закрыл Главную дверь? – сварливо произнес Фрэнк, воровато оглядываясь по сторонам.

-Не закрыл, - прошептал тихо Майки и сильнее стиснул руку друга.

-А если нас поймает миссис Норрис? – ухмыльнулся Фрэнк.

-Но… Она… - Майки замолчал, еще сильнее занервничав.

Фрэнк бросил на Уэя хитрый взгляд.

-А вдруг Алисия не сможет выбраться из гостиной или попадется Снейпу? И он ее, невинную и несчастную, за ближайшим углом…

-Фрэнк! – прошипел Майки и шлепнул друга по предплечью. Айеро все еще довольно хихикал, когда они вышли в Главный холл.

-Майки…

Алисия стояла у распахнутый дверей, освещенная лунным светом. Фрэнк едва сдержал едкую шуточку, заметив, как замер Майки, глупо улыбаясь девушке. Он незаметно пихнул его под бок и кивнул девушке.

-Здорово, Симмонс, - бросил он небрежно. Алисия недовольно сморщила носик, но кивнула в ответ. Майки, к тому времени пришедший в себя, подошел к девушке и, слово рыцарь из старой сказки, наклонился и поцеловал тыльную сторону ее ладони.

-Идем? – улыбнулся он мягко. Его голос внезапно стал гораздо глубже и уверенней. Он словно стал старше на несколько лет. И куда делся этот неуверенный подросток, цеплявшийся за руку Фрэнка?

Алисия покраснела и хихикнула. Пара вышла из замка, оставив позади Айеро, внезапно ставшего ненужным.

Парень несколько минут смотрел им вслед, недоверчиво прищурившись. Затем, поняв, что Уэй про него окончательно забыл, разозлился.

-Идем? – пропищал Фрэнк тихо, передразнивая друга, хихикнул и, присев в реверансе, приподнял полы края мантии. Затем сплюнул и развернулся обратно, сердито ворча под нос: – Вот попроси меня еще раз вылезти из теплой кровати среди ночи, и…

-Неужели вам так сильно понравилось перебирать червей? – спросил с иронией бархатный голос.

Фрэнк замер. Затем резко обернулся и направил палочку во тьму коридора.

-Левее, - посоветовал голос. – В любом случае, я вижу тебя лучше и держу на прицеле. Поэтому, будь добр, опусти палочку.

Айеро прикусил губу и опустил руку. Послышался неуловимый шорох мантии. В луче лунного света появился Джерард Уэй.

Его черные волосы сейчас отливали серебром. В глазах вместо привычной холодной иронии сверкала загадка. Фрэнк почувствовал, как ослабели ноги, а сердце забилось быстрее обычного, совсем как после полета на Нимбусе, который он одолжил у приятеля.

-Скажи мне, Фрэнки… - Голос Уэя шелестел, словно сухие осенние листья или страницы старинной пыльной книги, которая словно впитала в себя всю магию жизни. – Что мне помешает сейчас отвести тебя к твоему декану и доложить ей, что, кроме тебя, бодрствует твой дружок и его маленькая подружка мисс Симмонс?

-Ты не посмеешь, - хрипло отозвался Фрэнк.

-Интересно, почему же? – усмехнулся Джерард. В его глазах вспыхнуло что-то, что Айеро не смог понять – слишком странным казалось ему все это.

-Потому что ты…

Джерард с кривой улыбкой наблюдал за Фрэнком, который, словно рыба, открывал рот, но не мог вымолвить ни слова.

-Потому что ты его брат, - наконец нашелся Айеро и широко улыбнулся, довольный собой. Джерард скривил губы.

-И что с того, что он мой брат? Теперь он не лучше любой другой грязнокровки.

-Следи за словами! – отозвался Фрэнк, стиснув кулаки. Он Джерарда младше его на два курса, он ниже на две головы … Но он никому не позволит обижать своего друга.

-Или что? – снова улыбнулся Уэй. – Наложишь на меня проклятие? Или, может, устроишь маггловский мордобой? Или что там у вас, грязнокровок, в моде?

Фрэнк задохнулся, оторопев от дерзости Джерарда.

-Знаешь, что? – начал он, стиснув зубы. – Ты – куча второсортного драконьего навоза, Джерард Уэй! Твой младший брат, хоть и редкостная заноза, не дающая людям спать, гораздо лучше тебя!

Парень развернулся было, чтобы уйти, как цепкие сильные пальцы схватили его за локоть.

-Повтори последнюю фразу, - стиснув зубы, процедил слизеринец. В его глазах, кажется, сотый раз за этот странный вечер, промелькнула неизвестная Фрэнку эмоция. Он видел ее в глазах Майки, когда тот увидел Алисию возле невысокого четверокурсника.

Неужели?..

Фрэнк ахнул, вглядываясь в ставшее непроницаемым лицо Джерарда.

Уэй криво улыбнулся и, наклонившись, прикоснулся к нежным, чуть приоткрытым губам.

-Ты псих, Уэй! – рявкнул Фрэнк, вырываясь. Джерард отпустил его локоть и шагнул в ночной полумрак, с мрачной грустью наблюдая за убегающим гриффиндорцем.

Глава 3. Полночный гость.

-Тупая безмозглая скотина!

-Успокойся. И попробуй еще раз.

Я тихо зарычал от бешенства и ткнул палочкой в чайную чашку Хагрида, больше напоминающую пивную кружку по объему. Из палочки вырвался сноп искр, опалив траву под чашкой. Чашка слабо дернулась и треснула пополам.

-Снейпа на тебя нет! – плюнул я и снова ткнул палочкой в осколки: - Репаро… РЕПАРО, ТВОЮ МАТЬ! РЕПАРО!

Ноябрь подходил к концу. Мы сидели прямо на траве у хижины Хагрида, наслаждаясь последним теплом осени. Рэй сидел в пяти футах от меня и, сосредоточенно хмуря брови, заставлял чашку, также позаимствованную у Хагрида, выплясывать канкан крепкими аккуратными деревянными ножками.

-Какого Мерлина нам это надо? – пробурчал я, когда чашка, наконец, склеилась. Рэй поднял на меня взгляд. Его чашка сделала отчаянную попытку сбежать, но споткнулась о руку Торо и свалилась наземь.

-Это проходят только на пятом курсе, - продолжал ныть я. У моей чашки от моих тычков прорезались тоненькие ножки. Я был готов поклясться, что она попыталась лягнуть меня перед тем, как потерять равновесие. Я щелкнул по ней пальцами и поставил вертикально.

-Лишним не будет, - отозвался Рэй и вернулся к работе. Я засопел носом, с завистью глядя на его пляшущую посудину.

Хагрид сидел у своей хижины, закатав до локтей рукава зеленой рубахи. Он держал на руках кучу прутиков и палочек, соединенных одной гибкой веткой – Хагрид именовал это лукотрусом. Кажется, он пытался перевязать ему лапки.

Мерзкая тварь, скажу я вам. Я попытался накормить его лакрицей, как посоветовал Хагрид. А эта зараза полоснула меня по руке, оставив две глубокие борозды. И от великана я получил на орехи – оказывается, я напугал малыша, потому что они обычно дружелюбные. Рэй долго хохотал, глядя, как я пытаюсь затянуть галстуком руку, но позже сжалился и залечил рану. Правда, это не спасло его от болезненного тычка в бок.

Майки лежал неподалеку от нас, положив голову на колени Алисии. Девушка внимательно слушала парня и улыбалась, перебирая пальчиками пряди его волос. Он жмурился, словно довольный кот, время от времени покрывая поцелуями ее кисть. Иногда я по-доброму завидовал другу – Алисия была действительно хорошей девушкой. Но временами в парне просыпалось чувство собственности, и он начинал ревновать ее ко всем подряд.

Мне хотелось, чтобы у меня был кто-то, вроде Алисии у Майка. Иногда мне просто не хватало чужой заботы и тепла. Мама присылала мне письма несколько раз в неделю, но я все реже скучал по дому. Хогвартс стал моим вторым домом, как, думаю, и для многих студентов.

Моя чашка сделала замысловатый пируэт и врезалась в мое колено. Я зашипел от боли и шлепнул по ней ладонью. Рэй недовольно покосился на меня и вернулся к делу.

Родители Рэя были магглами. И, как я понял из его сухих рассказов, они были совсем не рады его дару. Писали они ему редко, лишь присылали одежду или забытые дома книги. Майки тоже не получал писем от родителей – его старший брат наверняка нажаловался домой, что Майкс поступил на Гриффиндор. Впрочем, Уэй младший никогда об этом не жалел.

Кстати, о Джерарде…

Прошла почти неделя с той ночи. Я не рассказал об этом никому – ни Рэю, ни Майку. Что-то подсказывало мне, что события той ночи должны остаться только между нами. И Джерарда я больше не видел в школе, словно он пытался усыпить мою бдительность. У Майка я спрашивать не стал – он бы обязательно стал выяснять причину столь высокого внимания к персоне его брата.

Тем не менее, как бы я не пытался, я не мог перестать думать о нем. И это меня раздражало все сильнее с каждым часом. Я невольно искал его взглядом в школьных коридорах, и подолгу задерживался в кабинете зельеварения, надеясь на случайную встречу. Это едва не закончилось тем, что Снейп попытался испробовать на мне какое-то зелье собственного приготовления. Нет, я не сомневался в его компетентности, но пить то, куда, возможно, добавили мочу летучей мыши или, что еще хуже, упали его волосы профессора, я не собирался. Это было последним из того, что я собирался сделать в своей жизни.

-Холодает, ребята, - пробасил Хагрид. – Бегите в замок, а то простудитесь. Я поднялся на ноги и с удовольствием пнул старую чашку Хагрида в сторону Запретного Леса. Рэй проводил ее полет страдальческим взглядом и покачал головой. Майки помог Алисии подняться с травы, и мы пошли в замок.

......

Я бежал по Запретному лесу. Под ногами хрустели ветки деревьев и опавшие листья, над головой ярко светила луна. Я не понимал, как я здесь оказался. Я лишь видел быстро удаляющуюся от меня фигуру, и продолжал бежать, не замечая густой темноты вокруг меня. Мне хотелось лишь одного – добраться до него, и поскорее.

Что это было? Наваждение? Инстинкт? Или же просто навязчивая мысль?

Я не знал. Я просто хотел догнать его и…

-Уэй! Уэй, стой! Джерард!

Зацепившись ногой за корягу, я полетел на землю и больно ударился коленом. Темнота продолжала сгущаться вокруг меня. Я попытался подняться, но не смог – нога плотно застряла в корне дерева. Со всех сторон послышался странный зловещий шорох. Он становился все громче и явственней…

Наверное, не зря лес называют Запретным?

Черт, где моя палочка? Я встряхнул рукава и даже залез в карман, но не обнаружил ее. А Уэй шел вперед, не замедляя шага. Я попытался крикнуть, чтобы попросить его остановиться, но почувствовал на шее влажное теплое прикосновение и…

И я проснулся, чувствуя, как дрожит мое тело после этой странной погони в лесу.

Несколько минут я приводил дыхание в норму, глядя на силуэты спящих друзей. Затем отбросил смятое одеяло, потянулся на кровати и посмотрел в окно, сквозь которое в спальню проникал лунный свет.

И я едва не заорал – на меня из темного угла, в котором стояло кресло, смотрели два ярко-зеленых глаза.

-Протего…

Я почувствовал, как мимо меня проскользнул магический невидимый щит, ограждая меня от спящих друзей. Тихий шепот, которым произнесли заклинание, мог принадлежать только одному волшебнику. И он никак не мог сейчас быть здесь – хотя бы потому, что убежище слизеринцев находилось в подземелье.

-Какого черта? – охрипшим после сна голосом произнес я и сел на кровати. Джерард поднялся и встал перед окном так, что лунный свет попал и на него. На нем не было мантии, лишь маггловские потрепанные джинсы и черная рубашка с высоким воротником.

-Можешь кричать, - мрачно произнес он, - я наложил заклинание на этот участок. Тебя не услышат.

-С какой это стати я должен кричать? – раздраженно поинтересовался я. Сейчас меня только раздражал тот факт, что Уэй старший находится в спальне гриффиндорцев-третьекурсников. Я потянулся к тумбочке, на которой оставил перед сном палочку. И замер. Ее там не было.

Холодные пальцы страха обняли меня за плечи. Я вздрогнул и посмотрел на Джерарда. Он хмуро улыбался, вращая в руках палочку. Мою палочку.

-Отдай мне это, - холодно произнес я и протянул ему раскрытую ладонь. Уэй криво улыбнулся и небрежно отбросил волшебную палочку в сторону. Я услышал глухой удар падения о пол и вздохнул, почувствовав нарастающую панику. Что он задумал? Какого черта он явился сюда посреди ночи? И как он прошел через портрет Полной Дамы?

-Что ты здесь забыл? – поинтересовался я, бросая взгляды на спящего Майки, который лежал ближе ко мне. Если бы только он проснулся сейчас…

-Я пришел поговорить.

-И как же ты прошел через портрет? – раздраженно спросил я, опуская босые ноги на холодный пол. – Ты ведь в курсе, что слизеринцам запрещено тут появляться?

Джерард фыркнул и, подойдя к моей кровати, уселся рядом со мной. Я замер, словно парализованный, когда вдохнул исходящий от него запах кофе и еще чего-то… Невероятного свежего, словно ночной ветер… Теплого и прохладного одновременно… Пронизывающего до самого сердца… Загадочного и знакомого… Магического…

Я отшатнулся от него и закрыл рукавом пижамы нос. Уэй криво улыбнулся.

-Две капли Амортенции*, добавленные в парфюм. Все просто и честно.

-Где ты только достал эту пакость? – поморщился я, отодвигаясь на другой край кровати. –Мерлинова борода, убирайся отсюда… Как ты вообще сюда попал?...

Парень криво улыбнулся.

-Если бы ты взял у моего братца «Историю Хогвартса», то обязательно бы узнал, что в замке есть несколько тайных проходов. – Он потянулся ко мне и сел вплотную. Его рука легла на мое плечо. Я затаил дыхание. – И есть один… особый проход… Он идет от гостиной Слизерина до башни Гриффиндора… Наверняка Салазар и Годрик были лучшими друзьями… Пришлось нехило постараться, чтобы открыть печать.

-Уйди! – буркнул я, выдыхая последний кислород из легких. Парень нахмурился и отодвинулся, позволяя мне сделать несколько вдохов-выдохов свежего воздуха, не отравленного парами Амортенции.

-Какой кретин тебе сказал, что это честно? – прошипел я. – Говори, что хотел, и проваливай отсюда.

Джерард улыбнулся и закрыл глаза.

-Так ты не думал о том, что случилось той ночью?

-Мне плевать, - солгал я, не моргнув и глазом. Уэй улыбнулся шире и внезапно оказался рядом со мной. Его холодные гладкие губы прижались к моим. Я стиснул зубы и попытался оттолкнуть его от себя.

Парень был старше и сильнее. Он толкнул меня на кровать и навис сверху. Его зеленые глаза лихорадочно блестели в полумраке спальни. Я затаил дыхание и испуганно замер. Я всегда знал, что с головой у этого парня что-то не так.

Он снова впился в мои губы, больно укусив за нижнюю. Вкус крови только сильнее раззадорил Джерарда. Он стиснул руками мои бедра и продолжил остервенело терзать мои губы. Запах Амортенции сводил с ума, голова сильно кружилась, словно во время трансгрессии… Я глухо застонал ему в рот и попытался ударить. Попытка обернулась неудачей – он легко, почти лениво, перехватил мою кисть. Его холодные губы коснулись моего горла, вырвав из меня очередной стон. Внезапно он оторвался от меня, и я почувствовал, как сильные руки сжали мои колени. Появилась безумная идея стукнуть его в лоб, но внезапно я почувствовал под рубашкой пижамы его ледяные цепкие пальцы. Аккуратно и осторожно он пробежался по моим рёбрам, будто вознамерившись пересчитать их. Я весь сжался под его руками и готов был буквально вывернуться наизнанку от его немного отстранённых, веющих подвальным холодом башни Слизерина, но в тоже время пленительно нежных ласк с приторно-сладким привкусом Амортенции…

Зеленоглазый парень наклонился очень близко ко мне и соблазнительно прошептал мне на ухо, обдав его горячим дыханием: "Просто расслабься…".

И не успел я даже осознать смысл произнесенного, как его всё ещё прохладные губы снова накрыли мои, а язык проник мне в рот (всё ещё раскрытый от удивления), вылизывая чуть ли не до горла... Я сильно зажмурился, чтобы избавиться от подступивших слёз... Он приносил мне боль и неприятные ощущения, но в то же время я не хотел, чтобы он останавливался...

Нет.. Наверное, всё-таки, это были приятные ощущения… Я почувствовал невероятную слабость и дрожь в ногах. Мерлин, что со мной происходит?

Я попытался убедить себя, что все это сон, потому что все это неправильно, не по-настоящему… Ведь Джерард Уэй, примерный студент и чистокровный маг Мерлин-знает-в-каком-колене, просто не мог заявиться в спальню третьекурсника и…

Голова закружилась сильнее, я почувствовал, как падаю в темноту – в теплую, почти горячую… и невыносимо приятную.

.....

Проснулся я под утро – Майки и Рэй слишком шумно собирались на завтрак. Вылезать из теплой кровати я не хотел – слишком сыро и холодно было за окном.

-Скажите МакГонагалл, что я заболел, - просипел я, пряча нос под одеялом, от которого исходил странный запах. Парни мгновенно замолчали. Рэй подошел к моей кровати – я слышал его шаги.

-В чем дело, парень?

Кровать прогнулась под его весом. Я застонал.

-Просто скажите ей это…

Торо сорвал с меня одеяло. Майкс застыл с носком в руке, недоуменно глядя на меня.

-Что случилось? – проворчал я, выдирая одеяло из рук Рэя. – Можно подумать, что вы по утрам выглядите лучше.

Майки нервно хихикнул. А Рэй отпустил мое одеяло и повалился на пол, хохоча, как полоумный. Я обиженно засопел и решил было припомнить ему, в каком виде я притащил его в гостиную после того, как он напился огненного виски Огдена, как увидел свое отражение в зеркале у кровати смеющегося Майка.

Моя шея и грудь, видные из-под распахнутой рубашки пижамы, были покрыты темно-синими кровоподтеками. Будто кто-то пометил меня, как последнюю девицу, после страстной ночи. Я заскрипел зубами и злобно фыркнул, вспомнив события минувшей ночи, и слез с постели.

Желание провести день в теплой кровати пропало, сменившись жаждой крови. Крови одного слизеринца, который потерял остатки своей жалкой совести. И который скоро потеряет, в лучшем случае, половину своих костей.

 

_______________________

*Амортенция - самое мощное приворотное зелье в мире, вызывает сильное увлечение, вплоть до одержимости. Но Амортенция не создает любовь. Пахнет для каждого по-своему, в зависимости от того, какие запахи нравятся.


Дата добавления: 2015-10-28; просмотров: 118 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Підстави для застосування пільги| Суми нарахованих податків, зборів (обов'язкових платежів), що включаються до валових витрат

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.064 сек.)