Читайте также: |
|
В Чайтанья Чаритамрите Рамананда Рай превозносит удивительные поэтические описания, сделанные Рупой Госвами (Чч, Антья, 1.95-93):
«Без Твоей милости обычному живому существу не написать таких стихов. Я полагаю, что силой наделил его Ты». Шри Чайтанья Махапрабху ответил: «Я встретил Шрилу Рупу Госвами в Прайаге. Он привлек и удовлетворил Меня своими качествами». Шри Чайтанья Махапрабху восславил метафоры и другие литературные украшения трансцендентной поэзии Шрилы Рупы Госвами. Без этих поэтических атрибутов, говорил Он, невозможно проповедовать трансцендентные вкусы».
Из слов Господа Чайтаньи явствует, что человек, не умеющий думать поэтическими метафорами, не может постичь Кришну в Его вечных расах. Одно из многих имен Кришны – уттамашлока, что означает: «Тот, кого восславляют в изысканнейших поэтических произведениях». Только стихами можно описать красоту облика Кришны, Его игры, нектар Его святого имени, славу Его обители Вриндавана и чудо Его любви.
Все составители шастр – Шрила Вьясадева, в более позднее время – Кришнадас Кавирадж – были высокоодаренными поэтами. Шастры сравнивают цвет Кришны с оттенком грозовой тучи, Его глаза – с лотосами, блеск ногтей пальцев Его ног – с мягким светом осенней луны. Господь Чайтанья говорит, что без поэтической метафоры преданный не сможет описать развлечений Кришны; однако это не означает, что Кришна нереален или является плодом воображения. Просто сознание Кришны – не скучное занятие; оно требует поэзии.
Качества Кришны требуют, чтобы их описывали в изысканнейших поэтичных словах, и чистый преданный может делать это, ибо уполномочен Кришной. Получив исчерпывающие наставления от Господа Чайтаньи, Санатана Госвами молил о благословении, чтобы записать их все (Чч, Мадхйа, 23.122):
«Если Ты хочешь, чтобы я, хромой, пустился в пляс, благослови меня, поставив Свои лотосные стопы мне на голову. Теперь, пожалуйста, скажи мне: «Пусть все, чему Я тебя учил, проявится в тебе полностью». Так благословив меня, Ты дашь мне силы описать все это».
Многие источники указывают на то, что писать трансцендентные произведения – будь то поэзия или проза – могут лишь авторитетные преданные. Способность создавать описания Кришны в парампаре – исключительное право преданного, который имеет на то благословение от Кришны и гуру. Уполномоченный кави не припишет себе чести создания. Он всегда признает, что все написанное им продиктовано Господом из сердца. Потому преданный не должен писать чего-либо выдуманного. Все, что он пишет, должно вначале найти подтверждение у Кришны и Вайшнавов. Он должен писать исключительно по указанию высших авторитетов сознания Кришны. Преданный не стремится стать известным поэтом или писателем, прославиться своими произведениями. Кришнадас Кавирадж объясняет, что он пишет книги, чтоб очиститься самому и облагодетельствовать мир рассказом о развлечениях Господа Чайтаньи.
Составители шастр – не обычные люди, и шастры – не их собственные произведения, они продиктованы Самим Кришной. Шрила Вьясадева, составивший Веды, и Вальмики, автор Рамаяны, видели Всевышнего Господа в медитации, и их разум был безошибочно направлен на составление санскритских шлок. Всего лишь пятьсот лет назад Рупа и Санатана Госвами вошли непосредственно в игры Радхи и Кришны и описали их в стихах и пьесах. Их творения на санскрите выявили знание грамматики, логики и метафоры. Сам Господь Чайтанья продемонстрировал Свою искушенность в литературной критике, нанеся поражение Кешаве Кашмири в Навадвипе. Господь Чайтанья, искусно применяя различные правила санскритской грамматики, нашел изъяны в сочинениях этого признанного поэта. Джива Госвами – другой признанный знаток санскрита; его Вайшнавские философские трактаты глубоки и поэтичны. Кави означает равно «ученый» и «поэтичный», и к Дживе Госвами относится и то, и другое.
Не все поэты-Вайшнавы в ученической преемственности пишут высоколитературные мантры на санскрите. Нароттама дас Тхакур слагал песни на простом бенгальском, но знаток Вед, ачарья Вишванатха Чакраварти Тхакур, позднее признал песни Нароттама даса равными ведическим мантрам.
Таким образом, сущность поэзии Вайшнавов – преданность Кришне. Важен не столько язык, сколько сам предмет. Пример тому – оценка Кришной молитв женщин Хастинапура, которые наблюдали Его отъезд из Двараки (ШБ 1.10.20):
«Поглощенные мыслями о трансцендентных качествах Господа, которого воспевают в прекрасных стихах, девушки, стоявшие на крышах всех домов Хастинапура, стали говорить о Нем. Их речи были привлекательнее ведических гимнов.
Комментарий:
Все, что поется во славу Господа, называется шрути-мантра. Ведические гимны Упанишад иногда косвенно говорят о Всевышнем Господе. Но речи девушек касались Господа непосредственно и потому были милее сердцу. Речи девушек были ценнее, чем благословения ученых брахманов».
Американский поэт Ален Гинзберг несколько раз виделся с Прабхупадой, и однажды Прабхупада попросил его писать стихи о Кришне. Ален ответил, что не может ограничивать себя рамками одного лишь образа Кришны. Отвергая Кришну, Абсолютную Истину, такие поэты ввергают себя в мир иллюзии. Кришна – это все. Он – вся вселенная, включая каждую личность, каждую душу, каждое дерево, каждый цветок. Он начало, середина, конец и все остальное. Не может быть и речи о том, что Кришна – ограниченный образ. Поэзия, не имеющая отношения к Кришне, подобна украшениям на теле мертвеца. На похоронах тело облачено в вечерний костюм или платье, но, тем не менее, оно остается бесполезным трупом. Подобно этому подробные, тщательно разработанные законы композиции, которыми в течение многих веков пользуются поэты, могут быть свидетельством их преданности языку и необходимости высказаться, но, поскольку они упускают центральную фигуру – Кришну, их слова, с каким бы знанием дела ни были они составлены, являются всего лишь украшениями на мертвом теле. Никто не почерпнет пользы из чтения того, что написано нереализованными душами, которые изобретают свой собственных смысл жизни. Освобождения через подобную поэзию еще не достигал никто.
Преданный – поэт не только потому, что может создавать поэтические произведения; он поэт из-за своего поэтического восприятия. Ему неведома скука. Он ощущает вкус Кришны в чистой воде и видит солнце как око Кришны. Он использует свой язык для того, чтобы описывать Бога. Перед глазами его ума стоит образ великой красоты, трансцендентного облика Шри Кришны, Верховной Личности Бога. Он высвобождает свою жизнь из тисков, которые материалисты называют реальностью, и посвящает себя служению Высшему Абсолюту. Преданный всегда слушает трансцендентные звуки, идущие от великих поэтов прошлого, всегда воспевает Харе Кришна мантру, поет и танцует в экстазе и стремится удовлетворить Кришну; он каждое мгновение живет в вечно свежем сознании Кришны. Он – поэт.
Дата добавления: 2015-07-08; просмотров: 193 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Преданный – друг, майтра | | | Преданный искусен, дакша |