Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава ЧЕТВЕРТАЯ

Читайте также:
  1. Глава 4. Четвертая луна
  2. Глава двадцать четвертая
  3. Глава двадцать четвертая
  4. ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ЧЕТВЕРТАЯ
  5. ГЛАВА СОРОК ЧЕТВЕРТАЯ
  6. ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ЧЕТВЕРТАЯ
  7. Глава четвертая

Хафид отложил ломоть хлеба, который он начал было есть, и задумался опревратностях своей судьбы.. Завтра будет четыре дня, как он в Вифлееме, аединственный красный плащ, который он так самонадеянно взял в караване, всееще находится в тюке на ослике, который был теперь привязан к камню в пещереза постоялым двором. Не обращая внимания на шум переполненной трапезной, он хмуро глядел насвой недоеденный ужин. Сомнения, охватывающие каждого торговца во всевремена, терзали его: "Почему люди не слушают меня? Как можно завладеть их вниманием? Почемуони закрывают двери прежде, чем я успеваю произнести пару слов? Почему онитеряют интерес к тому, что я начинаю говорить, и уходят прочь? Неужели все вэтом городе так бедны? Что я могу ответить, когда они говорят, что имнравится плащ, но они не могут себе позволить купить его? Почему многиехотят, чтобы я пришел в другой день? Как же продают другие, если я не могу?Что за страх овладевает мной, когда я подхожу к закрытой двери, и как мнепобедить его? Может, моя цена не совпадает с ценами других торговцев?" Он с досадой тряхнул головой. Возможно, эта жизнь не для него.Возможно, ему следовало оставаться погонщиком и изо дня в день продолжатьполучать медяки за тяжелую работу. Какой же из него выйдет продавец, если онвернется в караван без дохода? Как Патрос назвал его? Юным воином? Емузахотелось снова оказаться рядом со своими верблюдами. Потом его мысли перенеслись к Лише и ее строгому отцу Калнеху, исомнения сразу же оставили его. Сегодня он снова заночует на холмах, чтобыне тратить денег, а завтра опять будет продавать плащ. Кроме того, он будетговорить с таким красноречием, что за плащ дадут хорошую цену. Он встанетрано, как только рассветет, и выберет хорошее место. Он не пропустит ниодного прохожего и очень скоро вернется к Масличной горе с серебром вкошельке. Он стал доедать хлеб и подумал о своем хозяине. Патрос будет гордитьсяим, потому что он не отчаялся и не сдался. Правда, четыре дня - это слишкомбольшой срок для продажи всего одного плаща, но если удастся завершить этодело в четыре дня, то можно научиться у Патроса, как это сделать в три,затем и в два дня. Со временем он станет так искусен, что будет продаватькучу плащей каждый час! Тогда он действительно станет знаменитым. Он покинул шумный постоялый двор и направился к пещере, за своимосликом. Было холодно, трава покрылась изморозью и листья жалобнопохрустывали под его башмаками. Хафид решил, что не повдет сегодня на холмы,а заночует со своим ослом в пещере. Хафид надеялся, что завтрашний день будет лучше, хотя и сам теперьпонял, почему другие всегда обходили эту неблагополучную деревню. Ониговорили, что здесь нельзя ничего заработать, и он вспоминал эти словавсякий раз, когда кто-нибудь отворачивался от его товара. Как же Патроснекогда распродал здесь сотни халатов? Возможно, времена тогда были другие,и, к тому же, Патрос великий торговец. Мерцавший в пещере свет насторожил его, если внутри вор - надо ускоритьшаг. И он бросился в проем известняковой пещеры, готовый одолеть разбойникаи вернуть свои вещи. Но он успокоился, как только оказался на пороге. Маленькая свечка, воткнутая в расщелину на стене пещеры, слабо освещалабородатого мужчину и молодую женщину, прижавшихся друг к другу. В вогнутомкамне, из каких обычно кормят скот, стоявшем у их ног, спал младенец. Хафидплохо разбирался в таких вещах, но, судя по красноватой коже ребенка, этобыл новорожденный. Чтобы защитить ребенка от холода, мужчина и женщинанакрыли его своими накидками, так что видна была только головка. Мужчина кивнул Хафиду, а женщина пододвинулась ближе к ребенку. Обамолчали. Женщина дрожала, и Хафид увидел, что тонкая одежда не спасает ее отпещерной сырости. Хафид снова перевел взгляд на младенца и с умилениемсмотрел, как ребенок открывает рот, при этом будто бы улыбаясь, и странно,тут он почему-то подумал о Лише. Женщина снова вздрогнула, и это движениевернуло Хафида к реальности. После болезненных приступов нерешительности Хафид снова почувствовалсебя торговцем. Он подошел к своему ослу, развязал мешки, достав плащ,раскатал его и разгладил руками. Красный цвет заиграл при свете свечи, иХафид увидел на подкладке знак Патроса и знак Толы - круг в квадрате извезду. Сколько раз в эти три дня он держал в руках этот плащ? Ему казалось,что он уже знает каждое переплетенье, каждый волосок. Это и в самом делеотличный плащ. Если беречь его, он прослужит всю жизнь. Хафид закрыл глаза и вздохнул, потом быстро подошел к молодомусемейству, опустился на колени перед ребенком, осторожно вынул из яслейпоношенные накидки и передал их отцу и матери. Оба были так ошеломлены этимпоступком, что не проронили ни слова. Затем Хафид распахнул свой дорогойкрасный плащ и бережно укрыл им спящего младенца. Выйдя из пещеры, Хафид еще долго вспоминал выражение благодарности налице молодой женщины. Прямо над ним висела самая яркая звезда, которую онкогда-либо видел. Он смотрел на нее, пока глаза его не наполнились слезами,а потом направился со своим осликом по дороге, ведущей к Иерусалиму, к горе,где стоял караван.


Дата добавления: 2015-07-08; просмотров: 159 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Глава ПЕРВАЯ | Глава ВТОРАЯ | Глава ШЕСТАЯ | Глава СЕДЬМАЯ | Глава ВОСЬМАЯ. Свиток Первый | Глава ДЕВЯТАЯ. Свиток Второй | Глава ДЕСЯТАЯ. Свиток Третий | Глава ОДИННАДЦАТАЯ. Свиток Четвертый | Глава ДВЕНАДЦАТАЯ. Свиток Пятый | Глава ТРИНАДЦАТАЯ. Свиток Шестой |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Глава ТРЕТЬЯ| Глава ПЯТАЯ

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.009 сек.)