|
Оно пронеслось прямо над ее головой.
Холли инстинктивно закрыла глаза руками. Когда она наконец открыла глаза, в комнате было пусто.
Ее сердце стучало так сильно, будто было готово вырваться из груди.
«Я просто вообразила, что видела что-то, — утешила она себя. — Это была лишь тень».
Вдруг она краем глаза заметила что-то порхающее и, повернувшись, узнала летучую мышь. Огромную!
И она снова, широко открыв рот, пронеслась над девочкой, слегка задев ее волосы.
Холли отпрянула, закричала, схватила полотенце и начала отчаянно махать им, чтобы загнать эту тварь обратно на потолок.
«Надо выгнать ее отсюда, — подумала она. — Надо заставить ее убраться».
Она отчаянно оглядывала комнату в поисках более действенного оружия. Ничего не нашла кроме весла от каноэ. Прежде чем летучая мышь успела вновь налететь на нее, Холли схватила весло и начала размахивать им, загнав мышь в дальний конец комнаты.
Холли, конечно, боялась летучих мышей еще больше, чем змей и насекомых! Но она заметила, что ее враг тоже боится.
«Возможно подумала Холли, — мне удастся все-таки прогнать ее отсюда».
Мышь между тем летала все более широкими кругами и громко пищала.
Подавляя отвращение, Холли постепенно приближалась к ней, махая веслом. Мышь перелетела в другой конец комнаты.
«Это подействовало!» — подумала Холли и продолжала теснить животное ближе к двери. Вдруг мышь без предупреждения развернулась и устремилась ей прямо в лицо.
Все еще сжимая весло, Холли вскрикнула и выскочила из комнаты.
И угодила прямо в Джери Маркус.
— Почему ты не смотришь, куда идешь? — закричала Джери, отскакивая от нее. Заметив весло в руках и ужас на лице Холли, она ехидно улыбнулась. — Собираешься кататься на каноэ? — невинно поинтересовалась она.
Холли почувствовала, как у нее загорелось лицо. Дело в том, что Джери была не одна: рядом стояли Дебра и две незнакомые девушки.
— Что тут происходит? — строго спросила Дебра.
— Здесь летучая мышь, — задыхаясь, ответила Холли. — Огромная летучая мышь в моем домике!
— Б-р-р-р-р! — произнесла одна из девушек.
— Почему же ты ее не выгнала, — удивилась Дебра. — Пусть кто-нибудь возьмет метлу...
Одна из девушек отправилась в главное здание, а Холли начала объяснять, что она пыталась выгнать летучую мышь, но та набросилась на нее.
— А чего же ты ждала? — рассудительно проговорила Дебра. — Наверно, она страшно напугана.
Взяв принесенную метлу, Дебра вошла в домик. Холли не смогла заставить себя последовать за ней — она просто стояла и смущенно ждала чувствуя себя абсолютно беспомощной.
— В этих лесах много летучих мышей, — заметила Джери.
Холли показалось, что в ее голосе прозвучало злорадство.
Через некоторое время мышь была изгнана и улетела в лес.
— Поторопитесь, девочки, — сказала, выходя, Дебра. — Мы опоздаем на лагерный костер.
Холли глубоко вдохнула, чтобы успокоиться, и последовала за всеми к опушке леса. Большинство инструкторов уже собрались там. Они жарили хот-доги над ревущим в ранних сумерках костром. Холли обрадовалась, увидев, что Тея сидит одна. И присоединилась к ней.
— Привет, — сказала она, села и подцепила хот-дог острой зеленой палкой.
— Привет, — ответила Тея. Ее голос прозвучал как-то безрадостно. Холли уже собиралась поинтересоваться, что случилось, когда подошел Мик и уселся между ними.
— Добро пожаловать к первому ужину на природе, — торжественно возвестил он, широко улыбнувшись Холли.
— Как вкусно пахнет, — улыбнулась Холли ему в ответ.
— Попробуй картофельный салат, — предложил Мик. — Это одно из фирменных блюд дяди Билла. Жаль, что пунктуальность не является другим его блюдом.
Холли понимающе засмеялась. Действительно, дядя Билл всегда опаздывал, потому что пытался сразу сделать слишком много дел.
— Придется ждать, пока он не заявится, — продолжал Мик. — Жаль, что мы не можем здесь посмотреть видик.
— Великолепная идея, Мик, — заметила Тея. — А я-то думала, что смысл лагерной жизни в том, чтобы убежать от цивилизации.
— Я не имел в виду цивилизованные видики, — возразил Мик.— Вы же знаете, что люди рассказывают о призраках, сидя вокруг костра. Вот и подумал, что было бы неплохо посмотреть фильм ужасов.
— Я не люблю фильмы ужасов, — сказала Холли.
— Правда? — удивился Мик. — И даже серию «В пятницу тринадцатого числа»?
— Никогда не смотрела их, — призналась Холли.
— Не верю! — воскликнул Мик. — Все смотрят этот сериал. Ты наверняка шутишь, да?
— Она не шутит. Холли действительно не любит подобные фильмы. Она предпочитает читать книги
— Ты не понимаешь, что теряешь, — настаивал Мик. — Они великолепны! Все дело в этом странном парне, который надел маску хоккеиста и ходит кругом, убивая отдыхающих.
— Как отвратительно! — Холли передернуло.
— Очень захватывает, — упорно продолжал Мик. — В первом фильме есть сцена, когда девушка отправляется в лес в одиночку, не зная, что парень с маской и топором уже там...
— Я понимаю, — прервала его Холли, не сумев скрыть испуга и отвращения.
Мик в ответ только рассмеялся.
— Пожалуй, тебе надо обязательно посмотреть его! Я вернусь через минуту, — добавил он. — Хочу взять еще картофельного салата.
Когда они остались одни, Холли спросила подругу:
— Неужели ты действительно любишь эти глупые фильмы ужасов?
— Иногда забавно, когда тебя пугают, — спокойно подтвердила Тея.
«Забавно, когда тебя пугают», — повторила про себя Холли и посмотрела в сторону деревьев, маячивших на краю лагерного костра. Теперь, когда стало темно, лес больше не выглядел дружелюбным и привлекательным. Казалось, он полон темных и угрожающих теней.
Она придвинулась поближе к весело горевшему костру. Напротив сидела Джери, которая, смеясь болтала с одним из младших инструкторов.
«Мой приезд сюда был ошибкой, — подумала Холли. — Как же мне выдержать здесь все лето?»
Вдруг раздался свисток. И она приободрилась, увидев дядю Билла, несшего сумку-холодильник.
— Вот еще содовая, — весело объявил он. — Всем хватит!
Несколько инструкторов встали и пошли за содовой, а дядя Билл сел на большой камень рядом с костром. Он бросил быстрый взгляд в сторону Холли и незаметно подмигнул ей.
— Добро пожаловать в лагерь «Ночное крыло», — громко заговорил он. — Сообщаю новичкам, что меня зовут Билл Паттерсон, но все обращаются ко мне просто «дядя Билл». Отдыхающие приезжают завтра. Желаю всем хорошо провести время. Это правило номер один. Правило номер два — соблюдать все остальные правила. Вы все получили распечатки, так что сейчас я остановлюсь лишь на главном.
Вдруг в лесу позади дяди Билла послышался шорох.
Дядя Билл сделал паузу, затем продолжил:
— Те, кто здесь в первый раз, могут испугаться рассказов о том, что ночью происходит в лесу. Однако бояться нечего. На самом деле этот лагерь — самое спокойное место, где можно провести лето с пользой для здоровья.
Снова послышался шорох, на этот раз гораздо громче. Все инструкторы смотрели в сторону опушки леса.
— Что это? — недоумевала Холли. — Медведи? Она не могла сосредоточиться на том, что говорил дядя Билл.
— Итак, мы должны представиться друг другу, — между тем продолжал дядя Билл. — Я уже сообщил вам, кто я, так что давайте пойдем по кругу. Дебра?
— Меня зовут Дебра Уоллек, — сказала темноволосая девушка. — Я в этом лагере уже третий год. Я обучаю гребле, а также ремеслам.
Мальчик, сидевший рядом, едва успел раскрыть рот, как с опушки леса донесся душераздирающий крик.
Спустя мгновение заросли раздвинулись и в свете костра возникла фигура человека.
На нем была черная рубашка и брюки, лицо скрывала светившаяся маска, какие носят хоккеисты.
Пока Холли, замерев от ужаса, смотрела на него, он вытащил из-за пояса топор и двинулся прямо на нее.
Дата добавления: 2015-07-08; просмотров: 95 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Глава 4 | | | Глава 6 |