|
– Проходите, – сказала она, надеясь, что ее голос не дрожал.
“Веди себя непринужденно, – сказала она себе. – Ты ничего не сделала”.
– Жаль беспокоить вас в такое время, – сказал Детектив Фрэзир. – Но вы можете сказать нам, где вы были вчера вечером, двадцатого?
– Вчера вечером? Я каталась на машине по Шейдисайду, – ответила Джилл.
– Да? – переспросил Фрэзир. Он казался дружелюбным, как будто не подозревал никого. – В наших отчетах указано, что один из полицейских видел вас на Улице Страха вчера вечером прямо перед тем, как возник пожар, унесший жизнь бездомного человека. Он сказал, что у вас была своего рода автомобильная проблема.
– Правильно, – сказала Джилл. – У меня заглох мотор.
– Вы не против рассказать нам, что вы делали на Улице Страха? – спросил Детектив Монро.
Джилл судорожно размышляла.
– Я... я поссорилась со своим другом. И не хотела быть дома, если он вдруг позвонит. Таким образом? я думала, что покатаюсь немного. И каталась, пока автомобиль не заглох, прямо на Улице Страха.
Детектив Фрэзир приподнял одну бровь.
– Пока вы были на Улице Страха, вы видели что-нибудь подозрительное?
– Я вообще ничего не видела, – сказала Джилл. – Я была слишком занята, пытаясь завести свою машину. – Она была поражена, как легко у нее получается врать. Но что ей оставалось делать? Она была почти уверенна, что Макс и Ник не поджигали то здание, и если бы она рассказала о них, то они бы сильно влипли.
Но что, если это действительно они устроили пожар? Какая-то часть Джилл хотела рассказать полицейским все, как есть.
– Вы не видели никаких других людей? – спросил Монро. – Вы видели огонь?
– Нет, абсолютно, офицер, – сказала она. – Я ничего не видела.
– Наши отчеты указывают, что была включена пожарная тревога на углу Олд-Милл-Род и Улицы Страха как раз в то время, в которое там были вы, – сказал он.
– Должно быть, это был кто-то другой, – отмахнулась Джилл. Она пристально смотрела на обоих детективов, но на их лицах, казалось, не было не тени подозрения.
– Хорошо, я полагаю, достаточно, – сказал Фрэзир бодро, закрывая свой ноутбук. – Мы не будем больше занимать ваше время.
“Они не подозревают меня”, – подумала Джилл с облегчением.
– Если вы вспомните что-то, что могло бы помочь нашему расследованию, – добавил Детектив Монро, – пожалуйста, позвоните. – Он вручил Джилл свою визитную карточку, и детективы вышли из дома. Они уже почти спустились с лестницы, как вдруг Детектив Фрэзир внезапно повернулся.
– Кстати, – сказал он, на сей раз, его лицо не было дружелюбным, – если вы нам понадобитесь, мы знаем, где вам найти.
Дата добавления: 2015-07-08; просмотров: 106 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Глава 20 | | | Глава 22 |