Читайте также: |
|
Просмотри содержание семнадцатой главы о нежной любви к своей супруге.
1. Объясни доступными словами, почему чистоту мыслей и взгляда можно расценивать как жертву?
2. Что значит «нежно любить» свою жену?
Б: На что обратить внимание
Внимательно рассмотри Ефесянам 5:25-33 в свете того, что ты узнал при чтении этой книги и во время работы в группе
3. Как ты думаешь, почему многие мужья сопротивляются наставлениям этого отрывка?
4. Объясни своими словами, что говорит это место Священного Писания о твоём браке и об отношениях Христа и Церкви? Каким убеждениям и взглядам учит этот отрывок? Какие стандарты и идеалы он устанавливает? Какие действия и привычки он поощряет?
В: На что обратить внимание
Обрати внимание на изложение авторами Песни Песней Соломона в семнадцатой главе под заголовком «Какая она, любовь?»
5. Проанализируй чувства, изложенные в этой главе.
6. Насколько эти отрывки помогают тебе понять какие чувства ты должен испытывать к своей жене?
Г: На что обратить внимание
Перечитай историю Давида, Вирсавии, Урии и Нафана во 2 Царств 11-12 гл.
7. Ты, скорее всего, уже знаком с этим рассказом. Что в этой истории бросается тебе в глаза после того, как ты тщательно изучил тему целомудрия и принял решение жить непорочно?
8. Какие уроки могут взять из неё современные христиане применительно к своим бракам?
Д: На что обратить внимание
Просмотри восемнадцатую главу чести, которая выпадает тебе как мужу.
9. В чём состоит «честь» женатого мужчины?
10. Чем пожертвовала твоя жена, вступая с тобой в брак?
11. Назови самое дорогое, что она отдала тебе.
12. Как ты можешь оправдать жидания и мечты своей жены?
13. Чем ты можешь сегодня почтить свою жену? Чем завтра? Что ты можешь сделать своей привычкой до конца жизни?
Е: На что обратить внимание
В дополнение можно прочитать раздел «Сердце женщины» в конце восемнадцатой главы. Что тебя больше всего удивляет в комментариях этих женщин? Какие из них помогают тебе лучше понять свою жену?
Заключение
Подумай над тем, что ты прочитал и изучил во шестой части книги. За что ты можешь поблагодарить Бога в результате этого изучения? На что Господь обращает твоё особое внимание? В чём конкретно Бог ожидает твоей веры и послушания?
-----------
Для жителей США
Дополнительную информацию о сексуальной зависимости вы можете найти в книге Стивена Артерберна «Пристрастный к любви» (Addicted to “Love”), изданную Сервант Пабликейшенз. Книгу можно заказать в любом христианском магазине по интеренету: www.NewLife.com.
Электронный адрес Стива: sarterburn@newlife.com
Электронный адрес Фрэда: stoeker@quest.net
* Дословно «Но среди вас не должно быть и намека на сексуальную распущенность или какую-либо нечистоту» Прим. переводчика
* From Sex to Sexty
** Gallery
* Forrest Gump
* Проспект в г. Нью-Йорк
* (VH 1 channel) канал кабельного телевидения, специализирующийся на показе музыкальных видео клипов. Ориентирован прежде всего на зрителей старше 30 лет.
** порнофильм категории Х
*** номера с поминутной высокой оплатой
* New Liberty Program
** Addicted to “Love”
* Hustler
* Популярные американские куклы. Красавица Барби и её друг Кен.
* Диснеевский вариант «Пинокио» несколько отличается от русского «Буратино»
* в английском переводе и современных русских переводах в обозначенных отрывках стоят слова «разврат, аморальность, безнравственность, распущенность; развратник»
** в английском переводе «распутство, похотливость, бесстыдство, разврат»
* административный центр штата Айова
** день независимости в США
* «Верные слову» (Promise Keepers) – протестантское духовное движение в США
* Сеть кабельного вещания новостей. Ведёт круглосуточную передачу программ новостей через спутники практически на весь мир
* в английском переводе «аморальных, развратных людей»
* конкурирующие порнографические журналы
** в английском переводе «покажем себя мужчинами»
* В английском переводе «не смотреть похотливо на девушку». Также в современном русском переводе (Всемирный библейский переводческий центр) «Я заключил договор с моими глазами, чтобы они не глядели жадно на женщин.»
** В английском переводе «пусть другие мужчины спят с ней». Также в современном русском переводе (перевод А.С. Десницкого) «Если женщиной сердце моё соблазнилось и у чужих дверей я выжидал в засаде – пусть для другого жена моя мелет, пусть с ней ложатся чужие!»
* перевод Всемирного библейского переводческого центра
* американский магазин женского эротического белья
* по крепости подобно русской водке
* в английском и современном русском переводе Всемирного Библейского Переводческого Центра «…израильтяне отступили. Елеазар же стоял и поражал филистимлян»
** кольцо невесты (подаренное женихом при помолвке)
* перевод Всемирного Библейского Переводческого Центра
* Дуайт Муди – знаменитый американский проповедник ХІХ века
* еженедельный иллюстрированный спортивный журнал, крупнейшее и самое популярное издание США
* крупные магазины часто печатают иллюстрированные рекламные газетки с ценами и уценками на свои товары. Эти журналы бесплатно высылаются по почте или раздаются в самом магазине.
** ESPN - один из кабельных каналов телевидения, по которому круглосуточно показывают только спортивные передачи.
* перевод А.С. Десницкого, Российское Библейское Общество
* Семинары, на которых участники должны ближе познакомиться друг с другом, научиться лучше друг друга понимать и т.д.
* На сумму, указанную в сертификате, можно купить любой товар в этом магазине.
Дата добавления: 2015-07-08; просмотров: 237 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
А: На что обратить внимание | | | Введение |