Читайте также:
|
|
Первая публикация «взрослого» поэта Бродского в советской печати -- детское стихотворение «Баллада о маленьком буксире», усилиями Льва Лосева «протащенное» в печать и опубликованное (в сильно отредактированном и почти вдвое сокращенном виде) в 1962 году в детском журнале «Костер» (№ 11)[2]. Осенью того же года Бродский дебютировал как переводчик [3] и на протяжении последующих десяти лет, вплоть до высылки из СССР, волей-неволей продолжал устоявшуюся в советской России традицию «ухода» крупного поэта в перевод и детскую литературу, где, несмотря на не менее жесткую цензуру, все же «допускалась бóльшая свобода жанровой, формальной, словесной игры».
Детские стихи Бродского вряд ли можно отнести к так называемому «кругу детского чтения», включающему произведения, первоначально написанные для взрослых, но со временем перекочевавшие в детские книжки (взять хотя бы басни Крылова или сказки Пушкина). Они скорее принадлежат к той области литературы, которая изначально задумана как детская и адресована детям[7]. Это стихи не про детей, а для них: следуя примеру лучших детских авторов, поэт «перевоплощается» в ребенка и начинает говорить с ним на его, ребенка, языке. В этих текстах нет дидактики, в известной степени свойственной взрослой поэтике Бродского, зато есть логическая и филологическая игра, нонсенс и абсурд. Это «графичные» стихи с динамичным сюжетом, в которых легко преодолеваются границы общепринятого и ниспровергаются ставшие рутинными социальные конвенции; изобилующие реалиями советского детства и сценами обыденной жизни. Они сочетают элементы гротеска с борьбой против здравого смысла, являющегося злейшим врагом неординарной психологии ребенка. Написанные для заработка, но вряд ли заслуживающие статуса «халтуры», эти стихи Бродского продолжают классический канон «русской поэзии детям», обнаруживая в то же время ряд параллелей с его «взрослой» поэтикой.
Еще совсем недавно мы не знали, но, оказывается, Бродский писал стихи для детей. Казалось бы, что такого, другие взрослые поэты - Пушкин, Хармс, Маяковский - делали то же самое! Но их стихи знакомы нам с детства, а эти, малоизвестные, как будто привет из прошлого. Они с новой стороны раскроют нам известного поэта, а для детей станут прекрасным первым знакомством с автором, творчество которого признано русской классикой.
Слон и Маруська Автор: Иосиф Бродский Художник: Ганзенко Игорь Издательство: Азбука, 2011 Купить сборник стихов Бродского на Ozon.ru >>, Read.ru >> или на Labirint.ru >> |
В серии "44 веселых стиха" вышел целый сборник стихов Бродского с уже знакомыми нам "Рабочей азбукой" и "Балладой о маленьком буксире" и другими стихами, которые публиковались когда-то в детских журналах, но часто в сокращенном виде.
Среди них "Слон и Маруська" про спасение циркового слона от мышки кошкой-Маруськой, стихотворение про то, как ищет друзей лежебока Леша Боков, у которого "тройки по физике, литературе, но зато пятерочки по физкультуре", смешной спор школьников об открытии Америки:
Шекспир открыл Америку.
Давно. При Г. Ю. Цезаре.
Он сам причалил к берегу.
Потом - его зарезали.
И еще "Обещание путешественника", слегка грустное стихотворение, которое, почему-то сразу же хочется спеть.
Я сегодня уеду
Далеко-далеко
В те края, где к обеду
Подают молоко
Дата добавления: 2015-07-10; просмотров: 284 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Описание | | | ИСТОРИЯ ВЕСЛЫ |