Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Уходят.

Читайте также:
  1. Программы могут быть только этапом на пути развития человека. По мере раскрытия внутреннего богатства человека все программы постепенно уходят.
  2. Светские князья уходят. Архиепископ, как лицо духовное, остается и говорит с пафосом.

 

Мефистофель

(взбираясь с другой стороны)

 

Едва вскарабкался на этот скат,

Хватаясь за кривые корни дуба!

Ах, оттого-то мне на Гарце любо,

Что с серой схож сосновый аромат,

А на дубовой этой лесосеке

Не чувствуется запаха смолы.

Хотел бы знать, чем нагревают греки

В своем аду для грешников котлы?

 

 

Дриада

 

Ты смыслом доморощенным хорош,

А на чужбине этим не возьмешь.

Чем к нам соваться со своим уставом,

Ты поклонился б здесь святым дубравам.

 

 

Мефистофель

 

Покинутый вдали родимый край

Всегда в разлуке дорог, словно рай.

Что жмется там за чудище тройное

В пещере, освещаемой луною?

 

 

Дриада

 

Там форкиады скорчились внутри.

Не трусь, ступай к ним и заговори.

 

 

Мефистофель

 

Охотно. Я стою и столбенею.

Как я ни горд, а опозорен в лоск.

Не может этого вместить мой мозг,

Что эти дивы мандрагор страшнее!

И смертный грех, видать, не так дурен,

Раз с пугалами этими не сходен.

Мы б выгнали из преисподней вон

Таких неописуемых уродин.

И безобразья крайнего черты

Родятся здесь, в отчизне красоты!

Еще зовут античной эту жуть,

Наверное считая славой мира.

Но чудища зашевелились, чуть

Меня вблизи почуяли, вампиры.

 

 

Форкиада

 

Подайте мне единственный наш глаз.

Кто, сестры, в храме потревожил нас?

 

 

Мефистофель

 

Приблизившись сюда, позвольте мне

Благословенья попросить втройне.

Я вам чужой, но, разобрав детальней,

Наверное, я родственник вам дальний.

Уже, как странник по святым местам,

Я поклонился старым всем богам,

И Орс, и Рее. Я в порыве жарком

Трем вашим сестрам поклонился, паркам,

Но равных вам хотя бы чем-нибудь

Я не нашел за весь свой долгий путь.

Я слов ищу приличных для канона

И, не найдя, смолкаю восхищенно.

 

 

Форкиады

 

Дух этот, кажется, умен и смел.

 

 

Мефистофель

 

Как странно, что никто вас не воспел,

И удивительно, что средь скитаний

Не находил я ваших изваяний,

А в отношенье формы и лица

Вы не в пример достойнее резца,

Чем бюсты Гер, Паллад, Венер и прочих,

Столь частые у скульпторов и зодчих.

 

 

Форкиады

 

Уединившись по своей охоте,

Не думали мы о таком почете.

 

 

Мефистофель

 

Да где и было думать вам в тиши

Такого полного уединенья,

Где вас никто не видит, вне общенья,

В дыре, где не бывает ни души?

Переезжайте в бойкие места,

Где царствует искусства красота

И ежедневно чередой богатой

Возводит на высокий пьедестал

Героев края в виде стройных статуй.

 

 

Форкиады

 

Не соблазняй! Ты б лучше замолчал.

К чему нам свет, к чему совет твой пылкий?

Нас Ночь произвела, мы три бобылки.

Родясь во тьме, останемся мы тут,

В безвестности забившись в свой закут.

 

 

Мефистофель

 

Тогда мы ваше дело так поправим:

У вас ведь зуб и глаз один на трех?

Свершим мифологический подлог

И вас троих как бы двумя объявим,

А я бы взять тогда на время мог

В свое распоряженье внешность третьей,

Чтоб представлять вас с выгодою в свете.

 

 

Одна из форкиад

 

Ну как вы, сестры?

 

 

Другие

 

Сговоримся с ним,

Однако глаза с зубом не дадим.

 

 

Мефистофель

 

Венец картины в зубе ведь и глазе!

Как быть тогда при этаком отказе?

 

 

Одна из форкиад

 

Зажмурь свой глаз один и выставь клык,

И в профиль ты наш вылитый двойник,

Как будто брат наш.

 

 

Мефистофель

 

Слишком много чести.

Да будет так!

 

 

Форкиады

 

Да будет так!

 

 

Мефистофель

(уподобившись в профиль форкиаде)

 

Без лести,

Вот я, Хаоса сын новооткрытый!

 

 

Форкиады

 

Мы дочери его. Ты средь сестер.

 

 

Мефистофель

 

О, до чего я дожил! Вот позор!

Меня все примут за гермафродита!

 

 

Форкиады

 

Ах, как мы все похорошели сразу:

Теперь у нас два зуба и два глаза.

 

 

Мефистофель

 

Мне в этом виде лишь чертей пугать,

А больше носу некуда казать.

 

(Уходит.)

 


Дата добавления: 2015-07-10; просмотров: 141 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Фауст и Мефистофель. | Фауст поднимается на сцену с другой стороны. | Появляется Елена. | Звонит в звонок, издающий гулкий пронзительный звук, от которого содрогаются стены и сами собой отворяются двери. | Фамулус уходит. Мефистофель усаживается с важностью. | Громоздкие нескладные приборы для фантастических целей. | Колба выскальзывает из рук Вагнера и, летая над Фаустом, освещает его. | У ВЕРХНЕГО ПЕНЕЯ | Пеней, окруженный ручьями и нимфами. | Землетрясение. |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Расходятся.| Луна, остающаяся все время в зените.

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.012 сек.)