Читайте также: |
|
Разница между этим методом консультирования и тем, который был описан в предыдущей главе, не только теоретическая. В упомянутом нами исследовании Портера (PorterE.H. “The Development and Evaluation of a Measure of t-ounseling Interview Procedures” (неопубликованное)) предложен ряд наводящих на размышление данных, касающихся поведения консультантов, использующих директивные и недирективные способы. Число бесед, взятых исследователем для сравнительного анализа, довольно незначительно, но устойчивость результатов весьма впечатляет. Портер просил группу экспертов классифицировать все высказывания консультантов и диалоги, записанные на фонограмму по различным критериям. Бесед было 19. Кроме того, он просил экспертов оценить каждую беседу по уровню директивности. Была следующая инструкция для экспертов: “Отметка II соответствует той беседе, в которой направление было полностью задано консультантом, а отметка I — той, в которой консультант отказывается прямо или косвенно от ответственности за направление беседы и тем самым вынуждает клиента принять эту ответственность на себя. Вы не должны оценивать, насколько хорошо консультант справился с направлением развития беседы. Оценивайте беседу только по степени ее директивностн или недирективности”.
Когда процедура оценки была завершена и более директивные беседы сопоставлены с менее директивными, были получены совершенно определенные различия в моделях поведения. Взяв данные Портера и перегруппировав некоторые из его фактов, мы получили таблицу, в которой могут быть представлены эти различия. Из девятнадцати бесед, по данным Портера, девять получили довольно низкую оценку по уровню их директивности, от 1,5 до 5,6 по одиннадцатибалльной шкале, при среднем показателе 3,3. Оставшиеся десять бесед были вполне однозначно отнесены к директивным, от 9,3 до 10,8 баллов при среднем значении 10,2 (Возможно, что такое четкое деление нетипично для консультирования в целом, хотя здесь необходимы дальнейшие исследования, чтобы понять, как распределяется директивность на некоем континууме.). В группе, у которой был низкий показатель директивности, было представлено пять консультантов, а в группе с ярко выраженной директивностью — шесть консультантов, поэтому на результатах не отразилось влияние характерных особенностей практики какого-то одного консультанта. По каждой группе были представлены беседы как опытных консультантов, так и новичков. Отбирались беседы каждой из стадий терапии — начальной, средней и завершающей; обе группы оказались приблизительно равны в этих отношениях. Если теперь мы посмотрим, являются ли определенные типы высказываний или стиль консультанта характерными для той или иной группы, то мы обнаружим значительные различия. Нами зафиксировано одиннадцать типов высказываний, которые часто используются в директивной группе, три типа — наиболее характерных для не-дирекгивной группы и 4 типа — примерно в одинаковой степени для обеих групп.
Полученные результаты представлены ниже (табл. 2—4). Нужно учитывать, что в целом исследование ограничивалось изучением роли консультанта в ходе беседы. Здесь отсутствует классификация ответов клиента. В таблице даны описательные категории — в том виде, в каком их использовал и Портер и эксперты. Для каждого пункта приводится краткий иллюстративный пример, который использовался экспертами, чтобы придать больше конкретности определению. В колонках справа указано количество высказываний консультанта в течение беседы по каждому типу — для директивной и недирективной группы.
Таблица 2
Дата добавления: 2015-07-10; просмотров: 87 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Глава 9. Ряд практических вопросов 9 страница | | | Характеристика приемов консультанта в директивной группе 1 страница |