Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Взять! Задержать! В расход!

 

Сантина забегает за кусты.

Первый Шпион (выныривает из-за кустов): Где же она?

Второй Шпион (выныривает рядом и указывает вперёд): Да вот же она!

Оба Шпиона вместе: Ты арестована!

Сантина снова убегает, и погоня продолжается.

 

2.3.1.3 Натура: берег озера, деревья, дорога.

На берегу озера прачка Франческа стирает бельё. Рядом стоит корзина с бельём, предназначенным для стирки.

Издалека доносится топот босых ног.

На берег выбегает запыхавшаяся Сантина. Дальше бежать ей некуда, и Сантина прыгает в воду возле Франчески.

Из-за деревьев выскакивают Шпионы.

Франческа оглядывается, видит Шпионов, быстро накрывает торчащую из воды голову Сантины намыленным бельём, которое держит в руках, и делает вид, что стирает.

Шпионы подходят к Франческе.

Первый Шпион (подбегает и плюхается на песок рядом с Франческой): Франческа! Ты видела её? (вспомнив о необходимости соблюдать бдительность, заглядывает в корзину с бельём).

Франческа (не прерывая «стирку», оглядывается, делая вид, что только сейчас заметила Шпиона): Кого? (легонько бьёт Шпиона по руке, задержавшейся на корзине).

Второй Шпион (подбегает к ним и случайно опрокидывает корзину с бельём): Вот эту девчонку (показывает портрет Сантины). Она опасная преступница.

Франческа: Да уж, видно, опасная, раз от таких орлов сбежала. Не видела я никакой девчонки. Слезь с корзины, а то Министру пожалуюсь.

Шпионы уходят.

Франческа убирает тряпку с головы Сантины. Сантина смывает с головы мыльные следы.

Франческа: Ушли. Всё бельё разбросали.

Сантина выходит на берег.

Сантина (робко): Если вы позволите, я охотно помогу вам.

Франческа: Ну, так берись за дело.

Франческа и Сантина вместе укладывают бельё в корзину. Сантина берёт корзину и, неся её, вслед за Франческой идёт по дороге.

 

2.3.2 Натура: двор дома Франчески. По всему двору натянуты верёвки для просушки выстиранного белья.

Сантина с корзиной и Франческа входят во двор.

Франческа: Вот что, дитя, идти тебе некуда. Оставайся жить со мной.

Франческа и Сантина подходят к дому и останавливаются.

Сантина: Ах, добрая женщина, я не смею даже переступить порог твоего дома.

Сантина ставит корзину на траву и вдвоём с Франческой начинает развешивать бельё на просушку.

Сантина: Недаром я прозываюсь Сфортуной. Моя злая судьба насылает несчастья на меня и на каждый дом, в который я прихожу.

Франческа: Ну, это пустяки! Судьба, конечно, особа важная. Да ведь и человек не флюгер, чтобы вертеться, куда ветер подует. Можно и против ветра повернуть, можно и злую судьбу подобрее сделать (вешает на верёвку последний предмет одежды из корзины). А пока пошли в дом.

 

2.3.3 Интерьер: комната в доме Франчески. Ночь. Перед нами, недалеко от входной двери, лавка, укрытая одеялом. Судя по контурам одеяла, под ним спит Сантина.

Входная дверь со скрипом отворяется. Входит Судьба.

Судьба (глядя на лавку): Думала уйти? От Судьбы не сбежишь.

У стены, за приоткрытой дверью, стоит Сантина с пустой корзиной в руках. Судьба её не видит.

Судьба (злорадно): Ничего у тебя не полу…

Сантина, стоя за спиной Судьбы, надевает ей на голову корзину.

Звучит быстрая музыка.

Судьба подпрыгивает от неожиданности и резко поворачивается в сторону Сантины, чтобы схватить её. Сантина отбегает. Судьба, ориентируясь на стук её башмаков, поворачивается обратно и пытается схватить Сантину, но хватается за одеяло на лавке. Одеяло оказывается в её руке. Теперь видно, что на лавке лежала свёрнутая старая одежда, а не Сантина.

Судьба откидывает одеяло в сторону, делает несколько шагов, налетает на стену, шагает обратно, находит дверь и выбегает за неё.

 

3.1.1.1 Натура: двор дома Франчески. На верёвках развешано бельё.

Звучит «Тема погони».

Из домика выбегает Судьба с корзиной на голове. Она налетает на висящее на верёвке бельё, падает, снова бежит и, наконец, находит выход со двора.

Из домика выбегает Сантина и устремляется в погоню за Судьбой.

3.1.1.2 Натура: дорожка, ведущая от домика Франчески.

Судьба пробегает несколько шагов, на ходу снимает с головы корзину, выкидывает её и продолжает бежать.

Сантина бежит за ней. На фоне «Темы погони» раздаётся топот деревянных башмаков по твёрдой дорожке.

Натура: мостик через ручей.

Судьба перебегает через ручей по мостику.

Сантина перебегает по тому же мостику.

Натура: склон горы.

Судьба бежит в гору, спотыкается, потом, придерживаясь руками за ветки растений, влезает на обрывистый склон.

Сантина делает то же самое, но не спотыкается.

Натура: горы. Камера взлетает над склоном горы, по которому поднимались Сантина и Судьба.

Панорама: общий вид горы.

Наезд: Судьба, ступая по торчащим камням, ловко пробирается по скале.

Отъезд: небо над горами.

Наезд: Сантина осторожно пробирается по тем же камням.

Изображение опрокидывается: вид с горной тропинки, по которой пробирается Сантина. Под ней глубокая пропасть.

Сантина на миг оступается, но удерживает равновесие.

Камера движется вдоль скалы.

 

3.1.1.3 Натура: скалы.

Из-за одной из скал выходит Судьба. Она оглядывается по сторонам, довольно улыбается, достаёт из-за пазухи огромное яблоко и начинает жадно его есть, громко чавкая.

Из-за другой скалы выходит Сантина. Одну руку она держит за спиной.

Судьба (быстро прячет яблоко обратно за пазуху, недовольно): Зачем пришла? Когда мне понадобится, я и сама тебя разыщу. А пока убирайся прочь.

Сантина: Я сейчас уйду, дорогая синьора Судьба (показывает руку, которую прятала за спиной. В руке крендель).

Сантина: Возьмите только в подарок вот этот крендель (протягивает крендель Судьбе).

Судьба (ворчливо): Очень мне нужны… (более мягким голосом) твои подарки! (поворачивается спиной к девушке и делает вид, что рассматривает небо над головой).

 

3.1.2.1 Натура: берег реки. Звучит «Тема Франчески».

Франческа и Сантина вместе стирают бельё. Франческа стирает быстро, с выработанной годами сноровкой. Сантина прилежно выполняет новую для неё работу. Франческа что-то говорит Сантине, но их не слышно (за кадром продолжает звучать «Тема Франчески»).

Затем они собирают бельё в корзины и уходят.

Натура: дорога к дому Франчески. под прежнюю музыку в сторону дома идут Франческа и Сантина с пустыми корзинами. Франческа достаёт из кармана золотые монеты и отдаёт половину Сантине. Сантина заворачивает монеты в платок, взятый ей в хижине Королевы, благодарит Франческу, и та отправляется домой, а Сантина уходит в другую сторону.

 

3.1.2.2 Натура: лес. По лесу идёт Сантина.

Прячась за деревьями, за ней следуют Шпионы.

Сантина продолжает путь. Из-за деревьев становится видна хижина Королевы. Сантина кладёт на окно хижины платок с монетами и уходит.

Стоящий за деревом Шпион собирается выйти на поляну, но Второй Шпион останавливает его, придержав за плечо.

 

3.1.2.3 Интерьер: комната в хижине, где живёт Королева Фелиса. Звучит «Тема Королевы».

Королева Фелиса, сидя за столом, зашивает какую-то одежду. В её волосах нет гребня.

Слышится стук в окно. Королева откладывает шитьё и открывает окно.

Снаружи никого нет. На окне лежит узелок, с которым ушла Сантина. Королева развязывает его: в узелке золотые монеты.

Натура: лесная поляна возле хижины Королевы.

Королева выходит из хижины с платком Сантины в руках. К ней подбегают Альбина и Летисия.

Королева: Это платок Сантины. Она прислала нам золото. Сегодня у нас будет (вздыхает) королевский ужин.

Из-за кустов выскакивают два Шпиона и хватают Королеву и её детей. Сопротивление бесполезно.

Из-за дерева неспешно выходит Министр Правил.

Министр Правил: Аккуратней, олухи: у нас в руках королева.

Министр заглядывает в открытое окно хижины, безошибочным движением суёт руку в шкатулку и достаёт альбом.

Крупный план: на странице альбома изображена вся семья Короля Федерико: он сам, Фелиса и все три дочери.

 

3.1.3.1 Натура: берег озера.

К берегу подходит Сантина. В её руках корзина с бельём и небольшой узелок с одеждой для Судьбы.

Сантина, оглядевшись, прячет узелок в траву, подходит к воде и ставит корзину на берег.

Из-за дерева выглядывает Судьба.

Сантина достаёт из корзины бельё и начинает стирать.

Судьба бесшумно подкрадывается к Сантине сзади. Некоторое время смотрит на неё, сомневаясь, потом пытается перевернуть корзину…

…но Сантина оборачивается, вырывает корзину из её рук и ставит на место.

Судьба пускается наутёк.

Сантина догоняет её, берёт в охапку и тащит к берегу.

Судьба (размахивая руками и ногами, пытается вырваться): Ай! Что ты делаешь? Не хочу мыться!

Сантина и Судьба вместе сваливаются в воду.

3.1.3.2 Натура: тот же берег. У берега, на траве, сидят Сантина и Судьба. Они уже обсохли. Рядом лежит пустой узелок.

Сантина устало поправляет волосы. Судьба нарядно переодета, умыта и красиво причёсана.

Сантина даёт Судьбе зеркало.

Сантина: Ну как? Лучше, чем раньше?

Судьба смотрит в зеркало. На её лице сменяется выражение недовольства, потом недоверия, затем оно становится довольным. Осмотрев себя в разных ракурсах, Судьба улыбается.

Судьба (довольно): А ведь и вправду… Хороша!

Довольная Судьба встаёт, поворачивается, притопывает новыми башмаками, поправляет оборки на юбке и пританцовывает, поглядывая на себя в зеркало.

Сантина улыбается.

Судьба (повернувшись к Сантине): Умница ты моя. Так уж повелось: если у человека злая судьба, он только и знает, что жалуется да клянёт её. Вот она и становится ещё злее. Никому и в голову не придёт, что надо самому постараться сделать свою судьбу краше (отводит руку за спину).

Сантина: Но зачем ты начала нам вредить?

Судьба: Ещё вопрос, кто первым начал. Когда я только родилась, моя мама была гадалкой при дворе Федерико.

На экране повторяется изображение из первых кадров фильма: страницы альбома Королевы.

Судьба (за кадром): Пока Гадалка предсказывала хорошие вести, Король верил ей.

На экране парк возле дворца Федерико (см. начало фильма). В парке стоят Король Федерико и Гадалка.

Судьба (за кадром): Но когда услышал, что проиграет войну, разгневался и выгнал маму из королевства. А я могла бы стать придворной волшебницей…

Натура: берег реки, где беседуют Судьба и Сантина.

Сантина: Но война всё равно началась.

Судьба: Конечно. Ведь войны ведут люди. Судьба тут ни при чём.

Сантина: Я это поняла.

Судьба: Живи своим трудом, и всё у тебя пойдёт хорошо. Спасибо тебе за подарки, прими и от меня подарочек.

Судьба вынимает из-за спины маленький свёрток и отдаёт Сантине.

Сантина: Спасибо, синьора Судьба.

Судьба: Вот увидишь, пригодится (исчезает).

Крупный план: Сантина разворачивает свёрток. В нём лежит кусочек галуна от платья королевской невесты.

Сантина: Не слишком-то она щедрая. Но, может быть, этот лоскут поможет мне освободить моего отца?

 

3.1.3.3 Натура: площадь перед дворцом Молодого Короля. Камера наезжает на одно из окон дворца.

В небольшой, хорошо обставленной комнате сидят Королева Фелиса, одетая так же, как в момент задержания, и Министр Правил.

Министр Правил: Свадьба состоится завтра. Потом вы подпишете этот указ (вынимает из-под плаща и показывает Фелисе свиток с указом).

Фелиса: Я не выйду замуж за того, кто погубил моего мужа.

Министр Правил (прячет свиток): Не забывайте, что ваши дочери в моих руках. Все трое. Думаете, откуда у меня платок Сантины?

Фелиса: Мерзкий интриган.

Министр Правил: Правило номер 23: в войне хороши любые средства. Завтра Король будет убит. Его ударит в спину его же невеста. А мы с вами поженимся, вы откажетесь от престола и сможете вернуться домой с детьми.

Фелиса: А вы станете королём… (немного подумав): Я согласна.

 

3.2.1 Натура: площадка перед входом во дворец Молодого Короля.

На крыльцо дворца выходит Король. С другой стороны к площадке подходит Франческа. Вместе с ней, немного позади, идёт Сантина в плаще и чёрной кружевной вуали. Обе они несут корзинки с королевской одеждой.

Король (осматривая бельё в корзине Франчески): Франческа, никогда вам не удавалось выстирать лучше, чем сегодня. Какое оно белое! А штопки! Они красивее кружев на моих рубашках. Должно быть, у вас был удачный день.

Франческа: Это благодаря моей помощнице.

Король (продолжая любоваться бельём): И как заглажены складки! А белые воротнички вздымаются, словно морская пена. Если бы всё было столь же удачно…

Франческа: Вы чем-то обеспокоены, Ваше Величество?

Король: Ах, Франческа, у меня тысяча бед и сто неприятностей. Через три дня у меня свадьба, ведь по правилам Король обязан выгодно жениться. Министр уже подыскал мне невесту в заморском королевстве. Невесту я никогда и в глаза не видал и жениться мне вовсе на ней не хочется. Но если Министр Правил что-нибудь вобьёт себе в голову, он ни за что не отстанет. Я и согласился.

Франческа: Что ж тут плохого? Свадьба — дело весёлое.

Король: Ну, а мне совсем не весело. Во-первых, у нас нет вина. Какая-то девчонка забрела к виноторговцу, перевернула бочки и вылила всё лучшее вино.

Франческа: Это ещё не беда! Когда гости напляшутся, они не разбирают, каким вином утоляют жажду.

Король: Во-вторых, королевский портной сшил для меня и невесты ужасно дорогие наряды. А какая-то девчонка забрела к нему и изрезала все драгоценные ткани.

Франческа: Э, ваше величество, разве у вас мало нарядов? А самый красивый наряд для невесты — это белое платье.

3.2.2 Король: Я и сам так считаю. Уже заказал платье из белого шёлка, обшитое галуном. Но вот горе! Представь себе, Франчиска, галуна не хватило. Совсем маленького кусочка, этак с палец длиной. А такого галуна нет больше во всём государстве.

Сантина незаметно передаёт Франческе свёрток.

Франческа: Ваше Величество, может быть, этот кусочек подойдёт?

 

3.2.3.1 Король: Браво, Франческа! Да ведь это тот самый галун, который мне нужен. За него я готов отсыпать столько золота, сколько этот кусочек весит.

На крыльцо выходит Министр Правил.

Министр: Ваше Величество, указ о казни Короля Федерико готов. Осталось только подписать.

Король: Подождите, я занят.

 

3.2.3.2 Натура: та же площадка.

Те же, Шпионы и Министр Правил.

Рядом с крыльцом стоит столик. На нём – торговые весы. Возле столика – мешки с золотыми монетами.

Крупный план: Король вынимает из мешка горсть монет и высыпает на весы. На другую чашу весов он кладёт кусочек галуна. Галун перевешивает.

Король высыпает ещё несколько горстей. Результат тот же.

Король поднимает полупустой мешок и высыпает из него оставшееся золото. Галун перевешивает.

Король указывает Шпионам на мешок с монетами.

Два Шпиона с трудом приподнимают мешок, ставят его на весы, и галун снова перевешивает.

Король: Тут что-то не так. Признайся честно, Франческа: откуда у тебя этот галун?

Франческа: Его получила в подарок моя помощница.

Франческа (зовёт): Сфортуна!

Сантина подходит к Франческе, кланяется Королю. Её лица не видно из-под вуали.

Король: Это золото твоё, Сфортуна.

Министр Правил всматривается в Сфортуну, пытаясь понять, чьё лицо скрыто под вуалью.

Сантина: Мне не нужно золото, Ваше Величество. Я верну его вам, если вы исполните мою просьбу.

Король: Какая же у тебя просьба?

Министр Правил жестом даёт сигнал Шпионам, и те начинают приближаться к Сантине.

Сантина (не глядя на Шпионов): Отпустите короля Федерико, которого вы взяли в плен.

Король: Тебе так его жалко? Но почему? Ведь он наш враг. И скажи: откуда ты взялась в нашем городе? Как тебя зовут?

 

3.2.3.3 Министр Правил: Ваше Величество, вы забыли спросить главное: откуда у неё этот галун? (делает знак Шпионам).

Шпионы хватают Сантину, поворачивают её лицом к Министру Правил и откидывают вуаль.

Министр Правил (резким движением руки возвращает вуаль в прежнее положение): Ваше Величество! Это же та самая девчонка, которая уничтожила ваше вино и наряды.

Сантина пытается вырваться, но Шпионы удерживают её. Попавшая в рот вуаль не даёт Сантине что-либо произнести.

Министр Правил (Сантине): Ты арестована! По указу Его Величества!

Шпионы уводят Сантину в тюрьму.

Министр Правил (Королю): Теперь никто не помешает казни Федерико и королевской свадьбе. Завтра вы увидите невесту, Ваше Величество. (Франческе, спокойно): Пойдите прочь. Позже Вас вызовут на допрос.

На стене дворца возникает тень Злой Судьбы.

 

3.3.1.1 Интерьер: тюрьма. Камера движется вдоль мрачных коридоров, через решётку показывает сидящего в камере короля Федерико, затем перемещается в точно такую же комнатку, отведённую Палачу.

Затачивая меч, красиво раскладывая рядами орудия пыток, Палач исполняет «Песню Палача»:


Дата добавления: 2015-07-10; просмотров: 132 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Синопсис | Сценарий | Не знает и король. | Мой свадебный наряд. | Король занимался войной. |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
А счастливою не дано.| Песня Палача

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.024 сек.)