Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Бабушке, за то, что была моим первым редактором и дала лучший писательский совет, какой я когда-либо получал: Кристофер, я думаю, тебе стоит сперва окончить начальную школу, а потом можешь 8 страница



Девушка улыбнулась, но Злая Королева не улыбнулась в ответ. Она очень хорошо знала девушку в зеркале, и это была не Белоснежка…

?

 

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

КОРОЛЕВСТВО ОЧАРОВАНИЯ

 

 

Алекс и Коннер проснулись на полу в башне Рапунцель с восходом солнца. Они спали, свернувшись калачиком, под одеялами, которые дал им Фрогги, и подложив под головы сумки.

- Как тебе спалось? – спросила Алекс брата.

- Как будто я спал на полу башни, - сказал Коннер, думая о том, что никогда бы не променял кровать из своей комнаты на что-то подобное. Он потянулся, и тут же раздался хруст суставов.

Они убрали одеяла и решили сегодня с самого утра двинуться в путь. Алекс настаивала на том, что они должны убраться в башне и оставить её в лучшем состоянии, чем нашли.

- Я бы не хотела, чтобы кто-нибудь подумал, будто это мы сделали такой беспорядок, - сказала Алекс. Коннер закатил глаза, убедившись, что она видит это.

- Какая наша следующая остановка? – спросил Коннер Алекс. Она посмотрела на карту, которую держала в одной руке, а потом на журнал, который держала в другой.

- Так, королевство Очарования находится восточнее, - сказала Алекс. – Думаю, разумнее всего было бы отправиться туда и посмотреть, сможем ли заполучить хрустальный башмачок Золушки.

- И как именно ты собираешься это сделать? – спросил Коннер.

Алекс задумалась.

- Мы просто спросим, можно ли нам взять башмачок, - решила она.

- У нас есть шанс, - сказал Коннер. – Это как прийти в Белый Дом и попросить Декларацию Независимости.

Хотя Коннер был неправ относительно местонахождения Декларации Независимости, Алекс точно знала, что он прав на счет башмачка. Как им заполучить одну из хрустальных туфелек Золушки? Безусловно, башмачки – это одни из самых ценных вещей в королевстве.

- Мы должны попробовать сделать всё возможное, - сказала Алекс. – Какие ещё варианты у нас есть?

Близнецы спустились вниз по винтовой лестнице и вернулись на тропинку. В конце концов, они подошли к развилке, где новая тропинка уходила на восток. Вывеска над развилкой гласила «Королевство Очарования» и указывала в направлении новой тропинки.

- Коннер, посмотри на знак! – сказала Алекс, прижимая руки к щекам. – Вот теперь я действительно хочу, чтобы у меня был с собой фотоаппарат!

Они свернули на новый путь; некоторое время им не встречалась ничего нового, всё те же пыльные тропинки и вечнозелёные растения, которое они видели последние два дня.



Чем дальше они шли, тем больше волновался Коннер, каждую минуту делая глубокие вздохи.

- Ты уверена, что мы не заблудились? Клянусь, я уже видел этот валун и это дерево раз двадцать, - сказал он, указывая пальцем.

- Я уверена, что мы идем в правильном направлении. Я всё время сверяюсь с картой, - сказала Алекс. – Скоро мы встретим на пути ручей, а как только его пересечем, мы попадём в королевство Очарования!

Коннер снова вздохнул.

Но и пару часов спустя они не увидели ручей. Коннер уже начал терять веру в навигационные способности своей сестры.

- Должно быть, это дальше, чем мы думали, - сказала Алекс. – Или на карте совсем неверный масштаб.

Но, наконец, близнецы нашли ручей, который Алекс видела на карте. Путь шел через небольшой мост, сделанный из бледного камня, а потом продолжался с другой стороны ручья.

- Видишь, я же говорила тебе, что знаю, что делаю, - сказала Алекс с высоко поднятой головой.

- Да-да-да, - сказал Коннер.

- Честно говоря, Коннер, я немного расстроена из-за того, что у тебя отсутствует вера, - злорадствовала Алекс. – Если есть место, в котором я должна ориентироваться, то это…

- Гррррррр!

Прежде чем понять, что произошло, Коннер услышал пронзительный крик сестры. Прямо перед ними на мост прыгнул большой тролль. Он был низким и очень широким, с огромной головой. Он весь был покрыт спутанной шерстью, и у него были большие глаза и нос. Его руки и ноги были крошечными, но ногти и зубы длинными и острыми.

- Вы на моём мосту! – крикнул тролль. – Как вы посмели!

- Нам так жаль! – сказала Алекс, хватаясь за брата, как обезьяна за дерево. – Мы понятия не имели, что этот мост кому-то принадлежит!

- Может быть, вам следует поставить знак или что-то подобное, - предложил Коннер, но пожалел о своих словах, потому что тролль только разозлился ещё сильнее.

- Что вы делаете на моем мосту? – потребовал ответа тролль.

- Пытаем перейти через него, чтобы попасть в королевство Очарования, - сказала Алекс. – Мы не собираемся делать ничего плохого!

- Никто не пересечет мой мост, пока не угадает загадку! – сказал тролль.

- Загадку? – спросила Алекс, отпуская Коннера. – О! Вы тролль моста!

- Тролль моста? – спросил Коннер.

- Да, такой, как в сказке «Три козла»! – радостно сказала Алекс. Она была так взволнована, став свидетелем ещё одной сказки, что все её опасения тут же исчезли.

- Если вы хотите пересечь мой мост, вы должны разгадать загадку! – сказал тролль. – Ответите неправильно, и я откушу вам головы!

- Простите? Откусите наши головы? – спросил Коннер. Из его ушей почти валил пар. – В чём проблема каждого в этом мире? Почему все, кого мы встречаем, хотят нас съесть? Может кто-нибудь, пожалуйста, объяснить мне, почему это происходит?

- Коннер, успокойся! – настаивала Алекс. – Давай просто угадаем загадку и продолжим путь.

- А что, если мы неправильно ответим? – спросил Коннер. – Он убьёт нас! Давай просто найдём другой способ перебраться через ручей…

- Коннер, не глупи! Если простой козёл смог правильно угадать загадку, я уверена, что мы тоже сможем, - успокоила его Алекс. – Кроме того, нет другого моста.

Коннер хмыкнул и скрестил руки на груди.

- Откуда мы можем знать, что это на самом деле его мост? – спросил Коннер. – Прежде чем мы продолжим, я бы хотел видеть документ, удостоверяющий собственность.

Алекс проигнорировала это.

- Какая у вас загадка, мистер Тролль Моста? – спросила она. – Могу я вас называть мистер Тролль Моста?

Тролль посмотрел на близнецов и, весело качаясь из стороны в сторону, произнес загадку.

- Что может быть таким же маленьким, как горошина, или таким же большим, как небо, и не принадлежит тому, кто это покупает? – спросил он.

В голове Алекс тут же начали работать колёсики. Она любила загадки.

- Это каверзная загадка! – сказала Алекс и приложила к губам указательный палец. – У тебя есть какие-нибудь догадки, Коннер?

- Неа, думай сама, - сказал Коннер.

- У вас есть только одна попытка, прежде чем я откушу вам головы, так что хорошенько подумайте! – сказал Тролль Моста, пританцовывая и хлопая в ладоши.

- Вот что. Я ухожу отсюда! – сказал Коннер. Он сошел с моста и медленно направился вниз, к ручью.

- Коннер, что ты делаешь? – вскрикнула Алекс.

- Я перейду через ручей! – крикнул в ответ Коннер. – Ни один мост не стоит таких неприятностей!

Он медленно сделал первый шаг в ручей и начал переправляться через него. Вода была ледяной, но Коннер был так расстроен, что не чувствовал этого. Чем дальше он шёл, тем глубже становился ручей.

- Здесь не так глубоко, Алекс! – сказал Коннер. – Даже течение не такое уж сильное!

Он добрался до середины ручья, и вода была ему только чуть выше пояса.

- Ты жульничаешь! – сказала Алекс, а потом обратилась к троллю. – Такое разрешается? Он может так поступать?

- Не он просил загадать загадку. А ты! - сказал Тролль Моста.

Коннер уже пересек ручей и был совсем мокрый. Алекс же продолжала думать над загадкой.

- Так, это может быть маленьким, как горошина, и большим, как небо, поэтому, судя по вашим словам, это может быть любого размера. И человек, который покупает это, не становится его владельцем, так что… это означает, что кто-то ещё владеет этим, - размышляла она вслух.

- Поторопись, Алекс! – крикнул Коннер.

- Ах, тише! – сказала Алекс. – Я думаю, что это, должно быть… подарок! Подарок может быть любого размера и владеет им тот, кому его подарили, а не тот, кто его купил!

Тролль Моста остановился, покачиваясь из стороны в сторону, и свалился.

- Правильно, - разочарованно сказал он, - ты можешь пройти.

Алекс хлопнула в ладоши и подпрыгнула на месте. Она протянула руку, предлагая троллю рукопожатие, но он проигнорировал её. Вместо этого он пополз вниз, туда, откуда ранее выпрыгнул.

- Видишь! – сказала Алекс, встретившись с братом на противоположной стороне моста. – Я знала, что отвечу правильно!

Коннер покачал головой.

- И я уверен, что мне придётся слушать об этом всю оставшуюся жизнь, - сказал он. – Но давай попробуем добраться до дворца Золушки до заката, ладно?

Близнецы продолжили путь в королевство Очарования. Перед ними открывались различные пейзажи. Вечнозеленые деревья теперь поредели, и их сменили большие дубы. Повсюду, куда бы они ни смотрели, теперь им встречались широкие поля с высокой травой и полевые цветы.

- Здесь так красиво! – сказала Алекс.

Они шли уже около часа, и до сих пор им на пути ничего не встретилось. Одежда Коннера полностью высохла.

- Где все? – спросил Коннер.

- Королевство Очарования очень большое, - ответила Алекс. – Нам понадобится какое-то время, чтобы добраться до дворца.

Но стало темнеть, и близнецы забеспокоились; поблизости не было никакого убежища. Вскоре луна стала их единственным источником света.

Они сошли с тропинки, и нашли покрытую травой площадку между несколькими деревьями, которая, они предполагали (и надеялись), была безопасной; они решили провести ночь здесь. Коннер пытался добыть огонь путем трения двух палок друг об друга, но у него ничего не вышло.

- Вот сейчас я бы точно хотел быть бойскаутом, - сказал он.

Это была их первая ночь под открытым небом. Оба просыпались каждый час, чтобы убедиться, что они всё ещё в безопасности, потому что каждый звук вызывал у них страх.

- Что это было? – среди ночи ахнула Алекс.

- Это сова, - сказал Коннер. – Или очень любознательный голубь, но, так или иначе, я думаю, мы в безопасности.

На следующее утро их разбудил солнечный свет. Они беспокойно поднялись на ноги и вернулись на тропинку.

- У нас нет еды, - сказала Алекс, после того, как они съели последнее яблоко. – Как только мы найдем рынок или что-то подобное, нам придётся запастись.

- Я так устал от булочек и яблок. Я начинаю думать, что нам нужно было попросить Фрогги, чтобы он упаковал нам несколько мух, - сказал Коннер. – Черт возьми, я бы убил за чизбургер! Может быть, поэтому здесь все едят друг дурра; они просто ещё не изобрели фаст-фуд.

В стороне от тропинки они нашли небольшой пруд и оплеснули водой лица.

- Мы выглядим такими уставшими, - сказала Алекс, глядя на отражения в воде.

Близнецы услышали звук копыт, доносящийся с тропинки. Они повернулись и увидели маленькую тележку с дровами, которую тянула серая лошадь. Управлял лошадью человек, на котором была большая старая зелёная шляпа.

- Давай спросим его, как далеко ещё до дворца! – сказала Алекс и подбежала к повозке. – Извините меня, сэр?

- Тпру, - сказал мужчина, останавливая свою лошадь. – Могу я вам помочь?

- Как долго нам ещё идти до дворца Золушки? – спросила Алекс.

- Вы путешествуете пешком? – спросил мужчина.

- К сожалению, - ответил Коннер.

-Тогда это займёт пару дней, - сказал мужчина.

Алекс и Коннер сердито посмотрели друг на друга.

- К вечеру я должен доставить эти дрова к дворцу, - сказал мужчина, - я могу подвезти вас, если хотите.

Не успел он закончить фразу, как Коннер уже взобрался в телегу.

- Спасибо вам большое! – сказала Алекс. – Это так мило с вашей стороны.

Оставшуюся часть дня близнецы ехали с этим человеком. Коннер устроился на дровах и почти всю дорогу спал, просыпаясь очень часто от того, что они попадали в ухабы и впадины на дороге.

Алекс, напротив, пользовалась всеми преимуществами того, что рядом с ними настоящий человек, с которым можно поговорить о сказочном мире.

- Как вас зовут? – спросила Алекс мужчину.

- Смитерс, - сказал мужчина.

- Откуда вы? – спросила она.

- Я вырос в небольшой деревне в северо-восточной части королевства Очарования, - сказал Смитерс.

- Какое оно, королевство? – мечтательно спросила Алекс. – Мой брат и я…э-э… жили далеко отсюда.

- Королевство Очарования находится в тихом месте, - сказал Смитерс. – На окраине королевства много маленьких деревень, а в центре, около дворца, много богатых поместий.

- Вы раньше уже бывали во дворце? – спросила Алекс.

- О, да, я совершаю много поставок в течение года, - сказал он. – А сегодня у короля и королевы большой бал.

- Правда? – глаза Алекс увеличились вдвое. Она потрясла Коннера, чтобы разбудить его. – Коннер, ты слышишь? Сегодня во дворце бал! Разве это не чудесно? Какой шанс!?

- Что? А… э… это прекрасно, - сказал Коннер и тут же снова заснул.

- По какому случаю у них бал? – спросила Алекс.

- Каждый месяц со дня их свадьбы они устраивают бал, - сказал Смитерс. – В качестве празднования их брака.

- Какая она, королева Золушка? – спросила Алекс.

- Безупречно красивая, и лучшей королевы в нашем королевстве никогда не было, - сказал Смитерс, широко улыбаясь. – Хотя не очень многие готовы были принять её, когда она только переехала во дворец. Многие аристократические семье были расстроены тем, что принц не выбрал одну из их дочерей себе в жены. Но она всё преодолела.

Они уже были гораздо ближе к дворцу. Они пересекли несколько небольших деревень, которые были тем больше по размеру и населению, чем ближе к дворцу располагались. Алекс была очень взволнована тем, что находится так близко от людей, реальных людей, которые провели всю свою жизнь в сказочном мире. Алекс всем сердцем хотела, чтобы могла сказать, что она выросла в королевстве Очарования.

- Вы когда-нибудь находили это ошеломляющим? – спросила Алекс Смитерса. – Было ли вам когда-нибудь страшно жить здесь и знать, что в любой момент может прилететь фея и исполнит ваше желание, или, что может прибежать людоед и съесть вас?

Смитерс посмотрел на неё с любопытством.

- А есть ли такое место, где люди не могут неожиданно получить помощь или ущерб?

Алекс не смогла придумать ни одного такого места. Может быть, этот мир и мир, где она жила, не настолько отличаются друг от друга.

Сейчас они проезжали через крупные поместья. Куда бы они ни посмотрели, их взглядам представали большие прекрасные дома. Они были такими яркими и красочными, с остроконечными крышами, изогнутыми в разные стороны. Некоторые были сделаны из дерева, другие из кирпича, а некоторые полностью из ивы. Это было чем-то прямо из сказок, и Алекс постоянно напоминала себе, что она сейчас и впрямь находится в этом мире.

- Мы почти во дворце, - сказал Смитерс.

Повозка начала сильно трястись, потому что пыльная дорожка сменилась на булыжную мостовую. Они заехали в город, и на улицах стали появляться магазины и рынки. Теперь они делили дорогу с другими телегами и повозками. Сельские жители и горожане занимались своими ежедневными делами: совершали покупки и торговали.

- Мы еще не приехали? – спросил Коннер, проснувшись.

Повозка свернула за угол на длинную широкую улицу. В конце улицы находился огромный дворец.

- Я так понимаю, это он, - сказал Коннер.

От вида дворца у Алекс перехватило дыхание. Он был идеально симметричным и прекрасным, как будто сделанный из серо-голубого фарфора. В основании дворца были три высокие башни с гигантскими часами, которые можно было увидеть из любой точки королевства. Казалось, что дворец ненастоящий, таким он был величественным; дворец был ещё грандиознее, чем можно было себе вообразить.

- Вот мы и на месте, - сказал Смитерс, натянув поводья. – Удачи вам, детишки. Наслаждайтесь городом!

- Спасибо вам большое! – в одни голос сказали близнецы.

Они пытались предложить ему в знак благодарности несколько золотых монет, но Смитерс настоял на том, чтобы они оставили свои деньги, и затем отправился своей дорогой.

Близнецы довольно долго ходили по городу.

Все казались занятыми подготовкой к предстоящему балу.

Они нашли небольшой рынок, где смогли купить свежие фрукты, овощи и хлеб. Алекс пыталась хоть немного поговорить с каждым человеком, который ей встречался, но большинство горожан игнорировали её.

Коннер закатывал глаза, глядя на сестру; всё, что она видела, приводило её в состояние радостного волнения.

- Я не знаю, как я собираюсь выжить, путешествуя с тобой, если ты постоянно будешь испытывать такое волнение, - сказал Коннер. – Это утомительно и действительно начинает действовать мне на нервы.

- Извини, - сказала Алекс. – В последние несколько дней нас окружали только деревья. Я просто так рада видеть всех этих людей и их…оооох! Посмотри на дверную ручку этого здания! Она в форме туфельки! Разве это не мило?

После напряженного дня осмотра достопримечательностей, они нашли тихий холм, с которого открывался вид на город, и уселись там под тенью большого дерева. Солнце уже садилось, и близнецов беспокоила мысль о том, что ещё один день закончился.

- Какой у нас план? – спросил Коннер.

- Давай посмотрим, что написано в журнале, - сказала Алекс и вытащила его из портфеля. Она пролистала страницы, пока не наткнулась на раздел о хрустальных башмачках.

«Хрустальный башмачок Золушки очень трудно заполучить. Её башмачки, без сомнения, являются самой ценной вещью королевства.

Во-первых, вы должны найти путь во дворец. Это довольно сложно, потому что есть только один вход. Первое, что сделала Золушка, став королевой, избавилась от всех служебных входов, так что, когда люди приходят во дворец, все они входят в него, как равные.

Оказавшись внутри, найдите путь к выставочным королевским покоям Золушки. Это тоже будет трудно, так как никто не допускается в покои королевы без её приглашения. Туфельки находятся в стеклянной коробке на вершине столба в центре комнаты.

Достать туфельки из стеклянной коробки нетрудно, но комната находится под постоянным наблюдением двух охранников, они стоят у входа в комнату. Найдите способ остаться в выставочных королевских покоях без посторонних глаз и спокойно и быстро достаньте туфлю.

Уходите оттуда как можно быстрее, потому что, как только они заметят, что что-то пропало, охранники закроют двери дворца, и вы будете в ловушке; вас отведут в темницу и повесят за ноги вниз головой. Удачи!»

 

- Как же мы попадем во дворец? – спросил Коннер.

Алекс начала придумывать план, но отвлеклась на длинную вереницу карет, которые ехали по главной улице города в сторону дворца. Они были элегантные и красочные, на каждой из них был разный рисунок. В каждую карету были впряжены, по крайней мере, две лошади, впереди сидел кучер, сзади – лакей, и внутри кареты несколько пассажиров.

- Бал, - сказала Алекс. – Мы должны попасть на бал!

- Угу, - сказал Коннер, переваривая эту информации. – И в чем мы туда придем? Посмотри на нас! У нас неподходящая одежда! И, я уверен, от нас очень хорошо пахнет после трехдневной прогулки без душа!

- У меня есть идея, - сказала Алекс.

Она открыла сумку и достала одеяла. Схватив Коннера, она обернула одеяло вокруг него, стратегически сложила в некоторых местах, так чтобы он мог двигаться. Затем обернула другим одеялом себя.

- Вот, - сказала Алекс, - теперь у нас подходящая одежда!

- Мы выглядим смешно, - ответил Коннер.

- У тебя есть другие идеи? – спросила его Алекс.

- Думаешь, мы можем позвонить по горячей линии крёстной фее? – спросил Коннер.

Близнецы направились к главной улице. Они шли за вереницей карет в сторону дворца. Чем ближе они подходили к дворцу, тем он становился больше и реальнее.

Многие кучера смотрели на близнецов недоуменно и осуждающе. Некоторые пассажиры выглядывали из окон карет, чтобы посмотреть, что делают близнецы.

- Сфотографируйте на память! – закричал на них Коннер.

- Коннер! Они не знают, что это значит! – сказала Алекс.

Они добрались до дворца как раз к закату. Как только карета приближалась к крыльцу двора, лакей спрыгивал с повозки и помогал пассажирам выйти.

Алекс и Коннер никогда не видели таких красивых одеяний. Все женщины были в длинных бальных платьях различных цветов, тканей и покроя. У них были перчатки и бриллиантовые украшения; у некоторых в волосах были банты и перья. Мужчины тоже были красиво одеты, некоторые в военном обмундировании, некоторые в костюмах с бахромой на плечах и манжетах.

Столь эффектное появление гостей заставило близнецов чувствовать себя неуверенно из-за своей импровизированной одежды. Они застряли на месте. Они были самыми маленькими из всех пришедших, только они не были одеты в кружева и атлас, и только у них с собой были сумки. Близнецы выглядели именно теми, кем и были: парой детей, которые хотят пробраться на бал.

К входу во дворец вел огромный ряд ступеней. Алекс и Коннер стали подниматься вместе с остальными приехавшими. Лестница была такой длинной, что им было интересно, доберутся ли они когда-нибудь до вершины.

- В этом мире есть гоблины и феи, но где же эскалаторы, когда они так нужны? – сказал Коннер.

- Коннер! – ахнула Алекс. – Посмотри на это! – она указала на серебряную звезду, которая находилась прямо под их ногами. На ней было написано:

«НА ЭТОМ МЕСТЕ

ЗОЛУШКА ПОТЕРЯЛА СВОЙ

ХРУСТАЛЬНЫЙ БАШМАЧОК

В НОЧЬ, КОГДА ОНА ВСТРЕТИЛА

ПРИНЦА ШАРМИНА»

 

- Можешь себе представить, что это то самое место, где Золушка потеряла свою туфельку? – спросила Алекс, прижимая обе руки к сердцу.

- Безусловно, - сказал Коннер. – Я бы тоже не стал снова подниматься сюда, если бы потерял свой башмак.

У самого входа близнецы попали в неприятную ситуацию. Все были потрясены их одеждой. Алекс почувствовала, что краснеет от того, что все смотрят на неё; ей казалось, будто она вернулась в школу. В том числе, и один охранник не мог оторвать от них взгляд – он смотрел на них не осуждающе, а так, будто он уже раньше видел их, но не мог вспомнить, где именно. Он стоял внутри дворца, в шаге от входа, и приветствовал всех гостей, когда они проходили мимо него. На его мундире было больше значков, чем на мундире любого другого охранника, и у него была очень тонкая темная бородка.

Другой охранник проверял приглашения на бал у двери во дворец. Близнецы запаниковали.

- Что нам делать? – шепнула Алекс брату.

- Предоставь это мне, - сказал Коннер. – Однажды я видел такое в фильме. Просто иди.

- Ваши приглашения, пожалуйста, - сказал охранник.

- Наши приглашения у родителей, но они уже прошли во дворец, - сказал Коннер.

- А кто ваши родители? - спросил охранник свысока.

- Кто наши родители? – закричал Коннер, обращая на себя ещё больше внимания. – Вы имеете в виду, что не знаете, кто мы такие?

Охранники и гости начали переглядываться.

- Коннер, успокойся! – сказала Алекс. О чем он только думал?

- Этот человек не знает, кто наши родители, Алекс! – продолжал Коннер.- Я должен сказать вам, что наши родители изобрели скважину желаний! Как вы смеете выказывать неуважение к нам!

Алекс захотелось дать ему пощечину. Она виновато посмотрела на окружающих. Все они нахмурились, смотря на близнецов, за исключением охранника с тонкой бородкой. Он усмехался и с смотрел на них с нежностью.

- Боюсь, вы двое должны уйти, - сказал охранник, проверяющий приглашения.

- Уйти? Вы прогоняете наследников изобретателей скважины желаний? – воскликнул Коннер достаточно громко, чтобы его услышали все.

- Коннер. Просто. Заткнись, - прошептала Алекс прямо в ухо брату.

- Какие-то проблемы? – спросил охранник с бородкой, подойдя к близнецам.

- Вовсе нет! – сказала Алекс, отступая назад, и заставляя Коннера сдвинуться с места.

- У них нет приглашений, - сказал другой охранник.

- Мы уже уходим! – сказала Алекс. – Приносим свои извинения за причиненные неудобства.

- Чепуха, - сказал охранник с тонкой бородкой. – Я только что видел во дворце ваших родителей. Почему бы мне не проводить вас к ним?

Алекс и Коннер замерли.

- Вы видели их? – сказал Коннер, а потом сообразил, что нужно идти в ногу с собственной ложью. – Я имею в виду, конечно, вы их видели! – он бросил злобный взгляд на второго охранника.

- Пойдемте со мной, я отведу вас прямо к родителям, - сказал охранник с бородкой.

Прежде чем понять, что происходит, Алекс и Коннер были сопровождены во дворец. Может быть, этот охранник знал, что они лгут, и теперь он проводит их прямо в темницу? Или, возможно, ложь Коннера была правдивее, чем они думали, и их сейчас проводят к людям, которые определенно не являются их родителями.

- Позвольте мне представиться, - сказал охранник. – Я сэр Лэмптон, начальник Королевской Гвардии. Добро пожаловать во дворец!

- Благодарю вас, - сказал Коннер. – Я Коннер Вишингтон, а это моя сестра, Алекс.

- Откуда вы прибыли, мистер и мисс Вишингтон? – спросил Лэмптон.

- С северной части Северного королевства, - сказал Коннер. Даже он удивился словам, которые вырвались из его уст. – Но у наших родителей есть дача на юге Спящего королевства и владения в Сказочном королевстве.

Алекс так широко раскрыла глаза, что ей пришлось напомнить самой себе о том, что нужно моргать.

- А-а… понимаю, - сказал Лэмптон, глядя на них с любопытством. – Позволите мне убрать пока ваши сумки?

- Нет, всё в порядке, - сказала Алекс, - мы справимся.

Лэмптон провел близнецов по длинному коридору, следуя за остальными гостями. На стенах висели большие портреты прошлых правителей, а под ногами была красная ковровая дорожка. Алекс и Коннер смотрели во все глаза; они никогда раньше не были в королевском дворце. Тут было так много блестящих вещиц, от которых невозможно было оторвать взгляд.

Казалось, Лэмптон наслаждается их волнением. Он наклонился между ними и тихо сказал:

- Тайком во дворце, не так ли?

Алекс в отчаянии посмотрела на Коннера.

- Пожалуйста, не бросайте нас в подземелье! – взмолилась Алекс. – Мы не сделаем ничего плохого.

Коннер взглянул на сестру, приподняв бровь. Она имела в виду, что не они собираются сделать ничего плохого, кроме того, что хотели ворваться во дворец и украсть заветный предмет?

Лэмптон усмехнулся.

- Я видел много молодых людей, которые пробовали проникнуть на королевский бал, но я никогда не видел такую интересную попытку, - сказал он.

- Значит, вы не собираетесь бросить нас в клетку и повесить за ноги вниз головой? – спросил Коннер.

- Мы давным-давно перестали так делать, - ответил Лэмптон. – Напротив, для меня будет честью показать вам дворец.

- Правда? – сказал Коннер.

- Было бы здорово! – сказала Алекс, сцепляя вместе руки. – Спасибо вам!

Лэмптон провел близнецов через пару золотых дверей в зал.

Зрелище было ошеломляющим. Так много интересных вещей предстало перед их взглядами, что невозможно было сосредоточиться на чем-нибудь одном достаточно долгое время, чтобы понять, что это такое.

Всё было таким цветным и подвижным.

С потолка над танцевальной площадкой свисала самая большая люстра, которую они когда-либо видели. Сотни мужчин и женщин заполняли пространство. Некоторые стояли в стороне, в то время как другие танцевали под музыку, которую исполнял небольшой оркестр в углу.

Всё, начиная с арки и заканчивая стенами, было золотым. Парадная лестница вела в комнату, где находились два трона.

Коннер знал, что сейчас произойдет, за несколько секунд до того, как это случилось: Алекс заплакала.

- Это так красиво! – сказала Алекс со слезящимися глазами. – Здесь проходил бал, на котором встретились Золушка и принц?

- Это действительно так, - сказал Лэмптон. – Я никогда этого не забуду. Тогда я был просто охранником. Принц встречался со всеми молодыми девушками королевства в надежде найти невесту. Золушка была последней прибывшей на бал в эту ночь. Она вошла в комнату, точно также как мы сейчас, и все остановились, чтобы посмотреть на неё.

- Как она выглядела? – спросила Алекс.

- Волшебно, - сказал Лэмптон с улыбкой, погрузившись в свои воспоминания. – На ней было длинное лиловое платье, переливающееся при каждом шаге. Помнится, я слышал мягкий стук её башмачков, когда она прошла мимо меня. Это была любовь с первого взгляда; весь дворец мог почувствовать это.

Внезапно, человек у подножия лестницы затрубил.

- Леди и джентльмены, - объявил человек с трубой. – Большая честь для меня приветствовать вас сегодня вечером на королевском балу. А сейчас, пожалуйста, встречайте Их королевские Величества: Король Шармин и Королева Золушка!

Гости захлопали в ладоши, крича «ура». В зал медленно вошла королевская чета, спускаясь вниз по длинной лестнице. Алекс вцепилась в руку Коннера.

- Коннер, - у Алекс перехватило дыхание, - это Золушка! Это Золушка!

Хотя раньше близнецы видели её только на картинках, Золушка была ещё красивее, чем они ожидали. Её золотисто-каштановые волосы были красиво уложены, а на голове красовалась хрустальная диадема. На Золушке были белые перчатки и длинное бирюзовое платье, струящееся вниз, подчеркивающее её беременность. Её глаза и улыбка были ярче, чем все золото и даже прекрасная люстра в этой комнате.


Дата добавления: 2015-08-28; просмотров: 26 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.04 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>