Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Заботливо отсканировал и распознал v-krapinku.livejournal.com 9 страница



В бункере удивились его возвращению, но никто не сказал ни слова. Любой может пропустить самолет. Ганни хлопнул его по спине и пожелал удачного вылета в сле­дующий раз. Днем его отвезли на джипе к «Чарли-мед» — медсанчасти, которая в Кесане располагалась ужасно близко от взлетной полосы, но он так никогда и не пере­шел барьера из мешков с песком вокруг помещения для оказания помощи раненым.

— Да что ты за сраный долбаный ублюдок! — сказал Ганни, когда он вернулся в свою часть. И на этот раз сме­рил его долгим взглядом.

— Ну, — ответил морпех. — Ну-у...

На следующее утро двое друзей отвели его к полосе и оставили там в окопе. («Прощай, —напутствовал парня Ганни. — Извини, но так положено».) И все решили, что на этот раз он наверняка улетит. Но через час он снова шел к ним и улыбался. Он был все еще там, когда я в пер­вый раз покидал Кесан, и, может, до сих пор не улетел.

Такие странности случались в конце службы. Синдром остановившихся часов. Солдатам, которые пробыли на реальной войне год, казалось, что их сменяют слишком рано. От тех, кто пробыл на базе неделю-две, никаких фортелей не ждали. Они немного чудили, всюду им мере­щились дурные предзнаменования. При богатом вообра­жении или боевом опыте эти ребята тысячу раз на дню предчувствовали свою гибель, но на одно им всегда хва­тало рассудка — улететь прочь.

У молодого морпеха крыша поехала чуть сильнее, и Ганни понял, в чем дело. На той войне это называли «обо­стренным восприятием окружающего», но во Вьетнаме выработали такой особый деликатный жаргон потому, что объяснить происходящее человеку постороннему все рав­но невозможно. Лучше рассказать каким-нибудь амери­канским папе-маме, что у их сына развилось «обостренное восприятие окружающего», чем говорить, что у него воен­ный невроз, потому что они так же не способны понять суть военного невроза, как не способны осознать, во что превратили их сына пять месяцев пребывания в Кесане.

У морпеха словно отказали ноги. Стало ясно, что без медицинской помощи не обойтись, и сержант намеревал­ся передать беднягу специалистам. Но когда я улетал, этот парень все еще оставался там — сидел на своем вещмеш­ке, улыбался и говорил: «Если я полечу домой, это для меня плохо кончится».

 

 

Территорию II корпуса, вдоль лаосской границы и в демилитаризованной зоне, американцы редко называ­ли горами. Только по соображениям военной целесооб­разности было решено чуть-чуть скорректировать старые вьетнамские карты, и сначала для этого хватало одной дивизии одной страны, потом понадобилась еще одна, за­тем — такова здесь логика развития событий — к ним присоединились дивизии Южного Вьетнама, и наконец здесь развернули четыре боевых корпуса. Это было всего лишь одно из требований войны, и если даже очевидные географические реалии не принимались в расчет — то сие делалось лишь для удобства в обмене мнениями между членами дипломатической миссии и среди представите­лей легендарного Командования по оказанию военной помощи Вьетнаму. В реальности, географически, дельта реки Меконг и прилегающие к Сайгону земли представ­ляют собой заросшую тростником равнину, однако на картах и в головах некоторых умников эта равнина про­стирается до линии, разделяющей III и IV корпуса. Счита­ется, что горы — зона ответственности II корпуса, и они кончаются сразу за линией, проведенной ниже прибреж­ного города Куангма. Все, что выше, — зона I корпуса. На всех совещаниях внутри страны, на любом уровне, звучат условные наименования частей Вьетнама, это де­лается с целью приукрасить действительность, но вся кра­сота благодаря такому языку только блекнет. А так как большинство журналистов, освещающих боевые дей­ствия, пользуются теми же терминами, узнать что-то определенное из газет так же трудно, как и почувствовать здешний запах. Горы вовсе не заканчиваются на границе расположения корпуса, а тянутся дальше, в Северный Вьетнам, и летчики называют их здесь Клоакой. Горная цепь называется прелестно — Аннанские Кордильеры — и заканчивается лишь на тысячу семьсот миль южнее Клоаки, ниже города Плейку. А на севере горы прорезают демилитаризованную зону, тянутся вдоль укрепленной неприятелем долины А Шау. Они переходят в предгорья, где когда-то располагалась база морских пехотинцев Ке-сан. А так как страна, по которой они проходят, весьма своеобразная, мои настойчивые просьбы доставить меня в Кесан объяснялись далеко не одним лишь стремлением добавить несколько своих строк к истории этого печаль­ного места и рассказать, какую чашу страданий испили здесь американцы.



Все дело в том, что горы во Вьетнаме — жуткие, не­описуемо жуткие, жуткие до такой степени, что в это не­возможно поверить. Громоздятся безо всякого порядка вершины, их разрезают извилистые ущелья, а в джунглях долин и крохотных высокогорных террас стоят деревни монтаньяров, и чем круче склон, тем меньше на нем хи­жин. Монтаньяры, со всеми их племенными обычаями, составляют самую примитивную и загадочную часть на­селения Вьетнама — а ведь даже наиболее европеизиро­ванная часть этого населения неизменно приводила аме­риканцев в недоумение. Строго говоря, монтаньяры — никакие не вьетнамцы, а потомки полудиких аннанских аборигенов; они частенько всю жизнь ходят голышом и соблюдают в своих деревнях тишину. И вьетнамцы к монтаньярам, и монтаньяры к вьетнамцам относятся свысока, и хотя многие монтаньяры поступают на служ­бу в американские части особого назначения, но застаре­лая вражда между этими народами снижает эффектив­ность наших усилий. Многие американцы считают горцев кочевниками, но такими их сделала война, а не природ­ный темперамент. Мы сжигаем напалмом их посевы и сравниваем с землей деревни, а потом восхищаемся их неукротимым духом. Их нагота, разрисованные тела, не­покорность, молчаливое спокойствие перед чужеземца­ми, незлая дикость и невозможно безобразная внеш­ность — все вместе — создавали у американцев, которым приходилось с ними общаться, чувство некоторого дис­комфорта. Кажется вполне резонным, предопределенным свыше, что эти люди живут в горах, в треугольных лачу­гах, где они тонут в сползающих с вершин густых тума­нах, где изнуряющую дневную жару сменяет пронизыва­ющий ночной холод, где тишину нарушают только вздо­хи коров и рокот вертолета — единственный известный мне одновременно резкий и глухой звук. Пуританская ве­ра в сатану вполне могла родиться здесь, где на самых хо­лодных и чистых вершинах пахнет джунглями, в которых все время что-то гниет, а что-то рождается к жизни. Это совершенно неправдоподобная страна, и американских солдат тут ждут самые неприятные сюрпризы. И наихуд­шим из них стала битва на реке Дранг. Впервые в боевых действиях на Юге участвовали регулярные войска Север­ного Вьетнама, и никто из побывавших там наших солдат никогда не забудет ни охватившего его ужаса, ни боевого духа и воинского искусства вражеских батальонов, про­бравшихся туда для вовлечения Америки в войну. Не­сколько корреспондентов и солдат второго и третьего срока службы непроизвольно вздрагивали при одном лишь воспоминании о том времени: северовьетнамцы держали до последнего человека самые неподготовлен­ные позиции, а потом снова их отвоевывали; американцы и их противники сжимали друг друга в смертельных объ­ятиях — с выпученными глазами, оскаленными зубами или полными вражеской плоти ртами; множество сбитых вертолетов (спасательная миссия, которую спасает другая миссия, а ее спасет следующая...); трофейное снаряжение, включая первые смертоносные АК-47 и реактивные сна­ряды РПГ-7, сотни алюминиевых могильных меток. Нет, большинство участников тех событий, даже самые стой­кие из них, не любят вспоминать о прошедших боях. Самая лучшая наша дивизия — 1-я кавалерийская1 — была обескровлена той осенью на реке Дранг, и хотя по официальным данным погибло около трехсот человек, я не встречал человека, включая и офицеров 1-й кавале­рийской, который бы не считал эту цифру заниженной в 3-4 раза2.

Есть точка зрения, что Соединенные Штаты якобы ввязались в ненужную им войну только из-за своих шап­козакидательских настроений. Но после сражения на реке Дранг эта заносчивость стала с каждым днем таять, хотя высшее командование так от нее и не избавилось. После битвы на Дранге партизанская война не велась, разве что в дельте, и старая задумка северовьетнамского генерала Зиапа — овладеть Югом через горы, разделив страну на две части, — стала восприниматься вполне серьезно даже самыми влиятельными американцами.

1 Несмотря на название, в 1-й кавалерийской дивизии никакой конницы не имелось; она была выбрана для проверки концепции аэромобильности, т. е. оперативной доставки к месту боев на верто­летах и самолетах.

2 Сражение у реки Дранг проходило 14-18 ноября 1965 года. По официальным данным, потери американцев составили 234 чело­века убитыми и 242 ранеными, а потери северовьетнамцев — 837 убитыми и 1365 ранеными.


Ну и местечко! Противник не считался ни с какими по­терями. Когда закончился страшный бой за высоту 875 в Дакто, мы заявили, что уничтожено 4000 вьетнамцев, настоящая бойня: мы тоже понесли потери, но ни у кого не возникало сомнений в том, что американцы победили. Но когда мы добрались до вершины горы, то увидели там лишь четырех убитых северовьетнамцев. Четырех! Ко­нечно, их погибло больше, на несколько сотен больше, но подсчитанных, сфотографированных и официально захороненных трупов оказалось лишь четыре. А где же их командир? Куда все подевались? Земля призраков. Там вообще все призрачно, и война тут ни при чем. Это место, где вы не владеете ситуацией. Что-то где-то мелькнуло — и вам придется за это дорого заплатить. Или, наоборот, не мелькнуло — и в этом случае вас тоже ждет расплата. Здесь с вами никто не станет играть в кошки-мышки, вас просто убьют за то, что вы сюда вторглись. Города носят имена, которые вызывают оторопь и холодок в костях: Контум, Дак-Мот-Лоп, Дак-Роман-Пен, Полей-Клен, Бу­он-Блех, Плейку, Плей-Ме, Плеа-Ви-Дрин. Даже двигать­ся через эти города или расположиться лагерем где-то ря­дом означает лишиться рассудка, и если я когда-то и ле­жал пластом, позабыв обо всем на свете, — то это было там, в горах. Вполне достаточно, чтобы американский командир рухнул на колени и взмолился: «О Боже! Сде­лай все по-нашему, хоть раз! У нас есть сила, так дай нам приемлемые условия!» Даже доблестная 1-я кавалерий­ская, хорошо вооруженная и мобильная, не добилась ус­пеха в горах. Убили много их коммунистов — и это все, что удалось сделать, потому что большое число убитых коммунистов еще ничего не значит и ничего не меняет.

Син Флинн — фотограф, который знает о вьетнам­ской войне не понаслышке, рассказал мне, что однажды он стоял на огневой позиции с командиром батальона. Смеркалось, из долин полз туман, и вместе с ним насту­пала ночь. Полковник, прищурившись, долго смотрел вдаль. Потом повел рукой в сторону покрытых лесами холмов и горных хребтов, тянущихся в Камбоджу («Свя­щенную!»). «Флинн, — сказал он, — где-то там... целая 1-я северовьетнамская дивизия».

О Боже! Сделай по-нашему! Всего только один раз!

Где-то поблизости, в пределах дальности стрельбы от военной базы Кесан, не дальше двадцати километров, на расстоянии одного дневного перехода, в готовности для атаки, скрытно, тихо и зловеще, расположились пять дивизий северовьетнамской регулярной армии. В послед­ние недели 1967 года сложилась следующая ситуация.

Где-то на юго-западе стояла 304-я северовьетнамская дивизия. Восточнее (точно неизвестно, где именно) нахо­дилась 325-я. 325-я «С!» была развернута в опять же не­известном нам точно месте к северо-западу, а 324-я «В!» (са­мый опасный ударный кулак из всех) находилась где-то к северо-востоку. Еще имелась какая-то неизвестная диви­зия по ту сторону лаосской границы, и ее пушки были так глубоко спрятаны в склонах гор, что даже наши В-52 не могли причинить им вреда. Все эта территория, с горными хребтами, крутыми склонами и теснинами, с трижды зама­скированными укрытиями, тонула в густых муссонных ту­манах. И целые дивизии оставались там невидимыми.

Авиация помогала разведке морских пехотинцев (я видел много следов, ведущих на базу, и ни одного, кото­рый бы шел с базы), и летчики с тревогой замечали уси­ление активности противника. Кесан всегда находился рядом с тайными тропами — «оседлал их», как говорили в штабах. Это узкое, но хорошо видное отовсюду плато царило над холмистой местностью неподалеку от лаос­ской границы, и во всех войнах, которые вели вьетнамцы, играло важную роль. По тропам, которые теперь исполь­зовали северовьетнамцы, двадцать лет назад передвига­лись вьетнамские коммунисты 1940-х годов. О ценности этой позиции можно судить по тому, что она несколько лет удерживалась лишь небольшой спецгруппой, в соста­ве которой было меньше дюжины американцев и при­мерно четыре сотни туземцев — вьетнамцев и монтанья­ров. Когда спецгруппа впервые прибыла сюда в 1962 го­ду, она построила казарму, служебные помещения, клуб и сделала навесы над оставшимися от французов бунке­рами. А северовьетнамцы просто проложили новые тро­пы в километре от Кесана. «Зеленые береты» патрулиро­вали окружающие леса, но очень осторожно, потому что почти всегда находились в окружении вражеских лазут­чиков. Службу в Кесане нельзя было назвать самой ком­фортабельной во Вьетнаме, но ничего опаснее засад для патрулей или редких минометных обстрелов здесь не было, а без них в этой стране не обходится нигде. Северо­вьетнамская армия рассматривала Кесан как важную и даже ключевую позицию и в любой момент могла по­пытаться им завладеть. Но если мы хотели иметь здесь не просто символический аванпост — нельзя же без конца терпеть, что вражеские лазутчики безнаказанно рыскают вокруг, — следовало сделать базу получше. Никто не строит базы так, как американцы.

Весной 1966 года, после обычного патрулирования, наша спецгруппа сообщила о заметном росте численности вражеских войск в непосредственной близости от Кесана, и на подмогу прислали батальон морских пехотинцев. Че­рез год, в апреле и мае 1967 года, во время крупной, но обычной операции «поиск и уничтожение», морпехи об­наружили примерно батальон северовьетнамцев, заняв­ших северную и южную высоты 881, и вступили в бой. Тогда обе стороны понесли большие потери. Бои ста­новились все ожесточеннее. Высоты мы взяли, но через несколько недель вновь оставили. Морпехов, которые могли бы удерживать высоты (откуда еще наблюдать за передвижениями лазутчиков, как не с господствую­щей высоты 881 метр?), отозвали обратно в Кесан, где место 1-го батальона 26-го полка морской пехоты занял 3-й батальон, которому было поручено заняться северо­вьетнамцами вплотную и если не изгнать их из этого рай­она, то хотя бы вытеснить в удобные для контроля места. 26-й смешанный полк был сформирован в тактическом районе ответственности 5-й дивизии морской пехоты, и эта нумерация осталась в бумагах даже после того, как полк оказался в подчинении командования 3-й дивизии морской пехоты, со штабом в Донг Ха, около демилита­ризованной зоны.

К лету стало ясно, что овладение северной и южной высотами 881 составляло только малую толику враже­ских планов. Патрулирование усилилось (и оно считалось самым опасным в зоне I корпуса), а на военную базу Ке­сан — так она теперь называлась — прибыли подкрепле­ния из 26-го полка. Саперы построили 600-метровую бетонную взлетно-посадочную полосу, пивной бар и офи­церский клуб с кондиционерами, а штаб полка размести­ли в пустом французском бункере. Однако проблемы Ке­сана до поры интересовали лишь самих морпехов. Толь­ко несколько опытных журналистов что-то слышали об этой базе и небольшом городке с тысячей монтаньяров в четырех километрах к югу. И только в ноябре, когда противник скопил вокруг невероятно большие силы, а полк был полностью укомплектован (6000 человек, не считая прикомандированных подразделений 9-го пол­ка морской пехоты, плюс 600 вьетнамских рейнджеров, два отряда саперов, эскадрилья вертолетов и подразделе­ние спецназа), морпехи «проговорились», что целью их является не просто строительство базы, а нечто более су­щественное. Примерно в это же время среди журналист­ской братии стало распространяться британское издание в мягкой обложке книги Жюля Руа «Битва при Дьен­бьенфу». Книгу обсуждали на террасе бара в отеле «Кон­тиненталь», в ресторанах «Адмирал» и «Атерби», на 8-й авиабазе в Тан Сон Нхат, в пресс-центре при штабе мор­ской пехоты в Дананге и в большом конференц-зале Объ­единенного управления США по связям с общественнос­тью в Сайгоне, где ежедневно в 16.45 устраивали бри­финг. На него все смотрели как на веселый файф-о-клок, и почерпнутые сведения и взгляд командования (твердо заявленный) на произошедшие события по-оруэлловски переосмысляли. Те, кому удавалось найти книгу Бернар­да фолла о Дьенбьенфу «Ад в крохотном месте», читали ее. Многие отдавали предпочтение этому сочинению как более серьезному, там лучше описывалась тактика, а не просто обсасывались штабные сплетни, что с таким над­рывом делал в своей книге Руа. Во время первых брифин­гов в штабах морской пехоты в Дананге или Донг-Ха са­мо упоминание о Дьенбьенфу расценивалось как бестакт­ность, присущая охотникам за жареными новостями. Военные, которых обязали общаться с прессой, раздра­жались даже при ссылках на давний разгром французов. Многие из них ничего толком не знали, а остальные теря­лись и не могли двух слов толком связать. Но чем сильнее они злились, тем сильнее наседали на них журналисты. Первое время казалось, что ничего такого ужасного и зловещего, как в Дьенбьенфу, не происходит. Но все со­глашались, что кое-какие параллели с Кесаном явно про­сматривались.

Ну во-первых, соотношение сил атакующих и защитни­ков было одинаковым — восемь к одному. Схожая мест­ность, хотя площадь базы в Кесане составляла только две квадратные мили — намного меньше, чем в Дьенбьенфу. Одинаковые погодные условия и муссоны помогали атаке, так как затрудняли действия американской авиации. Кесан был окружен, как и Дьенбьенфу, где в марте 1954 года вьетнамцы атаковали из окопов, как в Кесане, где северо­вьетнамцы вырыли целую сеть траншей, иногда отсто­явших всего на сотню ярдов от позиций морпехов. В Дьенбьенфу сработал блестящий план генерала Во Нгу­ен Зиапа, а по слухам, исходившим от американской раз­ведки, Зиап лично руководил кесанской операцией из сво­его штаба за демилитаризованной зоной. Многие морпехи не понимали, что они вообще делают в Кесане, и как в свя­зи с этим не вспомнить Дьенбьенфу? Но имелась и сущест­венная разница — «оборотная сторона медали», как люби­ли говорить военные пресс-атташе.

База в Кесане доминировала над окружающей местно­стью, что давало очевидное преимущество для ведения огня. У морпехов имелись мощные резервы, на которые они рассчитывали или хотя бы надеялись. Считается, что помощь могли оказать 1-я кавалерийская дивизия и час­ти 101-й воздушно-десантной, но на самом деле наготове было полмиллиона человек — на военных базах вдоль де­милитаризованной зоны, штабисты в Сайгоне (и в Ва­шингтоне) и, самое главное, летчики и командование на дальних Удорне, Гуаме, Окинаве — все они внимательно следили за Кесаном и искали способа прийти на выручку. Многое решала поддержка с воздуха — краеугольный ка­мень наших надежд, и мы знали, что, как только муссон­ные туманы развеются, авиации не составит труда набро­сать десятки и тысячи тонн мощных бомб и напалма во­круг базы, помогать ее защитникам без особых усилий, прикрывать морпехов и доставлять подкрепление.

Вся эта мощь, продуманность и хорошее снаряжение сильно согревали душу. Воодушевляли тысячи людей — от морпехов в Кесане до штабистов в Пентагоне. Благода­ря ощутимой поддержке мы лучше спали, все мы — от младшего капрала до генерала Уэстморленда, от меня и до президента Соединенных Штатов, от военмедиков и до родителей всех наших парней. А беспокоило нас, что мы окружены численно превосходящим нас противни­ком, что все пути отхода, включая жизненно важную до­рогу номер 9, перекрыты частями северовьетнамской ар­мии и что сезон муссонов продолжится еще по крайней мере шесть недель.

 

У нас шутили: «Какая разница между морскими пехо­тинцами и бойскаутами? Бойскаутами руководят взрослые люди». — «Так и есть!» — скажут морпехи и будут согла­шаться с таким утверждением, пока не услышат его от ко­го-то из «второстепенного персонала», вроде пехотинцев или авиаторов. По их мнению, такая шутка хороша толь­ко тогда, когда прибавляет славы их братству. И что это за братство! Работа в частях I корпуса стала для корреспон­дентов непростой, но отнюдь не из-за ожесточенных бое­вых действий, а по причине неприязни к ним морпехов, которая была невыносимой и порой принимала крими­нальный характер. (Была одна неделя, всего одна, когда потери сухопутных сил оказались больше, чем в морской пехоте, и, помню, представителя первых тогда просто рас­пирало от гордости, он весь сиял.) Если вспомнить самые разные катастрофы, которые случились с морской пехо­той, то дюжину-другую по-настоящему хороших офице­ров среди них можно в расчет не принимать. Почти всегда что-то у них не ладилось. Происходило что-то неулови­мое, необъяснимое, словно бы над ними довлел какой-то рок, а в результате всякий раз получалось одно и то же — еще один погибший морпех. Считалось, что один морпех сильнее десяти узкоглазых, и отделение морпехов вступа­ло в бой с взводом противника, взвод — с ротой, рота — с целым полчищем, и так далее, пока целые батальоны не попадали в хорошенькую переделку и не гибли. Это само­мнение оказалось очень живучим, в отличие от самих морпехов, поэтому части морской пехоты можно назвать лучшим в истории инструментом для уничтожения моло­дых американцев. Известно множество историй о гибели целых взводов (изуродованные тела погибших приводили в ярость их товарищей, и в джунгли отправлялись «патру­ли мстителей», которых часто ждала та же участь), в неко­торых ротах потери составляли до 75 процентов личного состава. Морпехи устраивали засады морпехам, вызывали огонь артиллерии и бомбардировщики на собственные позиции, и все это в ходе рутинных операций «поиск и уничтожение». И можете быть уверены, если вы пробу­дете с ними слишком долго — с вами тоже случится нечто подобное.

Сами морпехи умели только одно: сводить с ума, при­носить горечь, наводить страх и убивать. Во всем этом они знали толк и, больше того, получали от своих дейст­вий наслаждение. Безумие? Не больше, чем все происхо­дящее, безумной была вся их искаженная философия жизни. «Бери от жизни все и посылай подальше команди­ров», — могли бы они сказать, и примерно такие слова пи­сали ребята на своих касках и бронежилетах, чтобы офи­церы хорошенько все видели. (Один парень даже сделал такую татуировку на плече.) Но иногда они смотрели на вас и смеялись долго и беззвучно, смеялись над самими собой и над вами — за то, что вы прилетели сюда, хотя вовсе не обязаны. Да и чему мог научиться восемнадцати­летний пацан за месяц патрулирования своей зоны? Такие шутки были неотъемлемой частью сильнейшего страха, чтобы можно было умереть с улыбкой на устах. Они даже писали песни, письма матерям погибших товарищей с та­кими примерно словами: «Не повезло, не повезло, ваше­го парня убили, ну и хер с ним, он был всего лишь мор-пех...» Они были дикарями и добряками одновременно, их естество делало их жестокими, лишало рассудка, но ча­сто необычайно украшало. Морпех не знал жалости ни к кому, не знал независимо от его возраста, образования и времени года.

И они были убийцами. Конечно; а чего еще от них можно было ждать? Дух убийства поселился в них, овла­дел ими, наделил их жертвеннической силой, наполнил жаждой одновременно Мира и Смерти, изменил их так, что они больше никогда уже не могли спокойно говорить о Худшем Деянии на Земле. И если вы хорошенько с ни­ми познакомитесь, то уже не будете счастливы (в самом убогом смысле — что перед вами открывается вся карти­на войны) ни в каких других воинских частях. И, само со­бой, этих несчастных придурков знал весь Вьетнам. Если вы проведете среди них несколько недель, а потом попа­дете в обычную армейскую часть, скажем в 4-ю или 25-ю дивизию, то возможен такой разговор:

— Куда ты пропал? Давненько тебя не видели.

—Торчал в Первом корпусе.

—С морпехами?

—А с кем же еще?

 

—Да уж, парень, тебе крупно повезло! Морпехи. Мать их...

—Кесан — западный рубеж нашей обороны, — сделал предположение командующий.

—Кто вам это сказал? — поинтересовался проверяю­щий из Вашингтона.

— Ну... все так говорят!

 

Сами морпехи Кесан так никогда не называли, даже их офицеры, которые тактически смотрели на ситуацию именно таким образом. Морпехи даже не именовали про­исходившее там в течение семидесяти шести дней осадой. Все это — выражения Командования по оказанию воен­ной помощи Вьетнаму, да еще журналистов, которые тем самым только выводили из себя морпехов. Пока один из батальонов 26-го полка морской пехоты находился за пределами базы (из Кесанвилля гарнизон убрали, и город бомбили, но морпехи все еще патрулировали его окрест­ности и занимали позиции на ближайших холмах), пока самолеты доставляли снаряжение и боеприпасы, это не была осада. Морпехов можно окружить, но не взять в осаду. Но.как бы это ни называли, ко времени наступле­ния «Тет», через неделю после начала артобстрелов Кеса-на, обеим сторонам стало ясно, что сражение неизбежно. Никто вокруг меня не сомневался, что предстоит отра­жать наземные атаки и что это будет яростная и жестокая схватка.

Командование придавало этому сражению такое боль­шое значение, что генерал Уэстморленд назвал наступле­ние «Тет» второй фазой блестящей стратегии Зиапа. Пер­вая фаза началась осенью, с небольших перестрелок меж­ду Локнином и Дакто. Третьей фазой (генерал именовал ее «замковым камнем свода») должно было стать сраже­ние за Кесан. Невозможно представить, чтобы кто-то то­гда, в хаосе «Тета», назвал бы столь важным (и решаю­щим?) такое наступление в Кесане, которое больше похо­дило на простые диверсионные вылазки, но все эти высказывания записаны на бумаге.

Однако со временем название этого места, одного из немногих во Вьетнаме, стало известно широкой американ­ской публике. Говорили об «осаде» Кесана, об «окружен­ных морских пехотинцах» и «героических защитниках». Газетные публикации навевали мысли о Славе, Великой Битве и Героической Гибели. Возможно, такая шумиха имела какой-то смысл. Веселенькие дела начинались. Главнокомандующий наверняка места себе не находил. Линдон Джонсон прямо сказал, что не хочет «второго проклятого Дьенбьенфу» и совершит то, чего история войн еще не знала. Собрался Объединенный комитет на­чальников штабов и сделал заявление для «успокоения общественности», что Кесан удержат любой ценой. (Оче­видно, власти не вспоминали в эти драматические дни бес­смертного Шекспира, писавшего о неблагодарности тол­пы. У сержантов и даже простых морпехов, лишенных ка­ких-либо карьерных амбиций, выступление президента вызвало лишь кривые усмешки, о нем говорили как о чем-то постыдном.) Может, Кесан удержат, а может — нет, пре­зидент сделал недвусмысленное заявление. Если Кесан вы­стоит — заметим с улыбкой, что победа ковалась и с на­шей помощью тоже. Если падет — выкинем его из головы.

Защитники Кесана стали заложниками еще в большей степени, чем остальные американцы во Вьетнаме. Почти восемь тысяч американцев и вьетнамцев получали прика­зы от полкового командования, из его штабного бункера (который один мой знакомый разведчик назвал «бизнес­центром»), а не от генерала Кашмэна в Дананге и не от ге­нерала Уэстморленда в Сайгоне. Командиры сидели и ждали, а морпехи дрались, как враги христианства при


чтении вечерней молитвы. Конечно, проще было бы вы­рыть побольше окопов и сидеть в них, но бой из укрытия подобен бою на коленях. («Сидеть в окопах, — заметил Кашмэн, — не в правилах морских пехотинцев».) Боль­шинство укрытий были построены или существенно укреплены после первых сильных артобстрелов, когда из-за наступления «Тет» снабжение по воздуху сократилось и Кесан оказался в еще большей изоляции. Они были по­строены на скорую руку и так неуклюже, что ходили хо­дуном от положенных на них мешков с песком, там было пыльно и сыро, а в просачивающемся туда тусклом свете силуэты людей были почти не видны. Если убрать всю колючую проволоку и мешки с песком, Кесан стал бы по­хож на убогую деревеньку в горах Колумбии, чья нищета настолько безнадежна, а поселившееся в ней отчаяние так осязаемо, что даже через несколько дней после визита ту­да ощущаешь стыд за бедность, с которой недавно при­шлось столкнуться. В Кесане убежища представляли со­бой самые настоящие сараи со слабеньким настилом вверху, трудно было поверить, что здесь могут жить аме­риканцы, даже в разгар боевых действий. О защитниках базы ходили разные слухи, и везде во Вьетнаме они пред­ставали в неприглядном свете. И если они не способны были учиться на собственном горьком опыте Контьена, после которого прошло всего три месяца, то что для них значил Дьенбьенфу?

 

Ни одного снаряда не упало на территорию базы. Склоны гор вокруг нее не вспыхивают огнем, и не повиса­ет над ними дым, как полог над детской колыбелью. Шесть оттенков зеленого, мать их, показывают, что ниче­го экстраординарного не происходит. Нет у дверей мед­санчасти только что вышедших из джунглей окровавлен­ных, в изодранной форме солдат, и не поскрипывает колючая проволока вместе с лежащими на ней трупами. Ничего этого не было, когда Кесан потерял стратегическое значение. Когда точно это случилось и почему — понять невозможно. Одно ясно — Кесан поселился в генераль­ских сердцах, стал предметом их как бы страстной любви. Точно определить источник этой страсти затруднительно. Родилась ли она в каком-то грязном окопчике и, покинув его, перенеслась по зоне ответственности I корпуса в Сай­гон и дальше (вместе со всеми прелестями кесанской жиз­ни) перелетела неведомым образом в Пентагон? Или роди­лась в тех самых кабинетах Пентагона, где после шести лет неудач царила атмосфера уныния, где забыли, что такое оптимизм, но вот появилась она, понеслась в Сайгон, и там ее упаковали и отвезли на север и передали солдатам, и они поняли, почему избежали неминуемой печальной участи? Если коротко, то ее можно назвать одним прекрасным сло­вом: Победа! Зрелище того, как 40 тысяч из них воюют от­крыто, воюют как люди, знающие, ради чего они это делают. Это будет сражение, детально спланированное сра­жение, где их будут убивать размеренно, убивать оптом и в розницу, но когда их убьют достаточно, то кто-нибудь все-таки, возможно, отправится домой. А раз так — то ни о каком поражении вообще не может быть и речи. Также не имеет для военных смысла, даже абсурдно, после «Тет», обсуждение вопроса о будущем Кесана. Когда все встало на свои места, он начал играть роль банки в стихотворении Уоллеса Стивенса1. Он властвовал надо всем.


Дата добавления: 2015-10-21; просмотров: 21 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.016 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>