Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

«Тот, кто ничего не боится, либо ничего не знает, либо вовремя отметает лишнее познание». 12 страница



– Но самое главное, что вселило в меня уверенность,… – он делает многозначительную паузу, желая немного подержать своих товарищей в напряжении, – та чудесная синяя девочка, которую я встретил за руинами. Не, даже не так: фея-принцесса! Потому что только они бывают такими красивыми и нежными, точно говорю! И хотя её големоподобная нянька попыталась меня испепелить, эта удивительная встреча натолкнула меня на мысль, что и на ухабистом пути можно найти удачу! Как, вы спросите? – Сделав огромный глоток грога, он ударяет по столу стаканом, так что бренчат тарелки. – А так, что я остался жив, ха-ха!! Меня не убила красота!..

– Крутая байка! – смеётся Ганг. – Но больше смахивает на пьяный сон.

– Ничего! – толстяк легонько хлопает его по спине. – Вытрясу из тебя скепсис, когда прокачу с собой. Знаешь, скольких я образумил? Кучу!!!

– Ребята?.. – обвешанный мишурой и цветочными лепестками, почтенный доктор напряжённо высматривает своих компаньонов среди разноцветных пятен, пляшущих по гигантским веткам. – Мальчики… Куда вы запропастились? – ненадолго он обращает взгляд на молодого бригадира, одиноко заснувшего за столом, и снисходительно протирает очки. – Ну и ну…

Скоро Ади его замечает среди веселящихся подростков и пускается за ним вдогонку, оставляя Веймара с Таллочкой отдыхать на невысоком пне.

– Мы тут! Только поели чуть-чуть и всё. Спать уже пора, да? – ухмыляется юноша почтенному доктору, сбрасывая с него лепесток за лепестком. – Пять часов – ещё время детское для такого дня, понимаете?

Уверенным захватом Вангли останавливает его руку и начинает сверлить юношу глазами. Тот приоткрывает рот, не понимая намерений доктора.

– Ты мне и нужен, Ади! Скажи-ка: ты привязывал свой пылесос?!

– Ай?.. Это… Пылесос? Вам-то он на что? Не привязывал, нет…

– А очень зря, потому что я нашёл от него только грязную лужу!

– Какая лужица… Доктор, вы что, ходили ко мне в ангар?!

Хрустнув шеей, Вангли отпускает юношу, но при этом не меняет лица.

– Да, мой дорогой. Сразу после того, как натолкнулся на кошмарный бардак не только в ваших палатках, но даже в своём собственном кабинете!

– Неужели… – голос Ади похолодел. – Надо рассказать Веймару…

– Уж будь добр. – Доктор деловито складывает руки на груди.

Порядок в лагере был наведён к рассвету, на фоне терпеливых поисков исчезнувшей машинки. К счастью, Ади оказался к ней привязан не настолько, чтобы расстраиваться из-за пропажи дольше двух часов. Веймар смог успокоить как его, так и доктора, помогая им с сортированием разбросанных инструментов по нишам.



Только молодой бригадир почему-то шатался сам не свой вокруг строительной площадки, и это встревожило всех троих, не считая Таллулы, снова повстречавшей свою любимую птичку. Как самый чуткий в своей маленькой группе, Веймар двинулся к Чеду первым.

– Мою жену похитили. – В отчаянии признаётся молодой человек и обрушивается на плечо рослого практиканта вперёд подбородком.

 

Конец второй главы.


Глава III.

 

1.

 

Тринадцатое. Я наконец-то смог засесть за стол. Голова кружится, но надо собраться. Обожаю непопулярные в народе языки. Зная их, я могу чувствовать себя в некоторой безопасности. Ладно, мне пора приступать.

Врач советовал мне не стеснять себя одними фактами во время ведения дневника, но также записывать свои чувства и переживания. Он говорил, что если я их буду подавлять и хоронить где-то на дне своего сердца, то однажды это может привести к чему-нибудь плохому. Причём, не только для меня одного. Сегодня постараюсь следовать его совету. Но смогу ли я кому-нибудь рассказать о том, что сейчас чувствую там, глубоко внутри? Мне кажется, что если я передам свои мысли кому-то, кроме этой бумаги, это ни к чему человеческому не приведёт.

Итак, во-первых, это какая-то непонятная тревога. Смогу с ней справиться при помощи ежедневной гимнастики. Начну с самых простых упражнений вроде стойки на голове. Кровь её наполнит, появится ощущение устойчивости. Второе: страх, что я останусь совсем один. Просто буду держаться поближе к семье и подальше от своего единственного друга. Сомневаюсь, конечно, что это решит проблему. Может, просто попрошу Амику запастись терпением и вести себя так, как я ей сказал? Так будет спокойнее, мне и ей. Третье… Злость. Не понимаю, откуда она взялась. Я злюсь на самого себя, но очень хочу причинить вред кому-то другому. То, что я увидел вчера, меня потрясло.

Сперва размеры дома Белой Девочки. Можно подумать, это какой-то стадион посреди каменистой зелёной лужайки – разукрашенный старинными финтифлюшками, пальмами, купольными башенками и почему-то громадным числом кондиционеров. Я начал, конечно, злиться не тогда. Тогда, утром, разинув рот, как последний дурак, я послушно топал к его парадному входу по тропе вслед за Альти – так она себя просила называть. Всё время улыбалась, будто её никогда ничего не волновало.

Кончики её хвостов с лентами (чёрными как пиратские флаги) подметали землю, но не пачкались. Точно, волосы какой-то химией обрабатывает, поэтому в них ничего не застревает. Короткие, наверное, пошли бы ей больше. Лучше бы Амика отращивала волосы, раз мечтает удачно выйти замуж, когда вырастет. Альти, со своими безумными волосами, почти с меня ростом, уже умеет делать колесо и раскачиваться на перекладине. Она мечтает выучиться на солдата, вот это было для меня сюрпризом. Только ей пока не разрешают, минимальный возраст 15 лет, чтобы пойти в академию. А мы оказались ровесники. Но я начал злиться не потому, что у меня оказалось с девчонкой больше общего, чем я мог вообразить. Тогда я чувствовал просто огромное волнение… шатаясь по комнатам её пятиэтажного дома, изнутри похожего на переполненный музей. Мы выходили на самый верхний балкон и смотрели на горные хребты. Она предложила мне порулить самолётиком, управляемым с помощью кнопочного кольца. Я отказался, боясь испортить дорогостоящую вещь. Тогда она сама его запустила. И разбила о землю. Потом сказала, что сделала это специально. Ей нравится смотреть, как вещи разлетаются на отдельные части. У меня тоже в раннем детстве был сильный интерес к тому, как устроены машинки и насекомые. Пачкать руки не хотелось, пользовался энциклопедиями. Альти может заказать себе сколько угодно дорогих игрушек, её папа никогда не обделяет любимое чадо карманными деньгами. Я знакомился с родителями Альтавеги и обедал с ними за одним столом. Мама синелицая, папа белый, у меня как раз наоборот. Будто в Зазеркалье угодил. Еда была очень вкусной, и я просто не мог сердиться, даже если бы меня съедала самая чёрная зависть к этим высокоуважаемым жителям столицы. Глава семьи, Николоз Бердана, говорил со мной предельно вежливо и строго по делу. Например, спросил меня, почему меня раньше не было в школе. Не стал ему врать из принципа. Надо же произвести на элиту впечатление «добропорядочного молодого человека». Я признался в том, что получал домашнее образование во время лечения у детского психиатра, после того как со мной произошёл несчастный случай на окраине Карнитаки. Скромное поселение являлось малой родиной моего деда, там же рос мой отец и отдыхал на каникулах Маликор. Там по-прежнему мой настоящий дом.

Хаяна заблудилась в лесу. Я решил, что сделаю всё сам, и не стал никого звать на помощь. Потому что чувствовал себя уверенно там, где провёл все годы до того, как пришла пора учиться в школе. Я долго и безуспешно плутал среди колоссальных елей, пока не наступила ночь. Так я и набрёл на гнездо плотоядного существа, о котором забыли после его побега из лаборатории, оставленной в горных снегах. Никто не думал, что какое-то членистоногое сможет прожить двадцать лет, будучи устойчивым к холодам, но так и случилось. Когда я его убил (выбора не было!), мне захотелось спать. Кто бы знал, что бы стало со мной, поддайся я этому соблазну. Миновав замёрзшее болото, благодаря деревьям, я нашёл заброшенную фабрику по обработке талой воды и отдыхал там, пока меня не нашли те, кто не должен был найти. Кадеты из академии обороны, неудачно прошедшие тест на выживание. Они сошли с ума. И хотели меня пытать, но захватить не смогли. Хаяну отыскал Маликор, пока я их отвлекал. Он же звал на помощь деда. Пытаясь найти дорогу домой, я нашёл мёртвые тела тех несчастных учеников, которые оказались слишком слабыми для испытания, на которое были отобраны. Некоторые были убиты своими. С отчаяния я забрался высоко на дерево, и пока одичавшие чудища в лохмотьях надеялись, что у меня закончатся силы, на них была устроена облава. Дед привлёк опытный спецназ. Что стало с этими подростками дальше, я не знал. Я лишился дара речи на следующий день.

Николоз выслушал мою историю с огромным, почти неестественным интересом, его жена Тамина – с сочувствием, а Альтавега, кажется, с наслаждением, если не больше. Отец семейства попросил меня задержаться у него подольше, но я не мог из-за того, что должен был строго соблюсти максимальное время, назначенное моим отцом. Альти вывела меня в коридор и сказала, что я предначертан ей судьбой. Я осмелился спросить, почему. Ответила мне сразу, даже не задумываясь особо. Потому что таково её желание. Она как бы внезапно нашла того, о ком всегда мечтала. Я сказал, что это очень глупо, и что с тех пор, как я вылечился, я могу принадлежать только себе. Выбирать буду сам. Тут её лицо странно поменялось… Глаза блестеть перестали, нос закостенел, Альти начала походить на старушенцию. Скорей всего, я её ужасно расстроил. Но извиняться перед ней так и не стал.

Вот тебе и День Независимости. Отмечено, как подобает… не знаю, кому.

В конце коридора, перед лестницей она снова заговорила, при этом забралась на перила с одного наскока. Сказала… Если у меня будет кто-то из друзей, кроме неё, она сотрёт этого человека в пылюку, и никто ничего не скажет. Даже родители этого человека. Потом доехала до самого выхода, дождалась отца, проводила меня к машине, всё так же улыбалась, как при встрече. Я не смог ничего сказать родителям, кроме того, какие вещи видел в особняке. Мало ли чего взбредёт в башку одиннадцатилетнему шалопаю. Бердана – очень влиятельная семья, спорить с ней имеют наглость немногие.

Злость в меня вселилась, когда я уже сидел на заднем ряду машины. Та лучезарная улыбка, вот причина, по которой сейчас так тяжело. Завтра расскажу всё деду. Лучше него никто не приводил мою голову в порядок.

– Вот теперь я точно знаю, чем мы будем заниматься на Эсперадье! – запальчиво произносит Ади за оградой, в присутствии одного Веймара.

– Ну, и чем же? – с отрешённым видом великан щурится от солнца.

– Помогать другим искать их потерявшихся жён и девушек! Тогда мы обретём своих. – Простодушно заявляет юноша.

Насупившись, Веймар резко оборачивается.

– А не простовато звучит?

Ади замирает в робкой неподвижной позе.

– Ну… Для человека, который дружит с… разными сложными механизмами всю жизнь, я, наверное, имею право так мыслить…

– Отношения тебе не винтики с проводами. Думай, что говоришь.

– У всех очень разные отношения! Например, моя жена всегда имела больше шансов продержаться в одиночку, чем я. В мою жизнь она пришла из разорившейся семьи, где выполняла всю работу по дому. Вдвоём мы прожили не больше месяца, но этого хватило, чтобы я понял: она меня дождётся, как бы мы ни были далеко друг от друга. Она понимала, на что шла, присоединяясь к беженцам. Это я оказался неприспособленным.

– Храбрый маленький Ади поступил, как и подобает мужику… Только за себя говори. Потому что я парень вдовый и едва ли женюсь повторно.

– Очень зря! Таллочке нужна мама, а ты много кому понравишься… Слушай. Чед наш друг! Он так сам сказал. Нельзя не помочь другу, Веймар.

– Понимаешь, мир, где ничего не стоит потеряться, промахов не прощает. Всё держится только на удачном стечении обстоятельств.

– Вот именно! На удаче! А знаешь, к кому она приходит? К тем, кто дело делает, даже несмотря на то, что боится всего на свете…

– Не факт. Может, оное работает лишь на тебе. Нам понадобятся услуги детектива. Чтобы на него раскошелиться, придётся заработать много денег.

– Ты так об этом говоришь, будто это какая-то проблема. На тебя совершенно не похоже.

Выдохнув через ноздри, Веймар подпирает подбородок кулаком.

– Почему Чед настолько уверен, что Мари украли? Кому мы могли доверять меньше всего в этом лагере? Доктору Вангли? Но ведь он сообщил улики и по-прежнему от нас не уехал. Тут что-то не то, явно не то…

Стуча себя пальцем по скуле, Ади пробует ему помочь.

– Всё из-за нашего лекарства, которое мы ему не отдаём. Он хочет дождаться момента, когда появится кто-то, готовый за него щедро заплатить.

– Но доктору уже заплатили за его заслуги. И он, кажется, как раз после этого смягчился… Не могу поверить, что можно использовать пылесос в качестве транспорта для похищения. Как я помню, сиденье на нём всего-навсего одно! А из лагеря больше ничего не пропадало… Странно, да, Ади?

Юноша вынужден кивнуть. Глядя на Веймара, он медленно поднимает указательный палец в сторону уединённой палатки на холме.

– Веймар, думаешь, он уже готов говорить снова? Если жандармы будут медлить ещё столько же, нам останется самим принимать меры.

– Полностью согласен. Пошли.

Они застают бригадира сидящим за письменным столом над красиво оформленной запиской, уголки которой он изобретательно загибает для устойчивости. Закончив работу, Чед оборачивается на вошедших.

– Хотел сделать всё по-тихому, хотя знал, что не смогу. – Признаётся он.

– То есть?! – недоумевает Ади.

Молодой бригадир встаёт с вопрошающим лицом.

– С вами… больше никого нет?

– Ну, да. – Отвечает Веймар, недолго думая.

Чед вздыхает с облегчением.

– Слава Богу. Может, вы тогда сделаете вид, что сегодня всё как обычно? Я решил, что поеду сам на поиски моей возлюбленной. Может быть, я сошёл с ума, но мне вдруг показалось, что так будет правильней всего…

Ади с Веймаром быстро перебрасываются ошарашенными взглядами и снова уставляются на него одного.

– Чед, ты что!.. – восклицает Веймар полушёпотом. – Это же опасно! Тем более в одиночку!

– Да! – Ади насупливается. – Так будет совсем неправильно! Ты никуда без нас не покатишь!

Никто не заметил, как в палатку просочилась Таллула. Очевидно, она воспользовалась форой, которую ей согласилась ненадолго предоставить многодетная пожилая женщина, увлёкшаяся стиркой.

– Куда поедем в этот раз? – спокойно интересуется малышка.

– Ну… Погоди… Ты разве не должна была оставаться с няней? – взволновано спрашивает Веймар. – Пошли наружу, – с протянутой рукой он опускается на колено перед дочкой. – Отведём тебя назад.

– Мне без тебя плохо будет! – Таллула вырывает ладошку у него из-под пальцев. – Ты брал меня куда угодно, мы совсем не боялись. Совсем ничего…

– Она права, между прочим! – бодро ухмыляется Ади Веймару. – Эй, вот, оказывается, где здесь настоящая женщина – что и в радости, и в горе!

Выдержав задумчивую паузу, великан соглашается признать очевидное.

– Ладно, – отвечает он радостной дочке, – только другим ни полслова.

Оказывается, машина Чеда уже была готова к выезду, просто он вёл себя достаточно незаметно, чтобы окружающие ничего не заподозрили. Не нужно было его недооценивать: Веймар и Ади дружно сходятся на этой мысли, как только он выдаёт им плащи с капюшонами, выкрашенные им в цвет банианидной коры.

– Нам лучше не выделяться после того, как выйдем из машины, если нам вообще придётся это сделать. Проедем через теневую сторону, пока солнце не в самом зените.

– Отлично. Но как определить, в какую сторону уехал пылесос? – спрашивает Веймар, облачаясь в просторную одежду поверх рабочей формы.

– Да, искать по выпавшей стружке мы намучаемся! – подхватывает Ади, передавая Таллуле обрезанную по краям накидку.

– Из-за жары силиконовые колёса оставляют на коре следы, невидимые простому глазу, – мягко улыбнувшись, отвечает Чед, с небольшой коробкой в руках. – К счастью, год назад я заказал очки, которые отличают органику от мёртвых смесей. Их приходится прятать, потому что они очень дорогие. Можете попользоваться, пока едем. А направление я уже узнал. В той стороне довольно влажно, так что пыль мешать уже не будет. И, скорей всего, мы там даже встретимся с людьми, которые нам помогут.

– Потрясно! – Ади первым нацепил очки и теперь беззастенчиво глазеет во все стороны. – Всё такое пёстрое, оказывается…

– Точность можно регулировать, – заверяет молодой бригадир, уже устроившийся за рулём, – тень сгустилась, нам пора. По-хорошему, к наступлению темноты надо будет вернуться в лагерь. Я ещё надеюсь успеть.

– Ура! Мы догоняем пылесос… – констатирует Таллула и примеряет капюшон на всё лицо. – Точно догоним. Мы быстрей него.

Не создавая лишнего шума, фургон минует ограду и прокрадывается в длинную и густую тень от ветвяной громады. Оказавшись на просторах оранжевого плоскогорья, маленькая команда с облегчением отрывает свои взгляды от зеркал заднего вида.

– Хвоста нет, – подтверждает Ади, ещё не снявший очки специального видения, – а если увижу жандармов, то сразу скажу.

– Эй, но они-то нам как раз и нужны… – напоминает Веймар. – Или нет?

– Совсем зарябило в глазах! – выдыхает Ади и отворачивается от окна. – Стало слишком много живых объектов на полуживой коре! Дурацкая зелень!

– То-то! – усмехается Чед. – Синие следы приведут нас в плодоносный край. Зато здесь они будут ещё заметнее. Передай мне мои очки ненадолго.

Ади охотно слушается и судорожно протирает оба глаза, возвращаясь в привычную реальность. За окнами всё чаще клубятся замшелые верхушки холмов и протягиваются луговые пятна разной степени яркости. Спустя час умеренно быстрой езды по плотной коре в тёплом воздухе появляется ощутимый запах сырости.

– Чед, а тебе не страшно? – интересуется Веймар как бы невзначай.

– С вами – ничуть. Да и бывал я тут как-то… Ого! Нам налево и вниз. Кажется, здесь у него начала садиться батарея, и он решил спрятать пылесос где-то там. – Длинный указательный палец бригадира метит под корневую дугу, поросшую цветами и лозой, и машина замедляет ход.

– Красивые места… – сообщает Таллочка отцу, отворачиваясь от окна.

Ади сменяет её на скамье и отмечает обилие дикорастущей зелени в тенях от частично прогнивших ответвлений корневого напластования.

– Мне кажется, тут есть болота. Как вы думаете?..

– Гнильцой отдаёт. И насекомых слышно. – Соглашается Веймар.

– Скоро придётся выйти, – предупреждает Чед с серьёзным лицом, – я почти уверен, что наша издохшая машинка недалеко.

Остановив фургон в прохладной тени корневого навеса, плотно окутанного лианами, он встаёт из-за руля и идёт к выходу, но его опережает семи с половиной футовый практикант.

– Может, после меня, а? Я, всё-таки, старше всех и в оазисах ориентируюсь неплохо. – Настаивает Веймар.

Перечить ему никто не захотел.

Очки остались на молодом бригадире. Чед изо всех сил напрягает глаза в поисках следов, попутно распинывая носком сапога густые листья кустарников и разметая мхи. При этом он старается не отходить слишком далеко от группы.

– Да сними их. Я уже нашёл. – Успокаивает его Ади.

Путники склоняются над одноместным пылесосом с выпотрошенным багажником. Машинку слабо прикрывает связка веток, вывалянных в тине.

– Мы были правы, – заключает Веймар во всеуслышание. – А твоё устройство умеет находить человеческие следы в густом лесу?

– Нет, – отвечает Чед, сняв дорогие очки и растерянно оглядевшись вокруг себя. – Конечно, здесь бы это пригодилось…

Маленькая Таллула, вставшая на цыпочки, дёргает отца за край маскировочного плаща, чтобы показать ему пальцем на тропинку, чуть заметно протоптанную поперёк ковра из густой травы.

– На месте похитника я пошла бы вот тут.

– Почему нет, – отзывается великан, – глянем, куда нас это приведёт.

– Только бы не переусердствовать. – Произносит Ади, сделавшийся каким-то настороженным с момента выхода из машины.

С места остановки фургона путники продвигаются по траве метров на сто двадцать вперёд, пока размягчённая и оттого довольно скользкая дорога у них под ногами не начинает чавкать. Величественное корневое решето над их головами теперь, помимо мхов с соцветиями, покрывают огромные скопления каких-то влаголюбивых грибов всевозможных расцветок, причём они дотягиваются даже туда, где беспрепятственно ложатся солнечные лучи. По-видимому, эта банианидная структура оказалась перенасыщена водой, раз вызывала к жизни стольких представителей паразитирующей флоры. В тени от корней Веймар чувствует, как Ади опасливо прижимается к его руке, ведущей Таллулу. На лице юноши выступила испарина, он снимает капюшон.

– Скоро конец туннеля. Просто под ноги смотрите. – Говорит великан.

Путники выходят на открытую местность, освещённую солнцем. Их взорам предстаёт на удивление ровная светло-зелёная площадка, усеянная мшистыми бугорками. Веймар знает о мерах предосторожности. Он отыскивает камушек таких размеров, чтобы тот занимал всю его ладонь, размахивается и бросает его подальше от тени. Снаряд наполовину втыкается в землю и чуть покашивается в ней же. Великан скептически убирает руки в карманы плаща.

– Как я и думал. Без специальной обуви не проберёмся.

– Класс. Поищем, что ли, другие тропки? – просит Ади с нетерпением в глазах. – Мы же не готовились к пересечению таких больших болот, так?

– Ади боится, – сообщает Таллула. – Лучше повернуть.

– Я могу, конечно, смастерить ходули, но их ещё проверять, – заявляет Веймар перед тем, как обернуться на юношу, – Ты можешь пока закатить машинку назад в фургон.

В ответ Ади мотает головой и дрожащим пальцем показывает на Чеда, в считанные секунды достигшего первой кочки. Молодой бригадир идёт, не останавливаясь. Свои очки он оставил в руках зазевавшейся Таллулы.

– Чед, а ну, вернись! Ты безумно поступаешь! – окрикивает его Веймар.

– Она прошла там, наверху, я точно видел!.. – отвечает на это Чед, без особого труда допрыгивая до торчащего камня, благодаря своему росту.

– Я бы этого не делал на твоём месте! – стонет Ади, – нет ничего ужаснее болота. Самый отвратительный и самый надёжный способ уйти из мира без последствий. Сначала ты застреваешь, стоишь, не смея шевельнуться, потом медленно ждёшь, пока густая грязь не наполнит лёгкие… Никому бы такого не пожелал! Чед, вернись, пока не поздно!

– Нет, уже поздно!.. – сглатывает Веймар, наблюдая за проворной поступью долговязого молодого человека. – Нам его не остановить. Я дурак…

Между тем, Чед знал, куда спешил. Ему осталось три или четыре расчётливых скачка до берега, после которого ждёт подъём по неестественно раздувшимся корням на замшелую гору неправильной формы.

На практически голой кочке его сапог соскальзывает, и он, в попытке хоть как-то удержать равновесие, делает короткий шаг в сторону, однако движение выходит резким. Обе ноги одновременно проваливаются в густую бежевую грязь, проломив зелёную корочку. Чед хватается за сердце, глядя вниз, но после этого встряхивает головой и похлопывает себя по бокам, чтобы взбодриться. В это время Веймар судорожно мечется по туннелю в поисках длинных и лёгких веток.

– Не могу смотреть! – восклицает Ади сквозь ладони, стиснутые у рта.

– Ого, что-то придумал!.. – Таллочка хлопает его по локтю в надежде успокоить. – Сапоги ему мешают, вот и всё.

Юноша нехотя присматривается к бригадиру. Тот и вправду соображает расстегнуть все пуговицы на голенищах и аккуратно высвободить босые стопы. В два прыжка он достигает берега и начинает карабкаться наверх, хватаясь то за гниющие побеги, то за губчатые грибковые наросты.

– Веймар, можешь не стараться, – просит Ади, оглянувшись на великана, откуда-то волокущего длинную лозу. – Чед сумел! Как мы ему ни мешали…

Веймар сразу разжимает руки.

– Прекрасно… Значит, подойдём к нему с другой стороны.

Группа возвращается в тень. Но в туннеле путников останавливает неожиданный шум, сопровождаемый мощной тряской, из-за которой сверху принимаются густо осыпаться листья. На всякий случай Веймар накрывает Ади и Таллулу обеими руками, продолжая смотреть на далёкие, поросшие грибами корни. Вскоре всё успокаивается.

– Это вроде бы не Банианиды? – на всякий случай спрашивает юноша.

Великан мотает головой. А Таллочка принюхивается и закрывает носик.

– Пахнет газом и железом. – Брезгливо произносит она.

Спустя двадцать минут после исчезновения фургона со стоянки, полусонная команда хватилась своего бригадира, а Вангли первым предложил погоню. И теперь, вспоминая о своей горячности, он чувствует себя ужасно неуютно на фоне того, что единственным человеком, отозвавшимся на его призыв без желания куда-либо отступить, оказался двухсоткилограммовый шофёр Бернард, который собственноручно устроил почтенного доктора на одном из передних сидений своего грузовика, прежде чем несчастный успел опомниться. Мордастая машина с бронированными колёсами, наконец, развила скорость, неприемлемую для дальнобойщика, перевозящего хрупкий товар. Всю дорогу форточка была открыта, и благодаря этому Вангли не сильно страдает от нехватки свежего воздуха, но перекрикивать шум снаружи с каждой минутой ему становится всё трудней.

– Это последний раз, когда я соглашаюсь вытерпеть вашу компанию! И то лишь потому, что мне никто не оставил выбора! А, кстати: вам откуда знать, где они все сейчас?! Вы же не собираетесь тратить батареи впустую?!

Бернард не промедляет с ответом, наседая животом на подножие руля.

– Поверьте, док: опытный перевозчик чует за версту любую живность!

– Вот это и удивляет, если учесть, что самого его не сложно унюхать и на большем расстоянии… Хотя не исключено, что мы успеваем.

Поёрзав на месте, Вангли достаёт из котомки пустой флакончик с маслянистым осадком на самом донышке. Водитель не упускает из внимания его находку и с вопрошающим лицом показывает на неё пальцем.

Снотворное?

– Нашёл на месте исчезновения машинки. Не иначе как выпало у похитителя. Бригадир у вас вроде бы непьющий? Настоящий пай-мальчик. Должно быть, той ночью в его стакан с компотом вылили весь пузырёк…

– Не может быть! Получается, негодяй затесался в лагерь уже тогда!..

Физиономия доктора кривится в яростном нетерпении.

– Да он там был с самого начала! Это тип хитёр и очень опасен. Выйдет плохо, если наши смутьянишки с ним столкнутся.

Прислушавшийся к нему Бернард мрачнеет, но ненадолго. Шумно пошмыгав носом-картофелиной, он оживлённо дёргает Вангли за рукав.

– Чувствуете сырые ароматы всех оттенков! Мы на верном пути!

– Боюсь, для этого мне придётся высунуться из окна достаточно далеко.

Радостный водитель запускает руку в ящик на потолке, чтобы вырвать из него нужную бумажку с пометками. Из-за ветра листок мгновенно застилает глаза почтенному доктору, но каким-то чудом не улетает насовсем.

– Прямо по курсу Лодсмут, огромная болотная деревня. Славна сельскохозяйственной культурой, популярнее всего грибы! Скоро будем там!

– Занятно… – Вангли всё-таки удостаивает вниманием небрежные каракули, соединённые пунктирными линиями, – а не вызвано ли всё это избыточным перегноем? Территории такого плана обычно не годятся для жизни большого числа людей.

– Нам ли их судить! За этим поворотом мы её увидим во всей красе.

Рыча и громыхая, грузовик съезжает с плоскогорья по дороге, кажущейся доктору слишком крутой, чтобы не обращать внимания на почтенный возраст пуговичных ремней безопасности. Однако удержаться от замечаний ему здорово помогает открывающийся вид на деревню, расположенную ожидаемо низко, да ещё под большим наклоном в сторону предполагаемых болот. Окружённая зарослями и во многих местах заслоняемая хитросплетениями волнистых замшелых корешков, она напоминает гигантскую зелёную корзину, аккуратно подвешенную над пропастью. Бернард не перестаёт принюхиваться. Краем глаза Вангли замечает, как он резко напрягает багровый лоб и высовывает голову из своего окна подальше. При этом самоуверенный толстяк продолжает интуитивно поворачивать руль, во избежание крупных кочек под колёсами.

– Что не так?! – недоумевает почтенный доктор, сильно заволновавшись.

– Запах! – бросает ему Бернард. – Если мои худшие опасения подтвердятся, вам будет лучше оставаться пристёгнутым.

Грузовик минует последний холм, закрывающий дорогу к Лодсмуту. Над воротами деревни, переливаясь на солнце, возвышается двадцатиколёсная громада с плоской башней, где размещены единственные три окна на весь необъятный корпус, и ещё с какой-то очень причудливой зубчатой конструкцией вместо бампера. Невооружённым глазом можно вычислить длину железного гиганта, благодаря тому, что селяне вышли ему навстречу – около сотни метров. Бернард проворно захлопывает свою форточку и притягивает к своим губам стоячий воротничок плаща почтенного доктора, чтобы тот наверняка его услышал.

– Мои страхи подтвердились, и нам придётся быть готовыми к возможному подвигу, если мы хотим вернуть ребят целыми и невредимыми.

– Объясниться не желаете?! – охает Вангли, кое-как выпутываясь и отшатываясь к своей дверце ради живительного глотка через окно.

Бернард удваивает скорость, и грузовик почти бесшумно слетает с холма навстречу густым кустарниковым зарослям, обязанным смягчить его приземление. В темноте, среди шуршащей листвы, водитель тщательно подбирает слова для ответа доктору, зажавшему уши.


Дата добавления: 2015-10-21; просмотров: 21 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.03 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>