Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

«Не сиди сложа руки, если хочешь увидеть будущее, хотя бы в малом отвечающее твоим фантазиям о мире и гармонии. Главный выбор тот же, что и раньше, и у него много личин, но ты всегда можешь 25 страница



– Ты думал, я дам ему прикоснуться к ядру?! – лицо дикарки окаменело в злобной решимости. – Отойди! Отправлю его туда, где он должен быть давно…

– Не отойду! Он станет одним из нас! И я об этом позабочусь!

Прискилль. – Шёпотом произносит Эрмандо, с усердием выпрямившись.

На глазах у Рубины и Веймара сферы под мембраной быстро раздвигаются, образуя широкое углубление, источающее бледный свет. Туда напряжённо вглядывается однорукий гость, старающийся не обращать внимания на сильную боль между лопаток.

– Кто он такой?.. – цедит Рубина. – Почему она впустила его сюда?

Словно позабыв про рану в спине, Эрмандо шагает вперёд, и отверстие наглухо заслоняют плавающие сферы – прежде, чем Веймар протягивает туда обе руки. Он опоздал: человек из прошлого оказался поглощён Ядром.

– Да. Вот теперь я совсем не знаю, чего ждать, – угрюмо басит Рубина, опустив руки. – Можем только молиться за то, что начнётся дальше.

– В ядре живёт женщина, я прав? – ответно спрашивает Веймар, оборачивая пробитую ладонь резиновым жгутом из кармана.

– А… тебе-то что с того?

– Да это она позвала его сюда, вот что! Она жила здесь сотню лет! Как и он, в своём перелеченном теле! Разве это нам совсем не интересно?

Бронзовая девушка неожиданно побледнела.

– Ты на что намекаешь?

Веймар делает глубокий вдох. Его лицо вдруг озаряет веселящая догадка.

– На то,… что сейчас нам лучше вернуться на поверхность. Из-за того, что тут скоро начнётся. И да, вам, вам, Рубиночка, я особенно советую сейчас пойти погулять! Насколько мне известно,… детям такие вещи не показывают.

 

Конец четвёртой главы.

Эпилог

Дрожащая цветная картинка на курящемся экране, да слабая звуковая колонка – всё, что оказалось доступным хозяйке виллы в Коберторасе на момент возобновления ремонта. Только теперь мелкие недостатки быта её абсолютно не смущали. Она решила пересмотреть запись недельной давности. Тощий бригадир хладнокровно вывозил коробки с мусором и заносил новые строительные материалы через пролом в стене, лишь изредка отвлекаясь на хорошо ухоженную говорящую голову хозяйки посреди экрана.

Все ваши тревоги по поводу открытия границ должны уйти. Я, Обновлина Златогорян, успешно довершила дело моего отца, дополнив современную карту необходимыми для выживания подробностями в результате моего путешествия за океан. В дальнейшем исследования будут продолжены, а пока – добро пожаловать на Эсперадью. – Героиня видеообращения удаляется, чтобы не заслонять город, и тут хозяйка выключает аппарат, разочарованно встряхнув волнистой чёлкой.



– В чём дело, василёк? – шутливо окликает её Чед из соседней комнаты.

Нова со скрипом откидывается на спинку кресла и трясёт ладонями.

– Да я… Да просто не верю, что они это получили! А пришло точно по адресу,… щепетильные какие! Ладно, я не догадалась ещё предложить им свой адрес и ключи от штаба, где хранится карта! Ох-ох-ох… Из меня ужасный оратор. И не умею действовать инкогнито…

– А, не комплексуй так. Ты великолепна. Кстати, ещё немного – и дом будет не узнать. Скоро пойду будить банду, в последнее время они меня порадовали… Янзель особенно. Скучали по мне, будто срок в катакомбе отбывали. Кстати, дядюшке визит не нанесёшь? Вы не виделись тридцать лет.

– Пускай, лучше сам приезжает и берёт крем от солнца, – самодовольно хмыкает Нова, подложив руки под голову. – Хватит с меня поездок на пока.

– Ну. Разгрести бы сперва напоминания о побоище в этом доме.

– Кстати, как твоя тюрьма?

Чед поджимает тонкие губы и отрицательно крутит головой в ответ на ласково-выжидающий взгляд красавицы.

– Теперь отель… «Синяя горячка» называется. Там полно твоего народа.

Команда Чеда на самом деле уже соскучилась по безделью. У простых строителей Маньолы постоянно была работа – как правило, очень срочная и в соседних городах. Самая горячая пора пришлась на очистку реки, про которую вовремя напомнила Таллула. Конечно, махинации с подземными течениями помогли выиграть время, чтобы вывести остеклители к берегам, но жители обесточенных городов были ужасно недовольны – особенно из-за того, что им не поспешили раскрыть уважительную причину такого варварского отношения к их повседневным нуждам.

В сообществе бригадиров по-прежнему возникали непонимания и ссоры, но в последнее время они приобрели какую-то осторожную форму. Всё потому, что Гров, обеспокоенный исчезновением двоих самых ответственных людей, обычно регулировавших баланс сил на всех собраниях, научился предотвращать конфликты самостоятельно, опуская и поднимая те или иные вопросы в зависимости от настроений в аудитории. Коллеги были благодарны ему за такую щепетильность и постепенно начали брать с него пример. Часть из них пристрастилась слушать незамысловатые песни Марека по радио, для успокоения нервов.

– Не от-меняли та-кую игру… Как «сбежавшие сапоги-и»… Когда прячешь их от соседа в траву… А там не видно ни зги-и…

Вайолин продолжила учить детей в больнице. Обнищавший Седрик познакомился с ней на обратной дороге в Маньолу, и они так разговорились, что любвеобильная старуха предложила ему работу. Он нанялся в отдел для взрослых, где успешно провёл первые лекции по истории науки и техники и даже нажил себе единомышленников. Но всего больше ему понравилась возможность пересекаться со своей новой знакомой по нескольку раз на дню.

Портви был несказанно рад появлению Биджико в Маньоле. Но узнали они друг о друге лишь благодаря проницательности Таллулы. Бернард тоже обрадовался встрече со старым другом, который вольготно обосновался на чужбине. Портви, однако, появления одноногого балагура в таверне доставляли больше неудобства, чем утешения на старости лет. Биджико звала на помощь мужа, и они вместе вежливо выпроваживали гривастую тушу водителя, толкая его в бока с обеих сторон. Как выпроводили и в этот вечер.

– Я встроил в свою ногу особенный мотор, мой маленький Ади! В воскресенье тебе будет несдобровать в водном поло! – громко насмехается Бернард над механиком, пыхтящим у него за спиной.

– Нэ-нэ-нэ… – передразнивает тот под раскатистое хихиканье супруги. – Бернард, ты сам во всём виноват, он теперь тебя точно не скоро впустит.

– Ой, да ладно! – отрезает Биджико. – Жалко, что никто никому так морду и не набил, было бы совсем как в том фильме из трактира!

– Неужели, тебе нравится смотреть на такие вещи? – охает Адам, отпускающий Бернарда. – Это дикость! Наш город только от неё оправляется…

Биджико скептически вздыхает, пряча руки в карманы пёстрой рубахи.

– Ох, Аико, ничего-то ты не понимаешь в веселье! Кей постоянно смотрел, как дерутся настоящие мужики. Я не жалею о том, что из него получилось.

– Э, я тоже не жалею! Особенно когда врачи из Ависардии пришили ему свежую, специально выращенную руку! Невероятный подарок! Пускай только попробует и эту потерять, я ему никогда не прощу!..

– Нда, – соглашается жена, – мне тоже странно, что он им сопротивлялся. Ничё не поделаешь, переходный возраст, жажда собственных решений.

Младшее поколение ждало их на самолётной площадке, где уже никто не наводил порядок – на взгляд Маликора, объект смотрелся достаточно хорошо.

Клеверсон и Таллула коротали время за рисованием. Малярша обещала показать неопытному портретисту класс. Уже было докрашено несколько его голов коричневым мелком. Конрад выхватил одну из первых работ и подрисовал несколько деталей углем перед тем, как вернуть подруге.

– Смотри, это у них такие лодки. Ещё бы жёлтый карандаш сюда. У них бежит лава из ноздрей, вместо сопель. Захватывающе…

Девушка покорно прячет рисунок в папку.

– Вообще, я уже на девчонок перешла. Там, где самое сложное.

– Рисуй себя, как можно толще! – живо подсказывает Конрад.

– Не забывай, что я лечу в Валле Дэл Сол через месяц. С того, что я от вас услышала, я поняла, что там отличный народ. Хочу уже с ними подружиться.

Вокруг первого из пассажирских самолётов бродит Кей, не находящий себе места. Светло-синяя ладонь плотно приросла к запястью, швы сняты, он ей овладел, почти как и предыдущей, но всё равно был не в восторге.

– Конрад, я так не могу! – подзывает он друга. – Это не похоже на крутую руку, я так и не наживу ни одной девчонки. Даже цвет какой-то балдёжный…

Монтажник теребит себе висок, борясь с желанием тут же его высмеять.

– Зря торопишься жить. Набирайся ума, пока пацан. Когда поумнеешь – делай, что захочешь. А цвет пускай не смущает, твоя кровь ещё возьмёт своё.

Шаури очень привязалась к Кею и привыкла запускать мохнатую голову ему под локоть всякий раз, как успевала до него догарцевать. Синяя рука ей понравилась несколько меньше клешни, потому что её было нельзя вытаскивать зубами, но зато там была теплота. В этот раз Кей не дожидается, пока капра до него дойдёт, и догоняет её сам. Обеими руками чешет ей спину, опустившись на колени.

– Хорошая собака с копытами. Выращу её такой здоровой, что будет крушить деревья лбом.

С границы площадки доносится шум колёс вездехода. Вернулся Маликор, но не один: Конрад в этом убеждается за первую же минуту. По пустякам его брат отсюда никуда не уезжал. Из машины выбирается небольшая группа ависардийцев – высокий усатый мужчина с орлиным носом и седыми висками, его миниатюрная пассия в широкой юбке и стройная опрятная дочка лет двадцати двух, с ясными глазами.

– Ого! – Таллула вскакивает, всучив Клеверсону коробку с мелками. – Там какая-то семья. Наверно, приехала смотреть объект… Надо бы причесаться.

– Господи… – нарисовавшийся за их небольшой палаткой Конрад задрожал всем телом и попятился. – Маликор, негодяй! Он не предупредил меня! Это совсем не по правилам!

– А что не так?.. – осведомляется Клеверсон.

Он спокойно отыскивает друга в неглубокой ямке за бордюром.

– Что этот Веймар делает так долго на полях, он обещал меня учить! – негодует Конрад, теребя себя за волосы. – Это безответственно… Они моя семья. И я не могу к ним выйти вот так. Крайман уже смог,… а вот я не могу.

Клеверсон обо всём догадался. Он протягивает ему руку.

– Идём вместе. Ты долго меня защищал. Кажется, теперь моя очередь.

Конрад поворачивается к нему лицом и выжидает ещё несколько секунд, прежде чем согласиться и протянуть руку в ответ.

Веймар поступил безответственно. Он тратит вечер на обход прибрежной рощи. Рубины он больше не встречал на поверхности, и её желание затаиться было ему понятно. Корневики её, скорей всего, не бросили, но лучше лишний раз не беспокоить, пока она сама этого не захочет. Лес покрылся цветами и травой. Баньянна-Мадре щедро отметила тот день.

Но великан не планировал на этот раз бродить в окрестностях один. Это тоже бы было безответственно, особенно в свете недавних событий. Человеку, которому он назначил встречу напротив заветного портала, по-прежнему было, что сказать. Две новые механические руки пригодились ему для того, чтобы спрятать это место за слоями из длинной травы от любопытных глаз.

– Девочка – хранительница, что надо, – заявляет Эрмандо, оглядываясь на Веймара. – Я рад, что моя Прискилла в надёжных руках. Жалко, что мне не позволили задержаться. Ну, ничего. Мир огромен, и мне не повредит узнать его получше. Куда двинемся?

– Можно в город, а можно на аэродром, – отвечает Веймар, – покажу, чем мы живём. Тут не плохо, если правильно следить за жарой. Ну, и за цветами непослушными. С людьми, вообще-то, тоже не всё гладко, но поправимо.

– Как, по-твоему, индейцы справятся одни? – с интересом спрашивает человек из прошлого. – Мы тогда не вернули всех воспоминаний. Стоит ли вернуться в пещеру?

– Уверен, они что-нибудь придумают. Пускай, попробуют себя в подвигах. Это же неплохо. Я, всё-таки, свожу тебя в город. Наведаемся в уютную закусочную, и расспрошу тебя о том времени… Много ли в нём было хорошего и много ли плохого.

Эрмандо с удовольствием кивает на предложение.

– Поверь, это была интересная жизнь.

 


Содержание.

 

Пролог ----------------------------------------------------------------------------стр. 2

Глава I ----------------------------------------------------------------------------стр. 7

Глава II --------------------------------------------------------------------------стр. 77

Глава III------------------------------------------------------------------------стр. 152

Глава IV ------------------------------------------------------------------------стр. 245

Эпилог --------------------------------------------------------------------------стр. 360

 

 


Дата добавления: 2015-10-21; просмотров: 18 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.011 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>