Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Международные агентские соглашения 8 страница



Обстоятельства, послужившие, по мнению инициатора расторжения, основанием прекращения договора, должны быть изложены с достаточной точностью. С одной стороны, это позволяет контрагенту ознакомиться с фактами, которые ставятся ему в вину или представляют собой исключительные обстоятельства, с другой - это дает возможность суду выяснить, идентичны ли заявленные контрагенту мотивы тем, на которые автор будет ссылаться в суде. Следует учесть, что только указанные в объяснении мотивов обстоятельства будут входить в предмет судебного разбирательства <1>, только они будут выясняться и обсуждаться в судебном заседании. Итальянская судебная практика называет это явление принципом "immodificabilita della (giusta) causa".

------------------------------

<1> Между тем решение Кассационного суда Франции от 21 мая 1990 г. свидетельствует о возможности использования и фактов, которые не были приведены в уведомлении другой стороны, если эти факты способны доказать важность тех, на которые автор ссылался ранее. - Journal des tribunaux du travail. - P. 435.

 

Заимствуя в этом вопросе нормы немецкого законодательства <1>, комиссия ЕС предложила другую систему. Письменное изложение причин, побудивших сторону расторгнуть договор, обязательно только по требованию другой стороны. Это положение вполне оправданно, поскольку виновная сторона зачастую знает и признает свой проступок, и письменное изложение мотивов расторжения договора другой стороной в этом случае становится ненужным.

------------------------------

<1> Ст. 626 п. 2 Burgerliches Gesetzbuch (Германское Гражданское уложение).

 

Обратим внимание и на то, что бельгийский закон о коммерческих агентах (который наиболее полно, по сравнению с другими европейскими странами, регулирует вопросы "экстраординарного" расторжения договора) в своем стремлении обеспечить агенту максимальную защиту заходит настолько далеко, что устанавливает односторонние императивные требования: "несмотря на соглашение сторон об обратном, правила настоящей статьи не могут быть нарушены до истечения договора в ущерб агенту" (абзац четвертый ст. 19). Из этого следует, что агент, инициировавший внезапное расторжение договора, теоретически может быть освобожден от необходимости соблюдения требований данной статьи. Однако такое предположение никак не вяжется с гражданско-правовым принципом равенства сторон в договорных отношениях.



Немецкое законодательство не противоречит вышеуказанному принципу: абзац первый статьи 89-а ГТУ устанавливает, что право на немедленное одностороннее расторжение, основанное на невыполнении договорных обязательств другой стороной, "не может быть исключено или ограничено сторонами агентского соглашения". Ни одна, ни другая сторона не могут заранее взять на себя обязательство отказаться, даже частично, воспользоваться правом немедленного прекращения договора. Данный двусторонний императив признан всеми (за исключением бельгийских) европейскими нормами об "экстраординарном" прекращении; если он прямо не назван, то легко выводится из симметрии норм, которые содержат безусловное требование.

Иногда стороны пытаются предусмотреть в договоре условие о запрете расторжения договора в судебном порядке. Конвенция Бенилюкс и Торговый кодекс Нидерландов признают недействительным любое соглашение, исключающее или ограничивающее право обеих сторон на обращение в суд с целью прекращения договора на основании "серьезной ошибки контрагента" <1>. Таким образом, стороны имеют право выбора: либо немедленно прекратить договор, рискуя тем, что в случае возможного последующего обращения другой стороны в суд, такое прекращение будет признано незаконным или несвоевременным с взысканием с виновного соответствующих материальных санкций, либо обратиться в суд с требованием расторгнуть договор, рискуя понести убытки в связи с задержкой прекращения договора.

------------------------------

<1> Ст. 14 п. 1-b Конвенции Бенилюкс; ст. 74-m Wetboek van Koophandel (Торговый кодекс Нидерландов).

 

Последствия немедленного прекращения агентского соглашения различны в зависимости от того, признано ли оно впоследствии правомерным или нет.

Если агентское соглашение расторгается по причине существенного нарушения агентом договорных обязательств, то, во-первых, он лишается выплаты вознаграждения за клиентуру. Кроме того, он может быть обязан возместить принципалу понесенные им убытки. На практике обычно последний удовлетворяется немедленным прекращением договорных отношений и отказом в выплате вознаграждения за клиентуру, о котором речь пойдет далее. Требования о возмещении причиненных убытков возникает только, если серьезная ошибка агента повлекла значительный и легко индивидуализируемый ущерб. Что касается выплаты компенсации в заранее оговоренном размере, то проект Директивы 1976 г. не предусматривает ее, устанавливая лишь такую форму ответственности, как возмещение убытков.

Если же расторжение соглашения вызвано невыполнением принципалом своих договорных обязательств, агент может требовать либо возмещения убытков, либо выплаты компенсации без ущерба для его права на вознаграждение за клиентуру. В принципе, исключенная текстом проекта Директивы 1976 г. возможность требования одной стороной компенсации <1>, принята в двустороннем порядке статьей 15 Конвенцией Бенилюкс: "Сторона, которая обязана (в силу грубого нарушения условий договора, послужившего основанием для немедленного расторжения контракта, или при досрочном прекращении договора, заключенного на определенный срок, или при расторжении без предупреждения договора, заключенного на неопределенный срок, или же если суд признал расторжение соглашения по вине контрагента ошибочным) возместить ущерб, выплачивает другой стороне сумму, равную вознаграждению, соответствующему продолжительности контракта, которая имела бы место, если бы договор был прекращен правильно... Потерпевшая сторона может вместо компенсации, предусмотренной предыдущим абзацем, потребовать возмещения понесенных ею убытков, размер которых она сама должна доказать". Таким образом, "базовым принципом является выплата потерпевшей стороне заранее определенной в твердой сумме компенсации, освобождающая ее от доказывания важности причиненного ущерба, и которая будет эквивалентна сумме вознаграждения, которую агент получил бы при нормальном истечении срока соглашения" <2>. Более справедливая форма ответственности - возмещение причиненных убытков - не исключается, но осложняется переносом на потерпевшую сторону бремени доказывания размера причиненного ущерба <3>. Конвенция Бенилюкс дает суду право уменьшать размер заранее определенной компенсации, если сочтет его слишком высоким (п. 2 ст. 15). Это положение оправдывает себя в случае быстрого досрочного расторжения договора, заключенного на продолжительный срок, без веских на то оснований. Однако данная норма идет вразрез с самим понятием - "заранее определенная компенсация в твердом размере", поэтому уместно было бы устанавливать минимальный предел такого возмещения, не подлежащий уменьшению даже судом.

------------------------------

<1> Весьма двусмысленный текст п. 2 ст. 27 проекта Директивы 1976 и 1979 гг. можно трактовать таким образом: право требовать выплаты компенсации вместо возмещения ущерба принадлежит только агенту и только в двух случаях: если он является жертвой "ординарного" расторжения договора без соблюдения срока на предварительное предупреждение или если он является жертвой "экстраординарного" расторжения договора, основанного на проступке, в котором его обвиняет принципал, но отвергнутом позже судом. - Bulletin des Communautes Europeenes. - 1/77. - P. 13 - 14, 23 (commentaire de l'article 28).

<2> Expose des motifs commun de la Convention Benelux (commentaire de l'article 15) // Documents Parlementaires. - 1975-1976. - N 871/1. - P. 37.

<3> Аналогичный подход в отношении последствий неоправданного досрочного расторжения договора содержится в п. 6 ст. 20 Типового международного агентского соглашения МТП.

 

В случае немедленного расторжения договора при возникновении исключительных обстоятельств выплата денежной компенсации нелогична a priori, поскольку такое основание чуждо идее вины контрагента. Однако, как указывалось выше, понятие исключительных обстоятельств получило слишком широкую интерпретацию, поэтому, если принцип справедливости ограничивает само понятие исключительных обстоятельств, он должен руководить и последствиями их возникновения. Именно из этих соображений исходит пункт 4 статьи 14 Конвенции Бенилюкс, положения которого заимствованы голландским законодательством <1>. Если судья полагает, что обстоятельства изменились таким образом, что по справедливости контракт должен быть прекращен немедленно либо в короткие сроки, "он может назначить компенсацию одной из сторон" <2>. Как правило, судья не использует это право, если агентское соглашение прекращено в силу форс-мажора или, по меньшей мере, неизбежного обстоятельства: серьезная болезнь, старость, непредвиденные важные семейные обстоятельства, мешающие агенту осуществлять свою профессиональную деятельность. В ситуации прекращения договора по причине серьезных и длительных разногласий между сторонами, разрушивших их взаимное доверие, судья старается выяснить причину возникновения такой ситуации, для того чтобы решить, следует назначать компенсацию или нет. Что касается внезапного изменения конъюнктуры, повлекшего модификацию ритма производства и требующего реорганизации сектора сбыта, то в этом случае судья, как правило, назначает компенсацию агенту, с которым внезапно были прерваны договорные отношения.

------------------------------

<1> Ст. 74-m Торгового кодекса Нидерландов.

<2> В официальном комментарии к данному тексту уточняется: "в каждом случае в интересах обеих сторон". - Documents Parlementaires. - 1975 - 1976. - N 871/1. - P. 37. Можно только сожалеть о том, что комментарий не приводит примерного перечня исключительных обстоятельств, наступление которых дает право суду назначить одной из сторон компенсацию и наоборот.

 

Следует обратить внимание на формулировку, используемую Конвенцией Бенилюкс: компенсация назначается "одной из сторон". В действительности, если компенсация за прекращение договора в связи с возникновением исключительных обстоятельств назначается, то только в пользу коммерческого агента. Размер ее, как правило, равен, не превышая ее, размеру компенсации за прекращение договора без предупреждения или досрочное расторжение договора.

Те же самые санкции возникают при неправильном внезапном прекращении договора, то есть без уведомления о расторжении или без объяснения мотивов такого прекращения.

Как указывалось выше, немецкая судебная практика отличается своеобразием в вопросе последствий неправомерного расторжения договора. Судья определяет действительные намерения сторон и сравнивает их с реальными обстоятельствами <1>. Если он приходит к выводу, что довод, на который ссылался инициатор расторжения, является единственным мотивом, и что данная сторона не стала бы прекращать договор, если бы она знала заранее, что этот довод не будет принят, то судья аннулирует акт расторжения и постановляет, что контракт продолжает действовать для обеих сторон. Если же судья выясняет, что независимо от приведенных доводов автор расторжения желает прекратить договорные отношения с контрагентом, он трансформирует "экстраординарное" расторжение договора в "ординарное" и постановляет, что контракт прекратится только по истечению срока на предупреждение, который должен быть соблюден. Напомним, что институт компенсации за прекращение договора без предупреждения неизвестен немецкому праву.

------------------------------

<1> Tomasi A. Les conflits de lois en matiere de representation conventionnelle et l'opportunite d'une convention international // Revue critique de droit international prive. - 1958. - P. 667.

 

В отличие от компенсации за вред, причиненный неправомерным расторжением договора, о которых речь шла выше, агент имеет право на специфическое вознаграждение по окончании договора. Оно компенсирует вред частного характера, связанный с профессиональной деятельностью коммерческого агента. В международном договоре коммерческого представительства вопрос выплаты компенсации осложняется тем, что статья 17 Директивы ЕС предоставляет государствам право выбора между двумя видами компенсации: вознаграждение за приобретенную клиентуру (п. 2 ст. 17) либо возмещение ущерба (п. 3 ст. 17). Такая альтернатива объясняется тем, что различные международно-правовые акты, как и национальные законодательства, закрепляют различные виды компенсации. Конвенция Бенилюкс (ст. 16), законодательство Нидерландов <1>, Германии <2>, Швейцарии <3>, Бельгии <4> и других государств предоставляют коммерческим агентам, контракт которых окончен, право на вознаграждение за приобретенную клиентуру. Такой подход содержится и в тексте проекта Директивы 1976 г <5>. Наоборот, специфическая компенсация по прекращении договора, предусмотренная законодательством Франции <6>, Италии <7> и других государств, представляет собой не вознаграждение за приобретенную клиентуру, а возмещение ущерба. Гибкость директивы в данном случае оказывает плохую услугу основной цели - гармонизация законодательств государств по вопросу независимых торговых агентов.

------------------------------

<1> Ст. 74-o Торгового кодекса Нидерландов.

<2> Art. 89-b ГТУ.

<3> Статья 418-u Кодекса Швейцарии об обязательствах.

<4> Ст. 20 Закона 1995 г.

<5> Ст. 30-31 Проекта директивы 1976 г.

<6> Ст. 13 Закона от 25 июня 1991 г.

<7> Ст. 1751 Гражданского кодекса Италии.

 

Условия, которым Директива ЕС подчиняет право на вознаграждение за клиентуру, полностью заимствованы из немецкого права. Они следующие:

1) коммерческий агент, договор с которым прекращается, должен обеспечить принципалу клиентуру;

2) благодаря действиям агента принципал имеет существенную прибыль;

3) выплата данного вознаграждения является справедливой;

4) прекращение правоотношения между принципалом и агентом абсолютно независимо от воли или поведения последнего.

Такие же положения содержатся в п. 1 ст. 21 Типового международного агентского соглашения МТП.

Как следует из определения, вознаграждение за приобретенную клиентуру "имеет целью обеспечить коммерческому агенту, контракт с которым прекращается по обстоятельствам, независимым от его воли и поведения, возмещение ущерба, который наносится ему в смысле неполучения в будущем прибыли от обеспеченной принципалу клиентуры, созданной или развитой агентом". Такое определение было дано еще в судебном решении от 6 июля 1939 г. Палаты по социальным вопросам Кассационного Суда Франции <1>: агент лишается комиссионного вознаграждения от операций, которые он мог бы продолжать, находясь в прежних договорных связях.

------------------------------

<1> Jurisclasseur periodique. - 1939, II. - 1262.

 

Основная цель деятельности по коммерческому представительству состоит не столько в получении заказов, сколько в создании стабильной клиентуры, упрочении деловых связей с клиентами, которые в дальнейшем будут принадлежать предприятию принципала. Создание клиентуры - это и цель работы агента, и показатель его успеха. В течение начального периода исследования рынка агент совершает очень важные действия, тогда как его вознаграждение, находящееся в зависимости от количества собранных заказов, весьма скромное. Агент привлекает к себе клиентуру, число заказов растет, и агент начинает получать проценты от заключенных впоследствии сделок, которые компенсируют лишь часть произведенных им ранее усилий. Окончание договора, особенно если оно происходит достаточно скоро, нарушает непрочное равновесие. Оно мешает агенту продолжать извлекать пользу из деловых отношений, которые он установил со "своей" клиентурой. Именно такой специфический вред и возмещает вознаграждение за приобретенную клиентуру.

Обеспечение клиентуры - в узком смысле - представляет собой две возможности <1>:

1) для выполнения своей миссии в пользу нового принципала агент использует клиентуру, не известную ранее представляемому, но которую он уже имел, работая на прежнее предприятие. В этом случае продукция и услуги, представительство которых агент осуществляет в данный момент, схожи с теми, которые он распространял ранее;

------------------------------

<1> Papier-Jamoulle M. Le statut des repesentants de commerce. - Liege et La Haye, 1965. - P. 136.

 

2) коммерческий агент "создает" клиентуру. Он находит клиентуру в еще неосвоенном секторе, который до заключения агентского соглашения не исследовал ни принципал, ни он сам. В данном случае агенту поручается исследование нового региона, где предприятие еще не имело клиентов.

К этим двум основным видам обеспечения клиентуры добавляется еще несколько ситуаций. В качестве новой клиентуры признается та, с которой у принципала давно были прерваны договорные отношения, но которая снова была "возвращена" предприятию агентом. Такой же является клиентура, которая в результате деятельности агента стала приобретать у принципала другую гамму продукции, которую никогда не покупала ранее. Может также быть определена как новая и клиентура, которая ранее представляла собой, скорее, "случайного" покупателя, но благодаря усилиям агента перешла в разряд постоянных клиентов.

В широком смысле обеспечение клиентуры охватывает также значительное развитие уже существующей у принципала клиентуры. Положения Директивы (как и Конвенция Бенилюкс <1> и законодательство Нидерландов <2>, Германии <3>, Бельгии <4>) приравнивает экономические последствия расширения операций с клиентами, ранее бывшими у принципала, к эффекту увеличения количества новой клиентуры.

------------------------------

<1> Статья 16 Конвенции Бенилюкс 1973 г. требует, чтобы агент "создал или развил клиентуру".

<2> Ст. 74-o Торгового кодекса Нидерландов.

<3> Ст. 89-b al. 2 ГТУ.

<4> Ст. 20 Закона 1995 г. Об агентских соглашениях.

<5> В соответствии с немецким законодательством, "равноценно созданию новой клиентуры развитие отношений с существующими клиентами, когда такое развитие экономически эквивалентно созданию новой клиентуры" - ст. 89-b al. 2 ГТУ.

 

Однако, понятие "развитие клиентуры" порождает некоторые сложности оценки. Во-первых, такое развитие должно быть непременно связано с усилиями агента, его собственной деятельностью <1>. Данное требование, в частности, не выполняется, когда увеличение количества операций происходит только в результате разумной торговой политики фирмы-принципала, ее рекламных кампаний, качества и престижа ее продукции, выгодной экономической конъюнктуры и т.д. Не всегда легко удается определить, кому принадлежит заслуга приумножения клиентуры. Часто оно происходит благодаря совместным действиям принципала и агента или даже в результате внешних обстоятельств.

------------------------------

<1> Конвенция Бенилюкс настаивает на этом требовании: "... агент, который посредством своей собственной деятельности создал или развил клиентуру" - ст. 16 Конвенции.

 

Обычно создание клиентуры подразумевает как обеспечение принципалу новых клиентов, так и развитие уже существующей у последнего клиентуры. Однако может случиться так, что один из этих показателей будет увеличен, а другой уменьшен. Право оценки данной ситуации принадлежит суду, который будет рассматривать всю совокупность факторов. По мнению доктрины, "только лишь повышение числа заказов и деловых операций не устанавливает автоматически факт создания клиентуры. И наоборот, его уменьшение не устанавливает обязательно отсутствия данного факта" <1>.

Потери, которые несет агент, в то же время составляют выгоду для принципала. Естественно, он сам благодаря качеству своих товаров (работ, услуг) тоже способствовал развитию клиентуры. Результаты такого сотрудничества должны быть справедливо распределены, но так не происходит после окончания контракта. Принципал один продолжает пожинать плоды совместных усилий. Таким образом, расторжение договора ему очень выгодно - он "экономит" на комиссионном вознаграждении агента.

------------------------------

<1> P.Crahay et F. Jadot. L'edemnite d'eviction du representant de commerce. - Bruxelles, 1980. - P. 55.

 

Это стремление компенсировать потери агента путем "перераспределения" прибыли принципала вызвано не режимом социальной защиты - это желание вознаградить агента справедливым образом за его созидательную деятельность в прошлом.

В соответствии с пунктом "в" статьи 17 и пунктом 2 статьи 21 Типового международного агентского соглашения МТП, сумма возмещения не должна превышать сумму, эквивалентную среднегодовому вознаграждению торгового агента, подсчитанную за последние пять лет, а если соглашение действует менее этого срока, то среднегодовое вознаграждение подсчитывается, основываясь на прошедшем сроке его действия.

Статья 18 Директивы ЕС, пункт 4 статьи 21 Типового международного агентского соглашения МТП и большинство национальных законодательств устанавливают, что агент не имеет права на возмещение, если договор прекращен принципалом по вине агента; при расторжении договора агентом, когда такое прекращение не вызвано виной принципала и не связано с возрастом агента, его немощью или болезнью, что не позволяло бы агенту продолжать деятельность; когда по договору агент уступает третьему лицу свои права и обязанности.

Вознаграждение за клиентуру не возмещает убытки, вызванные неправомерным или несвоевременным прекращением договора. Пунктом 2-с статьи 17 Директивы предусмотрено: "выплата этого вознаграждения не лишает торгового агента права на получение возмещения убытков".

Согласно пункту 3 статьи 17 директивы, "торговый агент имеет право на возмещение ущерба, причиненного ему прекращением отношений с принципалом. Этот ущерб возникает, в частности, при прекращении соглашения в связи со следующими обстоятельствами:

если они лишают торгового агента комиссионных, которые при нормальном исполнении соглашения были бы ему выплачены, что одновременно позволяло бы принципалу пользоваться выгодами, связанными с деятельностью торгового агента;

и (или) которые не позволили торговому агенту возместить расходы и затраты, произведенные им по рекомендациям принципала для исполнения соглашения".

Неконкретность данной статьи проявляется прежде всего в использовании слова "в частности". Получается, что Директива предоставляет агенту право на возмещение ущерба и в других случаях - связанных с прекращением договора - кроме тех, что перечислены в пункте 3, но они остались неопределенными. Кроме того, следует отметить, что положения первого абзаца данного пункта весьма схожи с целью выплаты вознаграждения за приобретенную клиентуру.

Использование в тексте двух союзов "и (или)" предоставляет государствам право выбора. Использование союза "и" вводит более ограничительные условия, чем в случае вознаграждения за клиентуру, так как к требованиям первого абзаца, которые фактически характеризуют основания выплаты вознаграждения, добавляется еще одно - невозмещение понесенных затрат, произведенных им по рекомендации принципала для исполнения соглашения. Исследователи Директивы отмечают чрезвычайную широту данной формулировки, вследствие чего встает много вопросов: какие расходы признаются связанными с исполнением соглашения? каким образом доказать, что расходы и затраты произведены агентом по рекомендации принципала, если они не представляют собой письменный документ, направленный принципалом агенту? Возникающие вопросы способствует увеличению числа спорных ситуаций и ставит судью, по меньшей мере, в неудобное положение <1>.

Немаловажное значение имеет и тот факт, что всякий раз, когда агент намерен осуществить какие-либо затраты для развития договора, он должен - или, скорее, это в его интересах - обратиться к принципалу за получением рекомендаций, а это существенное нарушение независимого статуса агента, вторжение в организацию его деятельности.

------------------------------

<1> Theux A. Le statut europeen de l'agent commercial. - Bruxeelles, 1992. - P. 287.

 

Таким образом, если руководствоваться союзом "или", то факт обеспечения или развития клиентуры не имеет в данном случае никакого значения. То есть агент имеет право требовать возмещения ущерба, даже если его деятельность была абсолютно неплодотворна. Будет ли справедливой для принципала выплата агенту компенсации за понесенные расходы, если, в конечном счете, эти затраты были бесполезны? Данный аргумент выводит на первый план вознаграждение за клиентуру, потому что оно, в отличие от возмещения ущерба, дифференцированно и поощряет именно "добросовестных" торговых агентов.

Следует обратить внимание и на то, что Европейская директива не устанавливает максимального уровня возмещения ущерба, в отличие от вознаграждения за приобретенную клиентуру.

Из вышеизложенного вытекает, что процедура и последствия прекращения международного агентского соглашения существенно зависят от оснований такого прекращения. "Ординарное" прекращение договора возможно по любым основаниям при условии предварительного уведомления другой стороны в соответствии с дифференцированными сроками, предусмотренными национальным законодательством и соглашением. "Экстраординарное" прекращение возможно только в случае существенного нарушения договора контрагентом и в исключительных обстоятельствах. Многие положения международно-правовых документов и национальных законодательств в данной сфере являются императивными, поэтому стороны должны подробно регулировать в международном агентском соглашении вопросы прекращения договора.

С целью развития хороших партнерских отношений и защиты интересов стороны, с которой разрывают договорные отношения, необходимо устанавливать в контракте дифференцированные сроки для извещения о досрочном прекращении соглашения. Данные сроки следует соотносить с императивными положениями применимого права. Целесообразно указать перечень обстоятельств, которые будут рассматриваться как нарушение (существенное) договора, дающее другой стороне право на досрочное расторжение, а также как исключительные обстоятельства, предоставляющие данной стороне право разорвать контракт без предупреждения. Предусмотрительным будет и оговорить в соглашении и последствия прекращения: возмещение убытков виновной стороной, выплата агенту вознаграждения за приобретенную клиентуру.

 

Глава 3

ПРАВА И ОБЯЗАННОСТИ СТОРОН

ПО МЕЖДУНАРОДНОМУ ДОГОВОРУ КОММЕРЧЕСКОГО ПРЕДСТАВИТЕЛЬСТВА

(АГЕНТСКОМУ СОГЛАШЕНИЮ)

 

Агентские соглашения всех видов объединяет то, что они покоятся на одной и той же экономической основе и преследуют одинаковую цель - обеспечить посредством действий одного лица интересы другого лица. Такое единство отразилось и на схожести условий различных видов агентских соглашений. В свою очередь условия всех видов агентских соглашений можно условно для целей исследования разделить на основные (отражающие сам характер договора) и дополнительные.

 

3.1. Основные условия

международных агентских соглашений

 

3.1.1. Обязанность агента выполнять

указания принципала

 

Отечественное право в целом ряде случаев содержит одинаковое регулирование обязанностей поверенного и комиссионера в части выполнения ими указаний лица, давшего им поручение. Согласно статье 863 ГК Республики Беларусь поверенный обязан исполнить данное ему поручение в соответствии с указаниями доверителя. Аналогичная обязанность лежит и на комиссионере (ст. 882 ГК). Наличие указанной обязанности объясняется тем, что представитель, каковым являются и поверенный и, косвенно, комиссионер, действует не в своих интересах, а в интересах представляемого. Содержание указаний вытекает из текста не только доверенности, если она выдается, но и самого договора поручения. Само указание доверителя должно отвечать некоторым требованиям: оно должно быть правомерным, осуществимым и конкретным. В отношении комиссионера к обязанности выполнять поручение согласно инструкциям комитента прибавляется еще и требование исполнить поручение на наиболее выгодных для комитента условиях, а при отсутствии в договоре комиссии таких указаний - в соответствии с обычно предъявляемыми требованиями. Заметим, что советская правовая доктрина признавала наделение аналогичными обязанностями и поверенного <1>.

------------------------------

<1> В частности, И.В.Шерешевский подчеркивает, что в случае отсутствия указаний доверителя или когда они даны в слишком общей форме, поверенный должен руководствоваться собственными представлениями об интересах доверителя, причем собственные представления поверенного об интересах доверителя могут иметь значение лишь при отсутствии указаний со стороны доверителя и при невозможности получить таковые. Однако при этом условии представления поверенного об интересах доверители имеют значение лишь в том случае, если они не находятся в противоречии с обычными представлениями по этому предмету. - см.: Шерешевский И.В. Представительство. Поручение и доверенность. - М., 1926. - С. 36. Аналогичную точку зрения. - см.: Гальперин Л.Б. Договор поручения. Договор комиссии // Советское гражданское право. - М., 1969. - С. 327.


Дата добавления: 2015-08-29; просмотров: 46 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.023 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>