Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Контаминанты, совмещающие свойства местоимений и других частей речи

Степени сравнения качественных прилагательных | Склонение имён прилагательных | Словообразование имён прилагательных | Трансформационный потенциал имён прилагательных | Характеристика количественных числительных: состав, структура, лексические особенности, морфологические признаки, синтаксические свойства | Составные количественные числительные | Контаминанты, сочетающие свойства имён числительных и имён существительных | Местоимение как часть речи | Семантическая классификация местоимений | Значение и особенности употребления местоимений основных семантических разрядов |


Читайте также:
  1. E. Посешение других вселенных и встречи с их обитателями
  2. E. Посещение других вселенных и встречи с их обитателями
  3. II. Порядок обеспечения военнослужащих и других контингентов Вооруженных Сил Российской Федерации продовольствием
  4. II. Специальные требования к характеристикам лифтов и устройств безопасности лифтов, предназначенных в том числе для инвалидов и других маломобильных групп населения
  5. II. «Лечение» головной боли и других дискомфортных ощущений.
  6. А ЧТО МОЖНО СКАЗАТЬ О ТОМ ВРЕМЕНИ, КОГДА ЖИЛПЛОЩАДЬ ОСТАЕТСЯ НЕЗАНЯТОЙ, И ОБ ИСПОЛЬЗОВАНИИ ДРУГИХ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ ИСТОЧНИКОВ ДОХОДА?
  7. Башкиры – коренное население юго-западной и южной частей Свердловской области

 

В современном русском языке можно выделить следующие контаминанты, совмещающие признаки местоимения и других частей речи:

1 ) местоименно-предикативные, совмещающие признаки местоимений и безлично-предикативных слов: нечего, некого, некогда, негде, некуда, неоткуда, незачем, неотчего;

2) местоименно-союзные контаминанты (так называемые относительные местоимения, или союзные слова): кто, что, какой, чей, который, сколько, где, куда, откуда, как, когда, зачем, почему, отчего, на­сколько;

3) местоименно-частичные (прономинально-партикулянтные) контаминанты, объединяющие свойства местоимений и частиц:

а) самый;

б) слова какой, как, сколько, что за в восклицательных пред­ложениях и т. д.

Рассмотрим каждый тип контаминантов подробнее.

Местоименно-предикативные контаминанты. В количественном отношении эта группа слов невелика: в неё входят изменяемые словоформы некого, нечего (с ущербной парадигмой: без им. падежа и только в ед. ч.) и неизменяемые негде, некуда, неоткуда, некогда, незачем, неотчего. Традиционно они включался в семантический разряд относи­тельных местоимений. С местоимениями они имеют следующие общие признаки:

одни и те же корни;

они обслуживают одинаковые категориальные значения;

способ отображения объективной действительности у них один и тот же прономинальный, при котором за звуковым комплексом не за­крепляется постоянное содержание;

оно переменно и зависит от кон­текста и ситуации;

во многом совпадающие морфологические характеристики, зависящие от категориального значения.

С безлично-предикативными словами анализируемые контаминанты объ­единяются некоторыми морфологическими и преимущественно синтакси­ческими свойствами:

если принять точку зрения, согласно которой безлично-предикатив­ные слова имеют категории времени и наклонения, то подобные же ка­тегории можно выделить и у контаминантов типа негде;

местоименно-предикативные контаминанты употребляются в односоставном безличном предложении в независимой поэзии, выполняют роль главного члена или его компонента;

могут иметь зависимый инфинитив (нечего читать, негде гулять, незачем спорить). Инфинитив может также находиться в препозиции по отношению к контаминанту: читать нечего, гулять негде. От безлично-предикативного контаминанта может зависеть дополнение, выраженное дат. п. имени, если речь идет о состоянии лица, ср.: ему неоткуда ждать писем, Тане незачем переутомляться.

Итак, у слов типа нечего, негде можно обнаружить некоторые свой­ства двух частей речи одновременно, поэтому их следует исключить из состава отрицательных местоимений и квалифицировать как местоименно-предикативные (прономинально-предикативные) контаминанты.

Местоименно-союзные контаминанты. Традиционно в грамматиках выделяется семантический разряд относительных местоимений (так называемых союзных слов). Их количество невелико: кто, что, какой, чей, который, сколько, где, куда, откуда, как, когда, зачем, почему, отчего, насколько. По звуковому облику они совпадают с вопроситель­ными местоимениями (являются их омонимами), но имеют свои особеннос­ти. Кроме звукового облика, они взяли у местоимения следующие свойства:

прономинальный способ отображения; он позволяет при использовании приема субституции заменять контаминанты знаменательными словами;

категориальную соотносительность с именами существительными; прилагательными, числительными, наречиями и безлично-предикативными словами;

способность выступать в роли разных членов предложения, обобща­ющих слов, уточняемых членов предложения.

Как и союзы, анализируемые контаминанты выступают в качестве средства связи; они используются для присоединения придаточной части сложноподчиненного предложения, например: Я понял, что значит восторг (К.П.). Только тут она заметила, какой – не то чтобы пасмурный, а душный и безвыходный – стоял денек (Л.Л.). Земля приобрела ту звон­кость, какая предшествует выпадению снега (К.П.). На высоком бере­гу Оки, откуда открывается широкий горизонт, есть сельцо Окоемово (К.П.).

Некоторые затруднения возникают при морфологической квалификации местоименно-союзного контаминанта который. Это связано с тем, что слово который – дважды контаминант:

1) межклассовый контаминант, объ­единяющий свойства местоимений и союзов;

2) межкатегориальный место­именный контаминант. Вторая часть требует раскрытия.

Слово который имеет, с одной стороны, морфологические свойства местоимений, категориально соотносительных с именами прилагательными (имеет соответствующую родовую, числовую и падежную парадигмы); с другой стороны – свойства местоимений, категориально соотноситель­ных с именами существительными (имеется в виду прежде всего катего­риальное значение предметности, что подтверждается возможностью его замены именами существительными), а также синтаксические особенности контаминантов. Примеры: Этот сухой букет, который выбросят в мусор­ную кучу, так же сложен, как и вся земля с растениями, водами и воз­духом, окутывающим ее прозрачной сферой (К.П.) (который = букет). Город, в котором я живу... (в котором = в городе).

В подобной ситуации может оказаться и местоменно-союзный контаминант какой, например: Тот случай, о каком я хочу рассказать, произошел в троллейбусе номер пять (К.П.) (о каком = о случае).

Три местоименно-союзных контаминанта (что, как и когда) омонимич­ны исходным формам – вопросительным местоимениям и трансформантам-союзам. Если от первых контаминанты отличить легко и поэтому нет смысла останавливаться на этом подробно, то различия контаминантов и омонимичных союзов требуют дополнительных обоснований. Их удобно представить в таблице.

Таблица 13

 

Местоименно-союзный контаминант (относительное местоимение, союзное слово) Союз
1. Союзных слов в современном русском языке 15: кто, что, какой (каков), чей, который, сколько, где, куда, откуда, как, когда, за­чем, почему, отчего, насколько. 1. Омонимичных им союзов 3: что, как, когда.
2. Союзные слова включаются в знаменательную лексику, хотя и находятся на её периферии. Используя прием субституции, мы можем заменить их номинативными словами, например, в предложении: Я отлично помню, где и что лежит – вместо со­юзных слов можно подставить справа, в углу; книги, тетради и т. п. 2. Союзы относятся к служебной лексике, поэтому словами с номинативным способом отображения заменены не могут быть.
3. Союзные слова являются членами предложения. Более того, они могут выступать в роли уточняемых и обобщающих слов, например: Я не по­мню, куда положила эту книгу, в стол или шкаф. 3. Союзы не являются членами предложения.
4. На союзное слово часто падает логическое ударение: Я видел, как работал Гайдар (К.П.). Уверенный в себе, он не смотрел, как враг уткнется в землю ( Б.П.). 4. На союз никогда не падает логическое ударение.
5. Используя прием трансформации, предложение с союзными словами нельзя переделать в бессоюзное.   5. Используя прием трансформации, предложение с союзами легко переделать в бессоюзное: Я заметил, что человека втрое больше мучает вид предмета, названия которого он не знает (В.Кат.). Я заметил: человека
6. К союзным словам возможно присоединение уточнительных частиц же, именно, даже, ни (за исключением как ни).   6. При союзах вставка уточнительных частиц невозможна.
7. Союзные слова в некоторых случаях могут располагаться внутри придаточной части. 7. Союзы имеют закрепленную синтаксическую позицию или между соединяемыми предикативными единицами, или перед одной из них, или перед каждой.

 


Дата добавления: 2015-11-03; просмотров: 146 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Иммиграционный потенциал местоимений| Местоименно-частичные (прономинально-партикулянтные) контаминанты.Среди единиц, объединяющих свойства местоимений и частиц, выделяется несколько подгрупп.

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.009 сек.)