Читайте также: |
|
– Очень хорошо, – одобрительно кивнула Гера.
Она подошла к телам Поликсены и ее служанки, жестом пригласив Венеру и Афину присоединиться к ней.
– Неси кубок сюда, Элейтия, и встань рядом с телами. Когда я начну читать исцеляющие чары, подними кубок повыше, чтобы он наполнился нашей силой. Ты поняла меня?
– Да, богиня.
Юная жрица встала там, где ей было указано.
– Давайте соединимся в круге божественной силы.
Богини торжественно соединили руки, встав вокруг погибших.
– Сосредоточьтесь на вине в кубке, – велела Гера.
И, слегка откашлявшись, богиня начала начитывать:
Слившись вместе, в едином сознании,
Три богини силы свои умножают...
Вино в кубке, который подняла над головой Элейтия, начало светиться таким ярким белым светом, что он отразился даже в высоком сводчатом потолке храма.
Стоя здесь, в нашем общем свете,
Мы вино наполняем нашим могуществом.
Дар исцеления, вот что мы просим.
Плод виноградной лозы, выполни эту задачу.
– Оно горячее! – вскрикнула Элейтия, однако не разжала пальцев и не выпустила кубок.
– Это жар дыхания жизни, – сказала Гера, – Быстрее, дитя, влей вино в губы царевны и ее служанки!
Элейтия выполнила приказ своей богини. Она наклонилась и осторожно влила половину в безвольные, окровавленные губы Поликсены, а остаток вина – в неподвижный рот молодой служанки.
– Не знаю, сработает ли это... – Венера нахмурилась, видя, что большая часть вина полилась по бледным щекам мертвых женщин, – Может, надо было...
Поликсена судорожно всхлипнула, потом глубоко вздохнула. И почти сразу же грудь Мелии тоже начала подниматься и опускаться.
– Не теряйте сосредоточения! – напомнила богиням Гера, прежде чем завершить чары.
Раны исчезают – здоровье возвращается,
Искра смертной жизни в них разгорается!
И на глазах у пристально наблюдавших за происходящим богинь ужасающая рана на голове Поликсены затянулась и исчезла, затрепетала и закрылась огромная рана на груди Мелии, а зловеще неподвижные тела продолжали медленно, ровно дышать.
Элейтия упала на колени и склонила голову.
– Это помогло! Вы их исцелили!
Гера ласково коснулась щеки своей жрицы.
– Только тела, дитя мое. Но их души уже отправились в поля Элизиума. Перед нами всего лишь пустые оболочки.
– Ну да, и так уж получилось, что у меня имеются души двух смертных, которые отчаянно нуждаются именно в оболочках, – сказала Венера. – Принести их сюда?
– Да, но сначала мы с Афиной должны навестить Агамемнона и Фетиду.
Афина, хмурясь, изучала взглядом исцеленные тела.
– А не следует ли убрать кровь до того, как здесь окажутся души смертных? Я, конечно, не знаток современных смертных, но все равно я уверена, что любая женщина весьма огорчится, если очнется вот в таком виде и вот в таком месте.
Богиня широким жестом обвела залитый кровью, разгромленный храм.
– Ох... Ну да, как ни противно мне это признавать, ты права, – вздохнула Венера, – Ладно, отправляйтесь, не стоит об этом беспокоиться. Я вызову парочку сатиров, и они тут приведут все в порядок.
– Сатиров? – удивилась Гера, – Разве они не устроят еще худший бедлам?
– Ну, в общем, конечно, никто не умеет устраивать кавардак лучше, чем какой-нибудь хитрый сатир, но именно поэтому они и умеют наводить порядок. Они к этому привыкли.
Гера и Афина недоуменно уставились на богиню любви.
– Но вы же не думаете, что я сама прибираюсь после всяких там оргий? – На лице Венеры отразилось отвращение, – Я их богиня, а не добрая матушка.
Афина фыркнула.
– Ладно, оставим все это на воплощенную Любовь, да?
Гера увлекла Афину прочь из храма, пока богини не затеяли новую перепалку.
– Заставь этих маленьких тварей работать побыстрее! – крикнула она, обернувшись через плечо, – Мы ненадолго!
– И почему это воплощенная Любовь постоянно сталкивается с жутким беспорядком? – пробормотала Венера.
– Может быть, потому, что сама любовь – такая запутанная и беспорядочная? – осторожно спросила Элейтия, застенчиво улыбаясь.
– Милая, ты новенькая в жреческом деле, поэтому я не стану ни во что тебя превращать за то, что ты называешь меня беспорядочной.
Элейтия вздрогнула всем телом и, похоже, готова была разразиться слезами.
Венера вздохнула.
– Да не пугайся ты! Это просто маленькая божественная шутка. Давай-ка лучше заставим сатиров поработать. А я пока займусь новой одеждой для этих двоих. Всю кровь все равно не отмыть...
Венера принялась что-то бормотать себе под нос, вызывая целое стадо опытных в уборке сатиров, тут же начавших приводить храм в порядок.
Гера материализовалась в просторном шатре Агамемнона. Совсем юный, еще безусый мальчик умащивал душистым маслом темные, волнистые волосы царя.
– Богиня Гера! – взвизгнул мальчик и упал на пол, уткнувшись в роскошный ковер.
Агамемнон же просто поклонился – и недостаточно низко, на взгляд Геры. Поэтому сперва она коснулась светловолосого затылка мальчика.
– Поднимись, дитя. Я желаю поговорить с царем наедине, но знай: я дарую тебе свое благословение.
Гера подождала, пока мальчик выйдет из комнаты, и лишь после этого повернулась к Агамемнону. Она не спеша разглядывала его, прекрасно понимая: царя ужасно
раздражает, что он вынужден держать голову склоненной перед богиней. Богиня отметила, что царь просто купается в золоте, и постаралась не скривиться от отвращения. Он что, считает себя божеством?
Если это так, он очень сильно ошибается.
– Встань, Агамемнон, – сказала наконец Гера, – Я пришла с хорошими новостями.
– Великая богиня, неужели ты принесла мне весть от могущественного Зевса?
Глаза Геры вспыхнули гневом, а голос наполнился такой силой, что она ощутимо ударила надменного смертного.
– Я не посыльная моего мужа!
На этот раз поклон Агамемнона был по-настоящему низким и подобострастным и более приемлемым с точки зрения богини.
– Прости меня! Я совсем не хотел оскорбить королеву всех богов!
Гера слегка скривила губы.
– К сожалению, ты не имел в виду оскорбления просто потому, что оно для тебя слишком естественно. Учти мое предостережение, греческий царь: твое высокомерие станет причиной твоей гибели.
Гера с удовольствием увидела, как Агамемнон побледнел.
– Но это не имеет значения сейчас.
Гера изящно взмахнула рукой, повелевая царю приблизиться.
– Мои новости касаются твоей пустой постели.
Впрочем, Гера припомнила юного мальчика с нежными щеками и подумала, так ли уж пуста постель царя Агамемнона.
– Да, богиня, моя военная жена вернулась к служению божественным золотым близнецам. Хотя я совсем не желал проявлять неуважения, заявляя свое право на Хрисеиду, мне кажется, действия ее отца недостойны одобрения.
– Хрисеида все равно была недостаточно хороша для тебя. Только красота Брисеиды достойна такого человека, как ты.
Мысленно Гера пообещала себе, что будет присматривать за бедняжкой Брисеидой после того, как эта безумная кутерьма закончится, и дарует девушке что-нибудь особенное в награду за то, что ей придется делить постель с этим хвастливым дураком.
– Брисеида! Она хороша, да, но она ведь принадлежит Ахиллесу, – На лице царя появилось хитрое выражение, – Впрочем, я слышал, что эта красота пропадает даром. Ахиллес боится девственниц.
«Ах, – подумала Гера, – так значит, слухи об Ахиллесе правдивы...»
– Тогда тем более Брисеиде лучше стать твоей.
Агамемнон задумчиво погладил пышную бороду.
– Верно... верно... вот только Ахиллес...
– Кто здесь правит, Ахиллес или Агамемнон? – перебила его богиня.
– Я – царь греков!
– Так заяви, что эта военная жена больше подходит тебе, чем Ахиллесу.
Агамемнон посмотрел в глаза богине.
– Я могу считать, что делаю это с твоего благословения?
– Разумеется. А чтобы усмирить хорошо известный гнев Ахиллеса, я подберу ему подходящую женщину. И она будет не похожа на других. Тебе следует знать, кстати, что с ней будет мое особое благословение.
– Склоняюсь перед твоей волей, великая богиня, – ответил Агамемнон.
– Отлично. Вот и пошли своих людей за Брисеидой, сейчас же.
Когда Агамемнон склонился в поклоне, Гера негромко хлопнула в ладоши и исчезла в клубах светящегося голубого дыма.
Фетида уважительно присела в реверансе перед Афиной. Потом, торопливо материализовав амброзию и мягкие кресла, украшенные перламутром, она предложила сероглазой богине сесть.
– Отдохни, богиня... Чем я обязана... – Фетида умолкла, вдруг заметив, что богиня с головы до ног забрызгана кровью, а ее взгляд суров и холоден. – О, трезубец Посейдона! Что случилось?
Афина небрежно махнула рукой, и пятна крови исчезли.
– Нет, ничего, я пришла из-за этой надоевшей всем Троянской войны. Мы решили, что она должна наконец закончиться.
Прекрасное лицо Фетиды утратило нежный персиковый оттенок.
– Моему сыну было предсказано, что он погибнет во время Троянской войны... Если она закончится, придет конец и его жизни...
– Я здесь, чтобы поговорить с тобой на эту тему. Возникла идея, которая принесет выгоду всем нам. Мы уверены, что Троянская война может закончиться, не приведя к гибели твоего сына.
– Как бы то ни было, богиня... Я сделаю все, что угодно, чтобы спасти свое дитя, – сказала Фетида.
На ее щеки отчасти вернулся естественный цвет. Потом она добавила:
– А кто это «мы»?
– Гера, Венера и я.
Глаза Фетиды округлились.
– Три такие могущественные богини объединились ради общей цели!
– Ну, такого единства не всегда легко достигнуть, однако нам троим просто до тошноты надоела эта война.
– Четверым, – решительно уточнила Фетида, – И мы четверо объединимся ради этой цели, если есть какой – то способ спасти моего сына.
– Скажи мне, Фетида, твой сын все еще рад выбору, который он сделал когда-то, он по-прежнему согласен, что его жизнь должна оборваться слишком рано? – спросила Афина.
Фетида некоторое время размышляла, прикусив нижнюю губу.
– Ахиллес никогда не говорит об этом напрямую, но я хорошо его знаю. В последние годы он чувствует себя все более и более несчастным. Тебе известно, что у него уже почти десять лет не было возлюбленной?
На этот раз Афина вытаращила глаза.
– В самом деле?
Фетида кивнула.
– Им владеет ярость берсеркера... и женщины из-за этого боятся его. А мой сын никогда бы не взял женщину силой, так что остаток своей короткой жизни он, наверное, проведет в одиночестве, не считая мирмидонян, но даже они начинают в нем сомневаться. Я чувствую печаль моего сына, и я уверена: он продолжает идти навстречу своей судьбе просто потому, что жизнь не дает ему ничего, кроме одиночества.
– Так значит, та девушка, что живет в его шатре, не стала его любовницей?
Брисеида – прекрасная молодая женщина, но она точно так же боится моего сына, как и все другие, хотя он и проявляет к ней бесконечную доброту, – ответила Фетида.
Афина задумалась.
– Но если он добр к ней, то можно предположить, что она постепенно привыкнет к нему.
– Ты ведь никогда не видела Ахиллеса, когда им овладевает ярость берсеркера? – тихо спросила Фетида.
– Нет, не видела.
Фетида вздрогнула.
– Это слишком ужасно. Он перестает быть Ахиллесом, когда с ним происходит такое. Он становится чудовищем, диким зверем, воплощением чистого гнева и ярости, устремленным к одному только насилию.
– Но спальня – это не поле битвы.
– Любые сильные чувства превращают его в берсеркера, – сказала Фетида и печально покачала головой, – Нет такой смертной женщины, которой захотелось бы заглянуть по ту сторону этой ярости и увидеть мужчину, особенно теперь, когда на нем столько следов сражений.
– Следов сражений? – Афина попыталась припомнить, когда же она в последний раз видела Ахиллеса, и решила, что это было еще в его юности, на этом самом пляже, – Но он был прекрасен!
– Да, раньше был, но многочисленные боевые победы дались немалой ценой. Он ведь уязвим, ты знаешь, – с некоторым вызовом произнесла Фетида. – Он смертен. И только когда впадает в безумную ярость, он мчится вперед, не ведая преград.
Морская богиня смахнула слезу со щеки.
– И на его теле остались многочисленные следы жизни, полной крови и смерти.
Фетида упала на колени перед Афиной.
– Молю тебя, Афина, так же, как в тот день, когда моего сына настиг весь этот ужас: помоги ему избежать чудовищной судьбы!
Афина взяла Фетиду за руки, мягко заставляя подняться.
– Наверное, теперь я наконец смогу ответить на эту мольбу. Скажи, ты сумела бы как-то отвлечь Ахиллеса от сражений, хотя бы ненадолго?
– Без какой-либо причины?
Афина немножко подумала, потом спросила:
– Ахиллес ведь теперь уже не так порывист, как в юности, но все так же горд?
– Увы, я уверена – это так.
Афина улыбнулась, что случалось с ней крайне редко.
– Тогда я предложу тебе причину отвлечь Ахиллеса. Слушай внимательно...
Глава 4
– Мне нравится чудесный винный цвет этой одежды, он неплох, а? И хорошо подходит к ее темным волосам.
Венера поправила шелковые складки столы, окутавшей неподвижное тело Поликсены.
– Все, что доставляет тебе удовольствие, радует и меня, богиня, – ответил сатир.
– Да, милый, я знаю. Потому я тебя и не спрашиваю. А теперь беги и вытри последние следы крови там, на полу.
Венера похлопала сатира по щеке.
– Элейтия, я к тебе обращалась.
– Ох, да, богиня. Я думаю, цвет прекрасный.
– Тогда почему ты хмуришься?
– Ну, просто... это несколько необычно – что ты и служанку нарядила в такие изысканные ткани.
Венера разгладила шелковую тунику кремового цвета, чтобы ослепительная стола служанки не морщилась на ней. Потом строго посмотрела на маленькую жрицу.
Дитя, конечно, это тело служанки, но душа, которая вот-вот вселится в него, отнюдь не душа прислуги. Для бедняжки Джаскелины будет огромным потрясением уже то, что она очнется в незнакомом теле, да еще и обнаружит, что ей придется играть роль служанки при своей лучшей подруге...
– Конечно, ты богиня, и я склоняюсь перед твоими умом и мудростью, и...
Венера отмахнулась от комплиментов.
– Потом раскланяешься передо мной. А сейчас просто скажи: ткани безупречны?
– Да, безупречны.
– Ох, Венера, твои сатиры удивительно хорошо поработали, наводя порядок в моем храме!
Гера одарила сияющей улыбкой похотливых лесных жителей, и они задрожали и завизжали от радости.
– Я ведь говорила тебе, что они весьма в этом искусны, – ответила Венера, посылая воздушный поцелуй ближайшему сатиру.
– Я удивлена, как они справились с делом и уничтожили всю эту кровь и грязищу, – сказала Афина, материализуясь неподалеку от Геры.
– И с ними тоже отлично справились, – Венера величественным жестом показала на два отмытых и переодетых тела, – Вам не кажется, что они выглядят просто чудесно?
– Да, смертные выглядят прекрасно, как и мой храм. Спасибо, Венера, за отличную работу! – воскликнула Гера.
– Они, конечно, прекрасны, но это ведь всего лишь пустые оболочки, лишенные душ, – сказала Афина.
Венера не обратила внимания на слова богини войны.
– Разговор с Агамемноном прошел хорошо? – спросила она Геру.
Королева богов презрительно скривила губы.
– Мое мнение таково: этот невыносимый человек ничуть не изменился. Мне ужасно жаль бедняжку Брисеиду.
– А это значит, что он намерен забрать ее у Ахиллеса? – тут же спросила Афина.
– Да.
– Хорошо, – сказала Афина, – Фетида позаботится о том, чтобы отвлечь своего сына от сражений. Она считает это вопросом чести. Совершенно очевидно, что Ахиллес повзрослел и возмужал, и он уже давно не тот подросток, который выбрал славу и войну, и больше не восторгается судьбой, которую сам же и предпочел, но он все так же горд. Фетида заверила меня, что будет не слишком трудно вытащить его из сражений, ну, по крайней мере, ненадолго. Так что теперь твоей смертной осталось лишь применить свою магию и удерживать Ахиллеса от драки достаточно долго, чтобы троянцы смогли добиться победы и вся эта глупая ерунда могла бы наконец закончиться.
– Насчет моей смертной можешь не беспокоиться. Она отлично справится с делом.
– Правда? – спросила Афина. – А она говорит по-древнегречески?
Венера замялась, но лишь на мгновение, и ответила:
– Заговорит после того, как я немножко...
Богиня любви помахала пальцами, воздух вокруг нее наполнился светом.
Афина фыркнула.
– Венера, может быть, ты наконец вселишь души в эти тела и мы сможем продолжить дело? – предложила Гера.
– Ох, да, конечно! Сатиры! – Венера властно хлопнула в ладоши, – Возвращайтесь на Олимп. Я пришлю нимф, чтобы отблагодарить вас за помощь.
Рогатые существа радостно затопали копытами и исчезли.
– Хорошо. Отойдите подальше. Дайте мне место для действия. – Богиня любви пригладила длинные светлые волосы и подняла руки ладонями вверх, – Я призываю души смертных, которые недавно освободила... Катрина и Джаскелина, велю вам явиться ко мне!
Два маленьких шарика яркого света с негромким хлопком возникли из воздуха и поплыли к ладоням Венеры.
Сначала я дарую вам язык, который вы должны знать,
Чтобы вы были готовы к дальнейшему пути.
А поскольку теперь пора приниматься за дело,
Войдите в эти тела, чтобы выполнить задачу,
Которую вам поручает сама Любовь.
Венера метнула шарики к телам, как заправский подающий в бейсболе.
Кэт судорожно вздохнула и закашлялась. Она села, продолжая кашлять, и потерла ладонью лоб. Джаки застонала и прижала руку к груди, к тому самому месту, где еще недавно была огромная рана.
– Ох, боже, до чего же мне паршиво! – сказала Кэт. – Сколько же я выпила шампанского, а?
Она еще раз кашлянула и моргнула.
– Что это такое с моим голосом, и где, черт побери...
Она умолкла на полуслове, когда ее зрение прояснилось. Кэт во все глаза уставилась на трех потрясающих женщин, рассматривавших ее так, словно она была невиданным цветком, только что распустившимся.
– Кэт, я думаю, у меня сердечный приступ... – Джаки снова застонала. – С каких это пор похмелье вызывает такие ощущения?
Кэт с трудом отвела взгляд от трех привлекательных особ и посмотрела на женщину, лежавшую рядом с ней, – женщину, говорившую как Джаки, но каким-то другим голосом, и...
– Ох, срань господня! Джаскелина? Это ты ли?
Прекрасная блондинка моргнула, пытаясь сконцентрировать взгляд.
– А кто еще это может быть, черт тебя побери? И почему ты так странно говоришь? Боже, может, я еще и оглохла?
– Не бойтесь, Джаскелина и Катрина, – сказала самая красивая женщина, – Вам ничто не грозит, вы под нашей защитой.
Кэт зажмурилась и глубоко вздохнула.
– Это просто ненормальный пьяный сон. Никогда больше не буду так надираться шампанским. Клянусь! Пора просыпаться и начинать борьбу с похмельем.
Она открыла глаза.
– Ты не спишь, смертная, – сказала женщина царственного вида, в развевающихся белых одеждах, отделанных небесно-голубой каймой.
Потом вперед шагнула похожая на статуэтку женщина с необычными серыми глазами и заговорила:
– Мы изменили вашу судьбу. И вместо того чтобы позволить вам просто погибнуть в мире смертных, мы забрали ваши души из изувеченных тел и перенесли их сюда, в Древний мир. Можете поблагодарить нас.
Женщина, говорившая первой, строго нахмурилась, посмотрев на сероглазую.
– Не спеши, Афина. Да им и незачем нас благодарить. Они вроде как не просили ни о чем таком. И, кроме того, все эти штучки с унижением перед богами совершенно не приняты в мире современных смертных.
– Это не мир современных смертных! – огрызнулась сероглазая женщина.
– В самом деле? А я и не заметила. Я-то подумала...
– Стоп, что за ерунда? – спросила Джаскелииа, садясь.
– Джаки? – Кэт, забыв о бранящихся женщинах, повернулась к подруге.
– Кэт? Не поняла... это ты?
– Нуда.
– Но ты – не ты! Я хочу сказать, ты совершенно на себя не похожа! И что, черт побери, на тебе надето?
Джаки потянулась, чтобы коснуться одеяния цвета бургундского вина, и уставилась на собственную руку.
– Катрина-Мария Кэмпбелл, что тут происходит? Почему. Вот. Это. Стало. Моей. Рукой?!
– Мы вам все объясним, – сказала женщина царственного вида.
И кивнула той, что выглядела самой прекрасной:
– Давай, Венера, начинай объяснения.
– Ну, на самом-то деле все очень просто. Вы попали в ужасную автомобильную катастрофу сразу после вечеринки с подругами. Я наблюдала за вами через свой оракул.
Красавица немного помолчала и улыбнулась.
– Я – Венера, богиня чувственной любви, красоты и эротических искусств.
Она показала на сероглазую.
– Это Афина, богиня войны...
Потом она повела рукой в сторону царственной особы.
– А это Гера, королева Олимпа. Ну, как бы то ни было, я повторяю: я наблюдала за вами через свой оракул и стала свидетельницей аварии. Я не могла допустить, чтобы вы погибли таким образом, поэтому я перехватила ваши души. А вскоре после этого на храм Геры было совершено нападение, его осквернили, а заодно убили Поликсену, троянскую царевну, и... э-э... Мелию, ее доверенную служанку. Ну вот, мы тут немножко подумали, немножко занялись целительством и немножко – переселением душ. И в результате вы здесь – подлинные вы только в других телах. Ну, видите, я же говорила, что все это очень просто.
– Я... я... я... – выдавила из себя Кэт.
– Но я белая! – Джаскелина вскочила, таращась на свое новое тело, – Ох, боже праведный, пропади пропадом эта Америка! Боже! Боже! У меня голова кружится... Сердце! Кэт! Я умираю!
Джаскелина слепо размахивала руками, и Кэт поспешно бросилась к ней и схватила за локоть.
– Ты не умираешь. Мы просто спим. Вот и все.
– Но какого дьявола мне могло присниться, что я вдруг стала белой? – закричала Джаки, одной рукой хватаясь за Кэт, а другой обмахивая лицо, – Сердце, мое сердце, боже... как больно!
– Дорогие, я ведь уже сказала вам, что вы не спите, – напомнила Венера.
– И что плохого в том, чтобы быть белой? – удивилась Афина.
– Это просто пьяный кошмар, – заявила Кэт, пытаясь сохранять спокойствие и говорить деловым тоном. – Через секунду-другую мы проснемся и увидим, что находимся в твоей гостиной. Помнишь последний Новый год?
Венера подошла ближе к Кэт и Джаки. И тяжело вздохнула.
– Мне не хочется этого делать, но вы должны принять то, что произошло.
Она взмахнула изящными пальцами, и воздух вокруг нее и перепуганных женщин наполнился сверкающей пылью. Венера серьезным тоном произнесла:
– Вспоминайте...
Кэт вместе с Джаки вдохнула сияющую пыль, чихнула – и вдруг как будто снова очутилась в доме Сьюзи, когда закончилась вечеринка. И, словно жестокий фильм, она с замиранием сердца смотрела, как они с Джаки, спотыкаясь, смеясь и держась друг за друга, садятся в такси. Такси едет вниз с Резерв-хилл к перекрестку. А далее Кэт с ужасом увидела, как какой-то внедорожник промчался на красный сигнал светофора и врезался в их машину. Последовала беззвучная пауза – и такси с грохотом взорвалось и загорелось.
– Ох, боже... – пробормотала Кэт, – Так мы умерли!
– Мы умерли, а я стала белой! – возмутилась Джаки, – Но такого не должно быть. Я была уверена, что обязательно попаду в рай!
– Ну, я тоже... Я полагала, что отправлюсь прямиком на небеса.
– Ну, не знаю, Кэт. Помнишь тот день в женском клубе университета? И как ты тогда играла и подвела команду? Такое поведение вряд ли похвально. Вот все, что я могу сказать.
Кэт разинула рот.
– Эй, возьми свои слова назад! Я поверить не могу, что ты всерьез думаешь, будто я могу попасть в ад из-за какой-то ерунды, случившейся еще в студенческие годы!
– Ерунды? Ты так считаешь? И ты не только попала в ад, ты еще и меня прихватила с собой!
– Джаскелина, а тебе не пришло в голову, что это, возможно, не я, а ты затащила меня в ад? А помнишь, как ты возвращала в магазин обувь? Ты говорила, что вообще не надевала какие-нибудь туфли, но на самом-то деле ты их носила, а потом уже возвращала в магазин! А?
– Ох, умоляю! Ты прекрасно знаешь, что туфли не входят в список грехов. И кроме того, я этого не делала уже много лет.
– Лет?
– Ну ладно, месяцев.
Кэт фыркнула и уперла руки в бока.
– А то, что ты постоянно ругаешься? – с вызовом спросила она.
– Я не ругаюсь. Я использую слова-заменители или вставные слова.
– Ты используешь... что? И ты всерьез полагаешь...
– Леди! – Богиня любви встала между ними, – Вы не в аду. Вы умерли и в то же время живы.
Богиня нахмурилась и встряхнула головой, как будто стараясь выгнать лишние мысли.
– Нет, все не так страшно. Ваши тела погибли. Но ваши души продолжают жить. Они ведь вечные. И именно они и представляют собой вашу истинную суть. А я просто переселила их в другие тела, которые теперь и работают для вас.
– Теперь работают? – спросила Кэт, – А куда подевались те вечные души, которые жили в этих телах?
Венера смутилась, и в наступившем молчании вперед вышла Гера.
– Ты, Катрина, теперь находишься в теле, которое прежде принадлежало троянской царевне Поликсене. Ты, Джаскелина, пребываешь в теле Мелии, служанки Поликсены.
– Так я – чертова горничная? Белая горничная! Боже праведный, все хуже и хуже! – Она затуманенным взглядом уставилась на Кэт, – Да, я действительно угодила в ад вместе с тобой!
– Я не в аду! – заявила Кэт.
– Вы обе не в аду, – быстро сказала богиня любви.
– Так где же все-таки те души, которым принадлежали эти тела? – повторила свой вопрос Катрина.
Гера ответила ей за Венеру.
– Они теперь наслаждаются вечным счастьем в полях Элизиума, древнегреческого Подземного мира.
– Ох, боже... мне надо сесть. Значит, я теперь нахожусь в теле умершей белой прислуги!
Джаки тяжело опустилась на ступеньку алтаря и снова принялась обмахиваться рукой.
Кэт в ужасе уставилась на свое новое тело.
– Но я не вижу никаких ран! Отчего же она умерла?
– Ох, боже! – вскрикнула Джаскелииа, – Это какая-нибудь ужасная инфекция? Кэт, мы заразились!
– Нет-нет-нет! – поспешила успокоить их Венера, – Они умерли не от какой-то болезни. Их убили греческие воины.
– Но тогда где же раны? – Кэт заглянула под одежду, изворачиваясь и пытаясь увидеть все тело целиком, включая спину.
– Мы их исцелили, прежде чем вселить в тела ваши души, – пояснила богиня любви.
– Ну, это первая действительно хорошая новость, которую я здесь услышала, – сказала Джаки, уже настолько пришедшая в себя, что перестала нервно обмахиваться, – Значит, вам осталось только исцелить наши прежние тела и отправить нас обратно. И мы просто забудем обо всем, что случилось.
– Мне очень жаль. Я не могу этого сделать. Ваши тела полностью сгорели. А я перенесла сюда ваши души только потому, что уже решила попросить тебя, Кэт, оказать мне небольшую услугу.
– Так, ладно, давайте разберемся, верно ли я поняла, – сказала Кэт. – Значит, ты каким-то образом шпионила за мной...
– И за мной, – вставила Джаскелина.
– И за Джаки, – продолжила Кэт, – потому что тебе хотелось, чтобы я для тебя что-то там сделала, но потом мы погибли, и ты нас сцапала? Но в этом нет никакого смысла!
– Разумеется, смысл есть, дорогая, – возразила богиня любви, – Хотя я вообще-то не считаю свой оракул средством шпионажа. Гера, Афина и я решили, что нам необходима помощь современной смертной женщины. И на меня возложили задачу отыскать такую женщину. Ты показалась мне идеальным выбором. Но потом произошла та автомобильная авария, да, но все равно ты оставалась наилучшей кандидатурой. И как раз в это самое время греки напали на храм Геры, и у нас в распоряжении появились два подходящих тела. Ну а потом – небольшой перенос из мира в мир, немножко целительства, и вот вы здесь, определенно не мертвые и все так же безупречно подходящие для той задачи, которую я намерена перед вами поставить. И, дорогие мои, я вознагражу вас за помощь.
– Единственное вознаграждение, которое нас интересует, – это возвращение в наши прежние тела, – решительно заявила Джаскелина. – Но это вовсе не значит, что мы хотим вернуться в мертвые обгоревшие тела. Мы хотим вернуться в тела чистенькие, здоровые. Вроде этих, только наши собственные.
– Точно, – кивнула Кэт.
– Но это невозможно, – снова возразила богиня любви, – Ваши тела мы не можем исцелить. Мне очень жаль, но...
Но тут Гера перебила ее.
– Вы не можете получить обратно ваши прежние тела, но, между нами говоря, мы могли бы подобрать вам вполне сравнимые с ними сосуды в вашем прежнем мире, – сказала королева богов.
– «Сравнимые» – что это значит? – спросила Кэт. – Более молодые и красивые?
– Мы хотели бы сначала на них посмотреть, – добавила Джаки.
Дата добавления: 2015-11-03; просмотров: 43 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Исторические примечания 2 страница | | | Исторические примечания 4 страница |