Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Посетители универмага поворачивались к ним и улыбались, дети удивленно смотрели на них.

Привет,- улыбнулся он в ответ, привлекая ее к себе и целуя в губы. Он вынул из ее волос заколку, и золотая волна накрыла их.- Ты где так долго была? | Я беременна,- глухо произнесла Ксения, глядя в его еще сонные глаза. | Но ведь он ушел! | Так что ты с ним будешь делать? | Мне не уйти, не скрыться, не забыть. | Девушка тихо вошла в дом, с удовольствием вдыхая запах их дома: зелий, чистого белья и жареного хлеба. Этот запах напоминал о «Норе» и бабушке Молли. | Он не задал вопроса, она ничего не ответила, потому что любые слова были бы фальшью. За них говорила тишина. Ее рука дрожала, когда он надевал колечко на тоненький пальчик. | Но еще до женитьбы на Лили Поттер он знал, что невозможно познать покой в этом семействе. | Привет, Джим, привет, Ксения,- раздался голос Лили, и Скорпиус решил все-таки почтить своим присутствием гостей. | Детали стирались, но оставалось холодящее сейчас сердце тепло. Будто ее – именно ее – холодная рука вот только что коснулась его небритой и оцарапанной щеки. |


Читайте также:
  1. Волку, наконец, удается выпутаться. Звон прекращается. Сова удивленно рассматривает Волка.
  2. Глава 30. Ночные посетители
  3. Достигайте того, чтобы посетители чувствовали себя удобно
  4. Достигайте того, чтобы посетителичувствовали себя удобно
  5. Его сердце стучало как бешеное, и мы целую вечность смотрели друг на друга, пока я не заговорила.
  6. Зомби в Припяти, как по команде, повернулись в сторону ЧАЭС и смотрели на захватывающее огненное представление, разворачивающееся в небе над Станцией.
  7. Лили удивленно посмотрела туда, где висела в воздухе рука с подсвечником.

Да, все-таки надо было подержать тебя в неведении,- наконец, решила Ксения, и Джеймс тут же опустил ее на пол.- Ну, скажи, зачем нам метла? Да она еще ближайшие года три будет в углу лежать... И пеленки зачем?

Как зачем? Все нужно купить, подготовиться...- Джеймс не дал девушке вынуть из его корзины вещи.- А вдруг что забудем?

Поттер, тебе не говорили, что детей вынашивают девять месяцев?- с интонациями Скорпиуса спросила Ксения, поглядывая на часы. Их ждали Малфои, чтобы вместе пойти к родителям Джеймса – сегодня Альбус уезжал в школу, и Ксения пыталась найти для него подарок, пока Джеймс дурачился, собирая по универмагу детские вещи.

Видишь, как мало времени осталось,- Джеймс обольстительно улыбнулся жене, приобнимая ее.- Надо моему сыну купить все, чтобы он ни в чем не нуждался...

Почему это сыну?- Ксения достала из корзинки голубую рубашечку и голубой чепчик.- Может, дочери...

Нет, Ксени, на меня возложена ответственная миссия продолжения рода Поттеров... Не думаю, что отец будет доволен, если его внуки будут носить только фамилию Малфой... Это будет как-то... неправильно...

А как же Альбус?- Ксения с рассеянной улыбкой рассматривала содержимое корзины мужа.

Ох, на него я уже давно не надеюсь. С того момента, как лет в пять он заявил, что хочет быть геем...

Что?- Ксения рассмеялась от неожиданности.

Да, геем. Он услышал от меня это слово и сделал судьбоносное заявление...- Джеймс поцеловал Ксению в макушку, приобнимая.- Так что у нас будет сын...

Через восемь месяцев, так что бери все это,- девушка указала на корзину Джеймса,- и неси обратно, пока я оплачиваю покупки... Тем более не стоит ничего заранее покупать... И Лили тебя убьет, если мы опоздаем, и Альбус из-за этого расстроится...

Вечно я во всем виноват,- пробурчал Джеймс и покорно поплелся обратно. Через пару минут он вернулся, держа на ладони красные носочки. На лице молодого человека было написано упрямство.- Их я все равно куплю...

О, ради Мерлина, Джим,- вздохнула Ксения,- покупай, только давай быстрее...

Хорошо... А потом к Каминному холлу...

Я думала, мы трансгрессируем...

Нет, тебе нельзя.

Джеймс Поттер!- Ксения ткнула кулачком ему в грудь.- Я беременна, а не смертельно больна. Так что если ты решил на восемь месяцев обложить меня ватой и положить в коробку, то лучше сразу откажись от своей идеи...

Беременным женщинам нельзя трансгрессировать, я читал,- упрямо произнес Джеймс, прижимая к себе ее руку.

Поттер,- Ксения начала сердиться.- Я сама целитель и не надо меня учить! Трансгрессировать нельзя после десятой недели, а у меня только четвертая... Так что шагай к кассе, или я прокляну тебя до Малфоя...


Дата добавления: 2015-10-28; просмотров: 74 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Из-за полки показалась знакомая рука, на два пальца которой были надеты крошечные носочки красного цвета.| Он тяжело вздохнул, смиряясь, и Ксения улыбнулась: рядом с ним она была абсолютно счастлива даже тогда, когда сердилась...

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.006 сек.)